English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cu

Cu translate Russian

150 parallel translation
IT IS THE SPECIMEN CU-LLY.
Образец Калли.
Cu...
Ку- -
Cu-ckoo.
Ку-ку.
Adding together the increases in currency and deposits... we find that they add up to one plus CU over CU plus RE. That, simply stated, is the money multiplier.
Сложив приростьi свободного оборота средств и вкладов, мьi обнаружим, что они сводятся к сумме единицьi и текущей стоимости.
- CU-RR-Y.
- КАРРИ.
Professor Cu... Kuntz.
ѕрофессора а... онта.
Welcome to "CU Later," Brandon.
ƒобро пожаловать на наше шоу, Ѕрендон
That's so cu...
Это так ми...
Cu - It's just random synapses firing.
Это только беспорядочные нервные импульсы.
Stan, Stan, what are you saying? Cu... cor.. Kai
Стэн, что ты говоришь?
Cu...
Cu...
Cu cor Kai
Cu cor Kai
Well, ex-cu-se me.
! Ну, из-ви-ни-те.
"What's going on?" They see him. It's a ca cu ated.
Он кричит : "Чой-то вы там делаете?", и парочка его замечает - видите - я все продумал, когда писал!
- You'd cu..? You'd cut her out?
– Ты хочешь её кинуть?
¿ Y cu * ntos aÑos tiene tu mam *?
Сколько лет вашей маме?
Executive Producers Lee Bong-cu Kawai Hiroshi Hosono Yoshiaki
Исполнительные продюсеры Ли Бон Гу Каваи Хироши Хосоно Ёшиаки
On our cu.. cu.. cultural traditions.
На наших ку... ку... культурных традициях.
she's def cu,, but, I mean, her clothes.
Она определенно красива... Но её одежда...
CU soon.
Скоро увидимся ".
"disc disease with herniation of the L4-5 disc, producing rad-i-cu-ular..."
"заболеванием дисков с образованием грыжи в L4-5 диске, вызывающей ра-ди-ку-лярную..."
"Arathi ridiculously. Thi-ar cu bine is never a medium."
Это бы глупо смотрелось, лучше, когда он средний
"Cu ce ​ ​ ocupã themselves?" "Umorist."
Чем он занимается?
Face jogging Odate, iPod cu-ul meu.
Я бегал однажды с айподом
Paparazzi caught me a full page of the next day, titlul cu "iPodge" ( podgy = îndesat ).
Папарацци сфоткал меня и на следующий день целая страница в газете Под названием iPodg ( что-то типа колобка ) )
"Cum m-a ° fi cu ales pole?"
"Как это случилось?"
"Chestia ciopârþitul cu..."
Фигня про порезал палец шимпанзе...
Tot cu "De ce nu only..." Number ten. Absolut adevãrat.
Все еще почему бы не... № 10 тут так написано.
"Nu never contează, intra º cu the wine you're mine."
Да "Неважно, заходи, я поделюсь с тобой"
Ne-to SPUS-o º p-aia cu bãiatul care Striga "lupul." O º tithi?
И еще та, что про мальчика, который кричал "волк". Знаете ее?
"Jack Jill º i deal s pe-au ia suit or galeata sã cu re."
Джек и Джил поднялись на холм, чтобы набрать ведро воды
Niciodatã cu nu am înþeles morala "Humpty Dumpty".
Я никогда не понимал марали Шалтая Болтая
When he was 15 or 16 years, went on a vacation with parents º i pus a RAC intr-o cu bere Halba, because I told him as a joke, that a drunken crab goes on.
Когда ему было где-то 15-16 он поехал в отпуск с родителями И он запихнул краба в кружку с пивом, Потому что я сказал ему, в шутку, что когда краб пьяный, он ходит вперед
Are legãturã Buddha cu...
Опять связано с туалетом
"Mã you împerechea cu and, probably."
- Да, я с ней позажигаю
Ban... ti... cu... ji... fe...
банк... в.... пасть... по... смог...
So I bet the CU LGBT student union is very thrilled that their EVC is in the club, huh?
Полагаю, что студенты и сообщества ЛГБТ в восторге о того, что их вице-президент вступила в клуб, да?
Oh, no, no. But she's the dean of CU School of the Arts.
Нет, нет, она декан факультета искусств в Калифорнийском университете,
Do you have power at CU?
Ты всё ещё на работе?
- No, just a cu of coffee, please.
- Нет, только кофе. Кофе пожалуйста!
What about CU?
А как же университет?
You're not cu...
Вы не...
Cu vi parolas Esperanton?
- Cu vi parolas Esperanton?
do you have Esperanto words?
Вы говорите - Cu vi, вы владеете словами Эсперанто?
CU is certainly a great school.
Это хороший выбор. Да!
I know exactly how my four years at CU will play out.
Я точно знаю, как пройдут мои четыре года в Калифорнийском.
CU isn't going to happen.
Ты не попадешь в университет.
Well, since I'm not going to CU, I'll probably end up working at a fast-food joint, so might as well dress the part, right?
Раз я не попаду в Калифорнийский универ, я, наверное, буду работать в какой-нибудь забегаловке, так что, наверное, нужно начать так одеваться?
Come on, how many times have you done pilates to the CU fight song?
Ну же, сколько раз ты занималась пилатесом, под гимн универа?
I just have to find a way to get into CU.
Я должна найти способ как попасть сюда.
Am vãzut un episod cu Jerry Springer...
Я смотрел этот эпизод Джерри Спрингера

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]