English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Best friend

Best friend translate Russian

6,995 parallel translation
I think you might be my best friend.
Я думаю, возможно ты мой лучший друг.
You're my best friend!
Ты мой лучший друг!
You're my second best friend!
Ты мой второй лучший друг!
And then to realize you might actually be in love with your best friend who also happens to be the mother of your child- -
And then to realize you might actually be in love with your best friend who also happens to be the mother of your child- -
I mean, usually, it's a party that's thrown by your best friend, but Val's MIA and Ally's too drunk past noon to keep a secret, so, um... I guess I'm out of luck.
Обычно, такие вечеринки устраивает лучшая подруга матери, но Вал неизвестно где, а Элли после полудня уже совсем бухая, все разбалтывает, так что... мне, походу, совсем не везет.
Oh, yeah, and he just happened to be the boyfriend of your best friend, the same best friend you kept secret from me because you're in love with her, and supposedly, you're over that.
Ага, и так уж случилось, что это парень твоей лучшей подруги, той же подруги, которую ты от меня скрывала, потому что влюблена в нее, и внезапно разлюбила.
She's my best friend.
Она моя лучшая подруга.
And you're my best friend's sister, so it would just...
И ты сестра моего лучшего друга, так что это будет...
The one in love with her best friend.
А, ты та, что влюблена в лучшую подругу.
You're my best friend.
Ты мой лучшей друг.
Yes, he was Oscar Wilde's best friend... a-actually, more than friends.
Да, он был лучшим другом Оскара Уайльда... На-на самом деле, больше, чем друзьями.
Antoine Carmontel had been sharing a flat with Dominique Hériot, his best friend.
Антуан Кармонтель снимал квартиру вместе со своим лучшим другом Домиником Эрио.
Why don't you go live with your best friend Paolo? !
Почему же ты не пошел жить к своему лучшему другу Паоло?
The ones to your Sicilian, taken by your best friend's former head of security.
Вашего казино "Сицилия", его забрал бывший глава безопасности вашего лучшего друга.
Dispassion is the businessman's best friend.
Невозмутимость - лучший друг бизнесмена.
Hi, I'm Jake's best friend, Charles.
Привет, я лучший друг Джейка, Чарльз.
A couple weeks earlier, my best friend Tommy was playing hockey on the pond.
За пару недель до этого, мой лучший друг Томми играл в хоккей на пруду.
And his best friend, George, who helped me get over my lifelong fear of birds.
И его лучшим другом Джорджем. Который помог мне перебороть свою вечную боязнь птиц.
She's my best friend. [squeals]
Потому что она моя лучшая подружка. Грустненько.
She's my best friend.
Она моя лучшая подружка.
She were my best friend.
- Она была мне лучшим другом.
Robbie said Katrin was his best friend.
Робби сказал, что Катрин была его лучшей подругой.
I am burying my best friend today... John O'Bannon.
Сегодня я хороню своего лучшего друга Джона О'Бэннона.
You joke around about my dead best friend? Huh?
Ты трепался о моем покойном лучшем друге?
And he's gotta have some suspicions about who did his best friend.
И у него всегда будут подозрения по поводу того, кто сделал такое с его лучшим другом.
I can't believe my best friend is laying up there.
Поверить не могу, что мой лучший друг лежит там.
Smitty's not a murderer, you know that, and he was John's best friend.
Смитти не убийца, и ты это знаешь, и он был лучшим другом Джона.
Mr. O was his best friend.
Мистер О. был его лучшим другом.
When I was little, my best friend lived on a farm.
Когда я был маленькой, мой лучший друг жил на ферме.
You're the best friend ever.
Ты лучший друг на свете.
I am the worst best friend ever.
Я худшая подруга на свете.
The most popular kid in school is an obnoxious gay guy, and his best friend is a straight manwhore, and it's not even a little weird.
Самый популярный парень в школе – невыносимый гей, его лучший друг – шлюшка-натурал, и это вообще никого не удивляет.
~ She were my best friend.
- Она была мне лучшим другом.
- Yeah. My best friend had been killed and my girlfriend had just aborted my baby.
Мой лучший друг был убит, а моя девушка только что избавилась от моего ребёнка.
You mean, did you pop out and kill his best friend when I turned my back?
Хотите спросить, не мог ли он слетать убить своего лучшего друга, пока я отвернулся?
My ex-boyfriend and my best friend?
Мой бывший парень и моя лучшая подруга?
Schmidt's Nick's best friend, and Schmidt and Cece have a history.
Шмидт - лучший друг Ника, а у Шмидта и Сиси своя история.
Willie's best friend is a stick and a string. "
Лучший друг Вилли - палка с веревкой. "
Your best friend is a werewolf.
Твой лучший друг оборотень.
Meanwhile, I'm a real mom, which means I am not out to be her best friend.
А между прочим, я - настоящая мама, которая не будет с ней лучшей подругой.
Why don't you call your best friend Liza then?
Тогда, почему бы тебе не позвонить своей лучшей подруге Лиз?
What if someday Victoria has a best friend whose father is something awesome like a... like a baseball player or a... or a milkman, because they always have direct access to ice cream?
Что, если однажды у Виктории будет лучший друг, чей отец, кто-то потрясающий, как... как... бейсболист или... или молочник, потому что у них всегда есть открытый доступ к мороженому?
Because I'm your best friend and you tell me everything, so tell me everything.
Потому что я твоя лучшая подруга и ты все мне рассказываешь, так что расскажи мне все.
Wake up, Gabi,'cause your best friend is taking you to breakfast at...
Просыпайся, Габи, потому что твоя лучшая подруга поведет тебя завтракать в...
- Well, I lost my girlfriend and my best friend.
- Ну, я потерял свою девушку и своего лучшего друга.
I'm not going to tell my best friend "no."
Как я откажу лучшей подруге?
She is your best friend.
Он твой лучший друг.
You want me to tell your best friend my complaints about you so he can back you up.
Ты хочешь, чтобы я нажаловалась твоему лучшему другу, а он бы поддержал тебя.
As my fourth best friend.
Быть моим четвертым лучшим другом.
He was her best friend...
Он был её лучшим другом.
My... friend... the best is yet to come.
Моя... подруга... лучшее ещё впереди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]