English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chicken little

Chicken little translate Russian

193 parallel translation
Hey, Chicken Little!
Эй, ты придурок!
Yeah, but I can still be Chicken Little.
ƒа, но € все еще могу быть причиной происход € щего.
In this context, isn't it obvious that Chicken Little represents the sane vision, and that Homo sapiens'motto, "Let's go shopping,"
Разве в данном контексте цыплятки - не самое разумное? а нынешний девиз Хомо Сапиенс :
Not that Chicken Little's much of a witness, but...
Не то, чтобы это Маленький Цыпленок надежный свидетель, но...
Good point, Chicken Little.
В точку, Цыплёнок Цыпа.
- a little jar of chicken livers.
- порцию паштета
Molly, will you make up a little jar of chicken livers for Mrs. Barker,
Молли, сделайте пожалуйста, еще баночку куриного паштета для миссис Баркер,
They came in all shapes and sizes, from little, crawling horrors about the size of a chicken to hundred-ton nightmares.
Они были разных размеров и форм, от мелких, ползучих существ размером с небольшую курицу, до многотонных страшилищ.
A little... fried chicken.
Немного... жареного цыпленка.
No, they're all for my little chicken!
Нет-нет, это для моей курочки.
A bit of, uh, chicken, my little dove?
Кусочек цыпленка, моя маленькая голубка?
Another resigning from the human race...'cause she's got a little chicken wire in her mouth.
Другой становится отшельником,... потому что у него маленькие проволочки во рту.
Poor little chicken!
Бедная маленькая курица!
Poor little chicken!
Бедная курица!
My little chicken.
Цыплёнок мой.
She's just like that little white speck on top of old chicken shit!
Белое пятно на куске дерьма.
I'll have the marrow from your bones, my little chicken.
Я буду есть мозг из твоих костей, мой цыпленочек.
Move your little chicken asses out.
Тащите ваши цыплячьи задницы отсюда!
He called you a little piece of chicken.
Назвал тебя мелким куском мяса.
My chicken had too little salt in it...
Мой "feijoada" даже имел caipirinha " для стартеров?
A little chicken
Цыпленок...
We're gonna play a little game of chicken with them.
Мы сыграем с ними в небольшую игру : кто первый струхнёт.
Lolitchka, perhaps you'll have a little chicken neck.
Лолочка, может ты съешь это.
These little white sandwiches... are your mother's recipe for chicken tuna.
Такие бутерброды делала твоя мама из белого хлеба с тунцом.
You never know, the next time you get... a special delivery chicken foot, you may need a little help.
Дай знать, когда тебя в следующий раз побалуют куриной лапкой.
- Too much noise, little chicken?
- Слишком много шума, цыпленок?
Nothing but a little chicken.
Струсил как цыпленок.
Come here. Come here, you little chicken shit!
Иди сюда, ближе, маленький...
You think I'm some little piece of chicken?
За кого вы меня принимаете?
- What is that, like a little chicken?
- Что это, маленькая курочка?
- No, it's not a little chicken.
- Нет, не маленькая курочка.
- "Little chicken." No, it's a game bird.
- "Маленькая курочка". Нет, это пернатая дичь.
Next time you're in the bus and you see some guy with gangrene on his hands just picture him on the assembly line, putting little pieces of chicken in a box!
В следующий раз когда вы будете в автобусе и увидите какого-то парня с гангреной на руках... просто представьте их на сборочном конвейере, собирающими куски курицы в коробку!
The little chicken girl wants me to ease up.
Маленькая цыпочка хочет, чтобы ее пожалели.
Far as I can tell your enterprise is a little more than a solitary man with a messy apartment, which may or may not have a chicken.
Насколько я могу сказать ваше предприятие больше похоже на жизнь одинокого человека в грязной квартире, в которой то ли есть, то ли нет курицы.
French bean, some chicken, some rice one more little Indian
- Цыпленок, рис, давай еще. - Нет.
Or this beautiful little number, all the rage in the fashionable chicken coops of Paris.
Или эта превосходная вещь, предмет повального увлечения моднейших курятников Парижа.
I'd like a little chicken like you as my daughter.
От такой птички как ты кто откажется.
Besides what good could a chicken do to his little stomach?
Что еще вкусненького, кроме цыпленка, может поместиться в небольшом животике?
My little chicken will help him 'Cause i'm a brave little chicken!
Мой птах поможет ему, потому что я храбрый цыпа!
And instead, my parents got me this little... plastic chicken that you hop around on.
А вместо этого они подарили мне маленького... пластикового цыпленка, на котором можно было прыгать.
I was getting stuck into a rather bony little chicken.
Я возился с костлявой маленькой курицей.
- Bony little chicken?
- Костлявая маленькая курица?
Let me get this straight, this bony little chicken didn't mean my daughter?
Давайте проясним кое что, Костлявая маленькая курица это не моя дочь?
No, it was a bony little chicken.
Нет, это была костлявая маленькая курица.
THE LITTLE CHICKEN'S BECOME COCK-OF-THE-WALK.
Маленький цыплёнок стал гордым петухом.
Go drive in the woods with your man who burns chicken in the funny little toy car.
Езжай со своим мужиком в лес. Пусть жжет своих кур и водит свою игрушечную машинку.
Chicken's a little dry. I'm sorry.
Цыпленок суховатый получился.
Well, just a little bit of chicken.
Ну, немножко курицы.
All right, I'll get you a little orange chicken?
Ладно, я закажу вам жареного цыпленка?
We're gonna get A little bit of chicken
Мы с тобой сейчас...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]