Come on translate Russian

181,632 parallel translation
Come on in.
Заходи.
Come on!
Давай!
Baby, come on.
Ну же, малыш.
Come on.
Давай же.
Come on.
Вперед.
Come on.
Пошли.
Come on!
Да ладно тебе!
Come on.
М :
- Oh, come on.
М : - Брось.
Come on.
Брось.
- Come on!
- Давай!
Oh, come on!
О, да ладно!
- Oh, come on.
- Ну же.
Come on!
Давайте!
Oh, come on.
— Ох, да ладно.
Come on.
Да ладно.
Sid, come on.
Сид, давай.
Come on.
Давайте.
Come on, come on.
Идём, идём.
Come on out, asshole.
Выходи, придурок.
- Come the fuck on, lady.
Ты же, блядь, не серьёзно.
I look around me now, and all I see are brave faces that have come so far from your homes, families, your children, to risk so much on behalf of generations of human beings that you'll never meet
Я смотрю вокруг, И вижу храбрых людей Которые ушли так далеко от дома,
- Come on, come on, come on.
- Давай, давай, заходи.
Come on. Come on.
Ну же.
- All right, get his legs up. - Come on.
Так, поднимите ему ноги.
Come on up here.
Подойди.
Come on, let's...
Вперед...
Come on, come on, come on, come on.
Вперед, вперед.
Come on, we got to get out of here, now.
Пошли, мы должны убираться отсюда, сейчас же.
- Come on, Jules.
- Да. М : - Брось, Джулс.
Come on, Frank.
Ж : Брось, Фрэнк.
Ah, come on, you know how I hate being in the middle of those things.
Да хватит, ты знаешь, как я ненавижу быть в центре таких событий.
- Hi. All right. - Come on.
.
Come on, darling, you can't sulk all day.
Брось, дорогая, ты не можешь дуться весь день.
Come on, darling, give me a twirl.
Давай, дорогая, покрутись.
Come on, Doc.
Да ладно, Док.
Ohh, Donnie, come on!
О, Донни, да ладно!
Honey, come on.
Мила, ну же.
Something's come up on my end.
Кое-что произошло с моей стороны.
All right, come on.
Да, ладно.
Come on, I don't want charity.
Давай, мне не нужна благотворительность.
Come on, mary.
— О, да ладно, Мэри.
Come on, grady.
Да ладно, Грэди.
Come on, admit it.
Давай, признай это.
Come on, Grady.
Да ладно, Грэди.
Come on, man, she called me because she was alone.
Да ладно, чувак, она позвонила мне, потому что ей было одиноко.
Come on, Des.
Да ладно, Дез.
I mean, come on.
Я имею ввиду, да ладно.
Come on, Mary.
Да ладно, Мэри.
- Hi, come on in.
— Привет, входите.
Come on, man.
Да ладно, мужик.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com