English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Am i not right

Am i not right translate Russian

457 parallel translation
Dickon returns to the roll of English knights. Am I not right?
Дикон вернется в орден английских рыцарей, я прав, Ваше Высочество?
- Am I not right?
- Я не прав?
Am I not right?
Я не прав?
Am I not right?
Я прав?
Answer me, though! Am I or am I not right when I'm saying you listen too much to Adelaide?
Ответь мне, прав я или нет когда говорю, что ты слишком много слушаешь Аделаиду?
- Am I or am I not right?
- Я прав или нет?
Am I not right?
Что, не прав я?
Yes or no? Am I not right?
Да или нет?
Am I not right?
Разве не так?
- am I not right, K9?
- я прав, К9?
- Now, am I not right?
- Ну, я прав?
- Why am I not right?
- Почему я не подхожу?
Colonel Lawrence, am I not right?
Полковник Лоуренс, разве я не прав?
- How am I not right for you?
- Чем я не подхожу тебе?
YOU'RE ACTING TOTALLY PARANOID RIGHT NOW. I AM NOT UP TO ANYTHING.
Buenos dí ­ as.
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун
I'm not interested in the voters of this state right now. I am interested in our son.
Меня интересуют не избиратели, а наш сын.
I'am certainly not the right person to talk about that.
Я конечно не тот человек, чтобы говорить об этом.
I am not accusing anyone, who put the bomb thought was acting right
Сейчас я никого не обвиняю, кто бы не кидал те бомбы, он считал свои действия правильными,
Right glad I am he was not at this fray.
Счастье, что в ссоре он не принимал участья.
No, I am not gonna do your job for you! You're right.
- Вы готовы сделать заказ?
... and they eat different because I am not a Cheyenne, Solider Blue, and I never will be but I can tell you right now that I'd rather be one than any rump butt soldier... of any blood thirsty army you can name!
Потому что я не шайенка, солдат,... и никогда ею не буду! Но лучше быть с ними,... чем с любыми солдатами,... охочими до крови!
Am I right or not?
- Справедливо это или нет?
All right, I am Vroomfondel and that is not a demand, that is a solid fact!
Хорошо, я Врумфондель... и это не требование, это твердый факт!
Let me answer that as if I were a right-winger, which I am not.
Позвольте мне ответить на этот вопрос так, будто я придерживался правой стороны, хотя это не так.
Am I not beautiful enough, right now?
Я недостаточно красива сейчас?
Right now. Delgado, I am not going to send you to jail, for two reasons :
Дельгадо, я не отправлю тебя в тюрьму по двум причинам.
I am risking it enough already, not turning you in right now.
Я и так достаточно рискую, но не подставляю вас.
Yeah, look, do not keep asking if I am going to be all right.
Достал ты уже спрашивать, всё ли хорошо.
- Am I right or not?
- Так или не так?
and "not who you born with but who you eat with" are right, then, if he's crazy, I am too.
и "— кем поведешьс €, от того и наберешьс €" верны, то, если он сумасшедший, то € тоже.
- No, I am not all right. Thank you.
С вами все в порядке, сэр?
- And I am right, am I not, that you do not know why you committed them?
Вы не знаете, почему совершили их? Да.
Am I right in assuming that the damage to the shuttle is not as bad as it seems?
Я буду прав, если предположу, что шаттл поврежден значительно меньше, чем кажется?
All right, first of all, I am not a terrorist.
Во-первых, я не террорист.
I am just not interested in doing it until I find the right person.
Мне просто не хочется заниматься этим, пока не найду достойного партнёра.
And today, for the first time I am not sure those choices were right.
А сегодня, впервые Я не уверен, что мой выбор был верным.
Am I not saying it right?
Разве я непонятно сказал?
Still not getting any trace of them, am I right?
Хорошо. Вы еще не обнаружили, где они?
I was there too, all right? Remember? I am not running around pissing off everyone who can help us.
Я тоже там был, но не считаю нужным злить людей вокруг себя.
Right glad I am he was not at this fray.
Но где Ромео - ты не знаешь?
Well, I am not doing anything else right now.
Ну, прямо сейчас у меня нет никаких дел..
I on the other hand, who did not vote, who did not vote, who in fact, did not even leave the house on Election Day am in no way responsible for what these people have done and have every right to complain
У МЕНЯ же всё совсем наоборот, ведь я не голосовал, ведь я не голосовал, ведь я в действительности, даже не выходил из-дому в день выборов
I can't go back, but I can appreciate what I have right now and I can define myself by what I am, instead of what I'm not.
Я не могу вернуться назад, но я могу дорожить тем, что у меня есть сейчас и я могу думать о себе как о том, что я есть, вместо того, чем я не являюсь.
I am so glad I'm not Monica right now.
Как я рада, что я сейчас не Моника.
If I don't remember who I am, then who's to say I'm not a princess or a duchess, right? Go on.
Если я не помню, кто я, то и другим неведомо, что я не княжна.
If not for him, I would not be where I am right now.
Если бы не он, я не был бы там, где я есть сейчас.
No, I am definitely not all right.
Нет, я определенно не в порядке.
I am not asking you to decide right now.
Я не прошу решать прямо сейчас.
No, I am not all right.
Нет, я не в порядке.
- I am just trying to do this active listening stuff... - and you are not playing right.
Я просто пытаюсь выполнить упражнение по активному слушанию.... а ты играешь нечестно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]