Beauty and the beast translate Russian
113 parallel translation
BEAUTY AND THE BEAST
"Красавица и Чудовище"
Beauty and the Beast, take one.
"Красавица и Чудовище", действие первое.
We present the perfect picture of Beauty and the Beast.
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища.
Well, look at Beauty and the Beast.
Так, так, а вот и Красавица и Чудовище.
Talk about Beauty and the Beast.
Вот тебе и "Красавица и Чудовище".
Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище...
You must see Beauty and the Beast.
А вот на "Красавицу и Чудовище" сходи.
You're Beauty and the Beast... in one luscious Christmas gift pack.
Красавица и Чудовище настоящий рождественский подарок.
No, Beauty and the Beast.
Нет, "Красавица и Чудовище".
- Good. We bought those "Beauty and The Beast" tickets. I don't think Billy has anyone else.
Я думаю, надо купить им с Биллом билеты в театр на субботу.
No matter how Barney might want to romanticize it... and make it Beauty and the Beast...
Как бы Барни ни романтизировал их отношения - этакая "Красавица и чудовище" - я знаю по собственному опыту,..
Beauty and the Beast is a hell of a book. It's good.
"Красавица и чудовище" - потрясающая книга.
- Beauty and the beast.
Что я вижу?
Beauty and the beast.
Красавица и Чудовище.
Talk about beauty and the beast, huh?
Ха! Как "Красавица и чудовище"?
He was the understudy to the candelabra in beauty and the beast on broadway.
Он был дублером Канделябра в "Красавице и чудовище" на Бродвее
So beauty and the beast.
Ну что... Красавица и чудовище.
Jimmy's la grange for beauty and the beast.
Сарайчик Джимми " для красавицы и чудовища.
More like Beauty and the Beast.
Мне больше нравится "Красавица и Чудовище"
Beauty and the Beast, The Frog Prince, they all kiss and become human again.
В "Красавице и чудовище", "Принце-лягушонке" после поцелуя превращённые стали людьми.
- Beauty and the Beast.
Красавица и чудовище.
It's like watching beauty and the beast.
Это похоже на мультик "Красавица и чудовище".
Like that scene from "Beauty and the beast."
Как в той сцене из "Красавицы и чудовища".
It's based on "Beauty and the Beast"
Это по мотивам "Красавицы и Чудовища".
"Beauty and the Beast."
"Красавица и Чудовище"
Well, if it isn't Beauty and the Beast.
Ага, не это ли Красавица и Чудовище.
A bit "Beauty and the Beast".
Вроде "Красавица и чудовище."
Beauty and the beast - - that's right. And...
Красавица и чудовище - правильно.
♪ Beauty and the Beast 1x01 ♪ Pilot Original Air Date on October 11, 2012
Красавица и чудовище 1х01 "Пилот"
Screw Beauty and the Beast ;
К черту "Красавицу и чудовище",
♪ Beauty and the Beast 1x02 ♪ Proceed With Caution Original Air Date on October 18, 2012
Не одна. "Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 2 "Соблюдайте осторожность"
♪ Beauty and the Beast 1x03 ♪ All In Original Air Date on October 25, 2012
♪ Beauty and the Beast 1x03 ♪ All In Original Air Date on October 25, 2012
Lily decided not to tell Marshall about her dream involving Frankenstein and the tea cup from Beauty and the Beast.
Лили решила не рассказывать Маршаллу о своем сне с участием Франкенштейна и чашки чая из "Красавицы и Чудовища".
You've got beauty and the beast here.
В твоем пении и красота, и чудовищность.
♪ Beauty and the Beast 1x04 ♪ Basic Instinct Original Air Date on November 1, 2012
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 4 "Основной инстинкт"
♪ Beauty and the Beast 1x05 ♪ Saturn Returns Original Air Date on November 8, 2012 = = sync, corrected by elderman = =
Красавица и Чудовище 1 сезон 5 серия Возвращение Сатурна
♪ Beauty and the Beast 1x06 ♪ Worth Original Air Date on November 15, 2012
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 6 "Ценность"
♪ Beauty and the Beast 1x08 ♪ Trapped Original Air Date on December 6, 2012
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 8 "В западне"
♪ Beauty and the Beast 1x07 ♪ Out of Control Original Air Date on November 29, 2012
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 7 "Неуправляемый"
Beauty and the Beast.
Красавица и чудовище.
♪ Beauty and the Beast 1x10 ♪ Seeing Red Original Air Date on January 24, 2013
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 10 "Острота ярости"
♪ Beauty and the Beast 1x13 ♪ Trust No One Original Air Date on February 14, 2013
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 13 "Никому не доверяй"
♪ Beauty and the Beast 1x11 ♪ On Thin Ice Original Air Date on January 31, 2013
Красавица и чудовище 1х11 "По тонкому льду"
♪ Beauty and the Beast 1x14 ♪ Tough Love Original Air Date on February 21, 2013
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 14 "Жестокая любовь"
Beauty and the Beast.
Красавец и Чудовище.
Neither one prepared Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище!
Song as old as rhyme Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище.
Beauty..... and the beast.
Красавица и чудовище.
It truly is beauty and the beast.
Мы как красавица и чудовище.
"And lo, the beast looked upon the face of beauty... " and beauty stayed his hand.
Если зверь взглянет в глаза красоте, она остановит его руку.
"Beauty and the man who saved her from the beast."
Красавица и человек, который спас её.
the beast 101
beautiful 3039
beauty 248
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful baby 17
beautiful mind 19
beautiful wife 24
beautiful 3039
beauty 248
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful baby 17
beautiful mind 19
beautiful wife 24