English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brand new

Brand new translate Russian

1,995 parallel translation
- Want a brand new car?
- Хочешь новую машину?
And our carry-on luggage, and Jenny's brand new kitten heel sandals.
И наш ручной багаж, и новые сандали Дженни на маленьком каблучке.
Look, if you like your brand new shoes you will hand me that bin.
Слушай, если тебе нравится твоя новая обувь ты дашь мне этот лоток.
These streets will make you feel brand new
* Эти улицы подарят тебе доселе неведомые ощущения, *
In a brand new arena I built for the occasion.
На новехонькой арене, что я построил по этому случаю
My brand new car.
Моя новенькая машина.
My dad gives you a brand new car and this is what you do to it, Tashi?
Мой папа дарит тебе новенькую машину.. .. а ты сделал с ней это, Таши?
It's a coupon for a brand new Asian restaurant that just opened up in town.
Это купон на посещение нового азиатского ресторана Он только что открылся в нашем городе
A brand new Sushi place has opened in South Park adding to our booming Asian district.
Том, в нашем стремительно растущем азиатском районе открылся новый суши ресторан
You've got a brand new economy that creates jobs and prosperity.
Вы получите совершенно новую экономику, которая создаёт рабочие места и процветание.
* we're gonna fix our state of mind * * we're gonna be less crazy * * we're gonna finally be fine * * we're gonna stand holding hands in a brand new land * * far away from the borderline *
Мы готовы излучать спокойствие и уверенность и сохранять ясность сознания Мы готовы быть менее сумасшедшими 9 00 : 00 : 26,869 - - 00 : 00 : 29,704 мы готовы стоять, держась за руки в совершенно новой земле далеко от границы
It's a brand new car!
Она в состоянии новой!
In some ways, it's not really a rival for the Nissan Pixo, but it is a rival for a brand new Mercedes.
В некотором роде, это не совсем конкурент для Nissan Pixo, но зато конкурент для нового Mercedes.
Or little girl, whatever you're going to have, the point being, whenever they need some boots, they've got some and they're brand new.
Или малышка, кто бы у тебя не родился, главное, что когда им понадобятся бутсы, они у них уже будут и абсолютно новые.
I have brand new coupons.
У меня есть новые талоны.
* cause you make me feel * * so brand-new *
# потому что ты # # всё для меня #
Jordan smith is here with his brand new single.
Каждый тренер начал собирать команды из двенадцати человек.
Three pairs of grabby little hands smearing food all over your brand-new chihuahua outfits.
Три пары хватающих маленьких ручек, размазывающих еду по твоим новым чихуахуашным прикидам.
Erin, do you mind running down to the lobby and bringing up my brand-new executive assistant?
Эрин, ты не могла бы спуститься вниз и привести моего нового исполнительного помощника?
Brand-new captain and a brand-new doctor.
А я свежеиспечёный капитан и такой же врач.
And our brand-new coach, Rita Ora.
≤ МЮЬ МНБШИ РПЕМЕП - ХРЮ нПЮ.
This is brand-new.
Всё это абсолютно новое.
See, that's brand-new to him.
Видал, для него это свежая шутка.
My whole life changed because he'd rather skip town in my brand-new Bimmer.
Вся моя жизнь изменилась из-за того, что он предпочёл сбежать на моём новеньком Бимере.
- ♪ I got a brand-new me... ♪
- ( Children laughing ) - ♪ I got a brand-new me... ♪
Brand new Sushi restaurant in town.
Это наш новый суши ресторан
And brand-new.
И совершенно новый.
Brand-new Austin Powers costume still in the plastic bag.
Новёхонький костюм Остина Пауэрса, ещё даже нераспакованный.
It's a brand-new day, Elliot.
Это совершенно новый день, Элиот
This is the brand-new World Rally Championship Mini.
Это новый Mini для чемпионата мира по ралли.
We're just at the start of a brand-new chapter.
Это только начало совершенно новой главы.
Brand-new day, brand-new merch.
Прекрасный новый день, прекрасный новый товар.
I'm a brand-new man.
Я, как будто, новый человек. ( 1фунт ~ 0,45кг )
The account is brand-new, the only e-mails he sent were to Jen, and that profile picture is a stock shot of a male model I identified through facial recognition.
Аккаунт новый, сообщения отправлялись только Джен и это фото в профиле является обычным снимком мужчины-модели, что мне удалось узнать используя систему распознавания лица.
So I'm gonna make sure that you get a brand-new one - hundred-dollar bill.
Поэтому я прослежу, чтобы тебе выдали новенький доллар.
For your prize, you have won a brand-new kitchen, which I will now become.
В качестве приза вы получаете совершенно новую кухню, в которую я сейчас превращусь.
Check out our new brand, huh?
Зацени новую наколку.
You have a brand-new Mercedes--gorgeous.
- У тебя абсолютно новый Мерседес... роскошный.
He wanted brand-new towels?
Он хотел совсем новые полотенца?
Well... all the towels on the cart here are brand-new.
Ну... все полотенца на тележке - новые.
They weren't brand-new.
Они не были совершенно новыми.
Nothing too fancy, you know, just the basics- - couch, brand-new 46-inch plasma, me.
Ничего слишком модного, знаешь, только основное - диван, абсолютно новая 46-дюймовая плазма, я.
My father bought Charlene in 1970, brand-new off the line.
Мой отец купил Шарлин в 1970, новая модель, только что с конвейера.
And what better place to relax than in your brand-new hammock?
А что может быть лучше чем расслабиться в своем совершенно новеньком гамаке!
Well, maybe nothing, but... this lightbulb... is brand-new.
Ну, возможно, и ничего, но... эта лампочка... она абсолютно новая.
Brand-new, little family.
Новая маленькая семья.
"This is my brand-new baby."
"Это мой миленький маленький ребеночек".
This week, we are rolling out the brand-new sabre tablet...
На этой неделе мы внедряем совершенно новый планшет на платформе Sabre
And Mrs. Dr. Avery, here is your brand-new dorsal vein.
А вот, миссис доктор Эйвери, Ваша новая дорсальная вена.
Good, because I got you a brand - new... loofah!
Хорошо, потому что я купил тебе... новую... мочалку!
She trimmed, she tightened, she dyed- - I mean, it's like a brand-new Kevin.
Проредила их, покрасила.. Это ж теперь совершенно новый Кевин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]