English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Degrees in here

Degrees in here translate Russian

63 parallel translation
It's only 100 degrees in here and shit.
Сейчас всего лишь каких-то 100 сраных градусов.
Bring their college degrees in here, I got nothing to hide.
Ну их, с их учеными степенями. Мне скрывать нечего.
This has to weigh a hundred kilos! It's got to be 3,000 degrees in here!
Эта железяка весит полтонны!
It's got to be 10,000 degrees in here!
Там наверное 10 000 градусов!
It's 120 degrees in here.
Тут 50 градусов жары.
- It's 1000 degrees in here.
- Здесь внутри тысяча градусов.
It's like 100 degrees in here and I'm lying in this shit forever.
Здесь и так жарища, так я ещё должен целую вечность лежать в этом дерьме. Вот блядь!
Is it like a thousand degrees in here or is it me?
Здесь на самом деле тысяча градусов жары, или мне так кажется?
It's a hundred degrees in here, House, because you turned up the thermostat.
Здесь под сорок градусов, Хауз, потому что вы включили термостат.
It's a hundred degrees in here.
Здесь под сотню градусов.
- It's like 120 degrees in here.
А? Давай.
It must be a hundred degrees in here.
Здесь, наверное, сто градусов жары.
- It's like 120 degrees in here.
- Тренер, здесь где-то 40 градусов.
It's nearly 90 degrees in here.
Здесь почти 90 градусов.
It's like 95 degrees in here.
Здесь 35 градусов тепла.
'Cause, you know, about the middle of the afternoon, it's gonna be about 140 degrees in here.
Пополудни здесь будет около 60 градусов.
900 degrees in here.
Здесь 900 Градусов.
Uh! Must be 90 degrees in here!
Тут, наверное, градусов сто!
God. It's like a thousand degrees in here.
Здесь как будто тысячеградусная жара.
It's 100 degrees in here and you're standing there in a suit and tie talking about duty solicitors!
Жара в 40 градусов, а вы тут стоите в костюме и галстуке и говорите об общественном защитнике!
Whew. Is it a million degrees in here or what?
Ну и жарища тут.
Is it me, or did it just drop 10 degrees in here?
ћне кажетс €, или здесь похолодало градусов на 10?
It's, like, a million degrees in here.
Такое ощущение, что тут миллион градусов
It's like a thousand degrees in here, Lois.
Тут как-будто тысяча градусов, Лоис.
It's, like, 200 degrees in here, - and it smells like your room. - Ah, light a match.
Похоже, что тут градусов двести и запах как в твоей комнате.
It's like a hundred degrees in here.
Здесь, наверное, сто градусов.
Hell, yes, I'm sweating, it's ninety degrees in here.
Черт, да. Я потею. Тут же градусов 40, не меньше.
It's gotta be 100 degrees in here.
Здесь должно быть 37 градусов.
- being, like, 78 degrees in here.
- здесь почти 25 градусов тепла.
well, yeah this is going to be short because it's about 40 degrees in here.
Так, это будет быстро, потому что здесь около 4 градусов.
It's like 900 degrees in here!
Здесь пекло страшное!
Is it me or did it just drop, like, 20 degrees in here?
Это только мне кажется, или температура тут упала сразу на 20 градусов?
So? It's, like, 40 degrees in here.
Здесь четыре градуса!
It is 58 degrees in here.
Здесь 15 градусов.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
Сначала воздух раскалится до двухсот градусов.
All right, and it's 2 degrees too hot in here.
Хорошо и здесь на 2 градуса теплее, чем надо.
It is still minus 70 degrees here, and that's why this place has outlived all the large cities in the world.
Здесь всё ещё минус 70, и поэтому это место переживёт все большие города в мире.
Here, in varying degrees all And without even taking a different types of clubs
Сегодня и здесь, в той или иной степени, всё, посвящено воспеванию пениса.
You ever notice that it's about 20 degrees warmer here than anywhere else in the state?
Вы замечали, что здесь на 20 градусов теплее, чем где-нибудь еще в штате?
This is gonna sound sort of high maintenance, but could we have it, like, three degrees cooler in here?
Наверное у меня высокие запросы, но нельзя ли сделать температуру градуса на три прохладнее?
The plant material is reduced to a concentrate And then it ends up in here, spinning down to about 60 degrees and all the liquid just evaporates away.
Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. На этом этапе вещество охлаждается до 60 градусов и сгущается.
You see, in addition to his inestimable charm, Guy here has degrees from Cambridge university And the London school of economics.
Понимаете, в добавок к его бесценному обаянию, у Гая есть дипломы Кембриджского университета и Лондонской Школы Экономики.
Basically, you let the water heat up in the tin to ambient temperature which, here in Death Valley today, is about 46 degrees Celsius.
Он дал воде нагреться до температуры окружающей среды. Сегодня в Долине смерти 46 градусов по Цельсию.
And it's a beautiful example of how the structure, the clockwork of the solar system affects things here on Earth in the most unexpected of ways, because if our Earth's axis wasn't tilted by 23 degrees, then there wouldn't be any seasons,
этот рынок - отличный пример того, как устройство и слаженная работа Солнечной системы неожиданным образом влияют на жизнь на Земле.
It would have been 5 or 6,000 degrees Celsius as it plummeted through the atmosphere, lit up the sky over here and then, quite literally, exploded in a series of explosions and peppered these fields with lumps of rock this big.
Он пронёсся сквозь атмосферу, осветив ночное небо. За этим последовала серия взрывов, и эти поля оказались усеяны обломками вот такого размера.
Wow, is it just me or did it get 30 degrees cooler in here?
Вау, это только мне так кажется или здесь стало на 30 градусов прохладнее?
So it's going to be a cold night here in Central Berlin with an overnight low of three degrees and a high probability of more snow throughout tomorrow.
Ночью ожидается похолодание. Температура понизится на 3 градуса. Завтра вероятны осадки в виде снега.
It's usually done in less than 30 degrees, and here there are 55. - Okay.
Это нужно делать при температре максимум 30 градусов, а у нас 55.
It's actually hotter here than in St Kitts today, it's 33.4 degrees C.
Сегодня здесь намного жарче, чем на Сент-Киттсе, сейчас 33,4 градуса.
There is one good thing about the haunting, though. It's always ten degrees cooler in here than any other part of the building.
Здесь одно из хороших мест, хотя батареи тут всегда нагреваются до 10 градусов чем в остальной части здания.
You know the temperature in here has risen by three degrees?
Температура поднялась уже на три градуса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]