Could you repeat that translate Russian
66 parallel translation
Could you repeat that?
Не могли бы вы повторить, я вас не совсем понял.
Could you repeat that? In the dark you look like a playboy,
Повтори, что ты сказал!
Could you repeat that?
Вы не могли бы повторить?
- Could you repeat that?
- Повторите, Пожалуйста?
Could you repeat that?
Не могли бы вы повторить?
Could you repeat that?
Повторите.
I'm sorry, sir, could you repeat that?
Пpocтитe, cэp. Moжeтe пoвтopить?
Could you repeat that?
Повтори это еще раз?
Could you repeat that?
Ты не мог бы повторить?
Could you repeat that?
Ты можешь это сказать еще раз?
Could you repeat that last part?
Вы не могли бы повторить последнюю фразу?
Could you repeat that last p- -?
Вы не могли бы повторить последнюю фр....
Could you repeat that, please, Peter?
Можешь повторить, Питер?
Gregory, I'm sorry. Could you repeat that?
Грегори, простите, можете повторить?
- Could you repeat that?
- Вы могли повторить это?
- Sorry... Could you repeat that?
Расскажи ещё раз сначала.
- Could you repeat that, please?
- Ты не могла бы повторить?
I don't follow, could you repeat that?
Ни в коем случае. Я не понимаю, что ты сказал?
Could you repeat that?
Можешь повторить?
I'm sorry, could you repeat that?
Прости, не мог бы ты повторить это?
- Sir, could you repeat that, please?
Сэр, не могли бы вы повторить?
could you repeat that, Saber?
Сэйбер.
Yes, could you repeat that?
Не могли бы вы повторить?
I'm sorry, could you repeat that?
Извини, не мог бы ты повторить.
I'm sorry, could you repeat that?
! " Но я готов жить дальше.
Excuse me, could you repeat that
Просите, не могли бы повторить это...
Could you repeat that again, please?
Пожалуйста, можете еще разок повторить?
Could you repeat that I'm getting a hissing noise.
Не могли бы вы повторить сер, Я не расслышал.
Could you repeat that in English?
Ты мог бы повторить это на английском?
Could you repeat that?
Ты можешь это повторить?
I... - Could you repeat that, please?
Вы не могли бы повторить?
I'm sorry, could you repeat that?
- Простите, повторите, пожалуйста.
Could you repeat that title, please?
Не могли бы вы повторить название?
Could you repeat that title, one more time, please?
Не могли бы вы ещё раз повторить название?
I'm sorry, could you repeat that?
Простите, можете повторить?
Oh, could you repeat that again for the room?
- Можете повторить для суда?
Guts : " Could you repeat that?
Что ты там бормочешь?
Sorry, uh, could you... could you repeat that last part?
Можешь.. повторить последнюю часть?
Could you repeat that?
Можете повторить?
Could you repeat that, sir?
Что вы сказали?
I'm sorry. Could you repeat that?
Прости, ты не могла бы повторить?
Could you repeat that first part?
Можете повторить первую часть?
- Repeat it. I was suggesting that Mr. Spock could probably translate it for you, sir.
Я предположил, что м-р Спок мог бы это для вас перевести, сэр.
Mr Descombes, I want to be sure that I heard you correctly. Could you please repeat that?
Месье Декомб, я хотел бы удостовериться, что правильно вас понял.
Could you repeat that?
- Извините?
Is there any chance you could repeat that?
А... а вы не могли бы повторить?
Mike, could--could you please not repeat that story to the police?
Майк, ты... ты не мог бы не рассказывать всё это полицейским?
Now, maybe you could repeat that to your wife, and where is she?
Надеюсь ты сможешь повторить это своей жене? Кстати, где она?
Could you repeat that?
Что вы сказали?
You're gonna be in real high demand with a bunch of vampires who want to be human again if you could repeat that little healing trick that you did at the border with Ric last night.
К вам скоро выстроится очередь у кучки вампиров, желающих снова стать людьми, при условии, что вы сможете повторить тот небольшой трюк с исцелением, который проделали с Риком на границе прошлой ночью.
Any number of things could've triggered the wormhole that allows you to repeat your day.
Этот скачок могло спровоцировать большое количество вещей.
could you give me a hand 26
could you say that again 20
could you do it 21
could you please 43
could you do me a favor 94
could you tell me 38
could you 1023
could you do me a favour 26
could you excuse me 18
could you help me 76
could you say that again 20
could you do it 21
could you please 43
could you do me a favor 94
could you tell me 38
could you 1023
could you do me a favour 26
could you excuse me 18
could you help me 76
could you be more specific 57
could you get that 18
could you come in here 19
could you come here 36
could you help me out 17
could you hold on a second 17
could you not 23
could you tell 16
could you imagine 18
could you come with me 29
could you get that 18
could you come in here 19
could you come here 36
could you help me out 17
could you hold on a second 17
could you not 23
could you tell 16
could you imagine 18
could you come with me 29
could you just 92
could you give us a moment 34
could you give us a minute 55
could you do that 43
could you excuse us 30
could you give us a second 19
repeat that 34
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58
could you give us a moment 34
could you give us a minute 55
could you do that 43
could you excuse us 30
could you give us a second 19
repeat that 34
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58