English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Enjoying

Enjoying translate Russian

3,127 parallel translation
He's enjoying it just as much.
- Она ему нравится так же сильно.
Just because Daddy isn't smiling doesn't mean Daddy isn't enjoying himself.
Просто потому что папочка не улыбается, не значит, что он несчастлив.
I've seen you enjoying breast- - it's just breast milk.
Я видел, как оно тебе нравится. Это такое же грудное молоко.
- Mehcad Carter was a 16-year-old honor student enjoying his summer.
Мекад Картер был 16-летним прилежным учеником, отдыхающим в летние каникулы.
Well, I'm glad to see you're enjoying the refreshments while you do it.
Я рад, что ты насладился выпивкой во время разговора.
Guess we were just enjoying the scenery.
Наверное, слишком увлеклись пейзажами.
Enjoying your stay?
Как прогулка?
Stopping an innocent fella from enjoying a drink - does sound like a good night.
Уговорить несчастного парня отказаться от выпивки - прикольное занятие.
Look, Aidan, enjoying a beer or two is one thing, but once...
Одно дело, если ты выпиваешь пару банок пива
All right, Aidan. Enjoying your intervention?
Ну, как интервенция!
He seems to be enjoying it.
И похоже, ему нравится.
We've been enjoying sex very much.
Мы подолгу наслаждаемся сексом.
Dr. Brennan, are you enjoying your honeymoon?
Доктор Бреннан, вам нравится ваш медовый месяц?
Usually you and Toothless are out enjoying a beautiful evening flight around the island as this hour.
Обычно, ты и Беззубик снаружи, наслаждаетесь прекрасным вечером, летая над островом в это время.
You're actually enjoying this, aren't you?
Да тебе никак нравится всё это, а?
Uh, look, it's normal for a teenage boy to... spend some time alone, enjoying the bra section of a catalog.
Слушай, для подростка нормально... проводить время наедине, любуясь рекламой лифчиков в каталоге.
I am enjoying being here with you.
Мне нравится быть здесь, с тобой.
No one was really enjoying themselves... Except for Barry. ( Thunder rumbling )
Никто не получал удовольствия, кроме Бэрри.
A little birdie told me you aren't enjoying your immortal life.
Птичка на хвосте принесла, что тебе не нравится твоя бессмертная жизнь.
- Enjoying the ribaldry.
– Наслаждаюсь грубостью.
Yeah, well, as much as I'm enjoying this little chat of ours, I'm not gonna say another word until I speak with John.
Что ж, хоть мне и нравится наша небольшая беседа, я и слова больше не произнесу, пока не поговорю с Джоном.
Wow, I'm actually enjoying one of your stories.
Я прямо наслаждаюсь одной из твоих историй.
You enjoying yourself?
Ты развлекаешься?
So, cliff, are you enjoying the nudes?
Ну, Клифф, нравится обнажёнка?
Enjoying the big room? Oh...
Наслаждаешься большой комнатой?
And by the way, for somebody who supposedly hates karaoke, she sure seems to be enjoying herself.
И кстати, для того, кто якобы ненавидит караоке, она несомненно выглядит довольной собой.
Oh, just enjoying the scenery.
Просто наслаждаюсь пейзажем.
I'm all for renditioning innocent Americans while they're sitting at a cafe, enjoying a soy latte and some free Wi-Fi.
Я только за выдачу невинных американцев, пока они сидят в кафе, наслаждаясь соевым латте и бесплатным Wi-Fi.
Enjoying the party?
Наслаждаешься вечеринкой?
You know, he thinks that beasts are out of control, and there you were, this vision of control, just enjoying your non-pumpkin cookies while he was going at you.
Видишь же, он считает, что чудовища неуправляемы, но вот он ты, воплощение контроля, просто наслаждаешься печеньем без тыквы, пока он тебя изводит.
What, that we could be enjoying delicious hot dogs on sticks right now?
Что? Что мы могли бы насладиться вкуснейшими хот-догами на палочках прямо сейчас?
So you broke military protocol by fraternizing with Zeke Lipitt, by getting arrested for D.U.I., by missing your curfew, but during this alleged violent gang rape, is it possible that you didn't say no because you were enjoying yourself,
Вы нарушили военный протокол по братание с Заком Lipitt, получив арестован для D.U.I., отсутствующие свой комендантский час, но во время эта якобы насильственной групповое изнасилование, возможно что вы didn'T say no потому что вы были развлекаетесь,
Our ever-ready servicemen enjoying a little RR on the exotic island of Oahu, the gathering place of the Hawaiian Islands, where a veritable tropical paradise meets a bustling metropolis.
Наши находящиеся в постоянной готовности военнослужащие наслаждаются небольшим отдыхом на экзотическом острове Оаху, месте скопления Гавайских островов, где истинный тропический рай встречается с шумным мегаполисом.
No enjoying yourself.
Никаких радостей.
We're making a tasty profit, and we're out here enjoying nature.
Мы неплохо наварили, и мы здесь, наслаждаемся природой.
Enjoying your honeymoon?
Наслаждаешься медовым месяцем?
You're really enjoying this.
Ты и правда наслаждаешься этим.
Well, I mean, so you're really enjoying yourself?
Значит, тебе всё нравится?
Just sitting out here, enjoying the sights.
Просто сидим, любуемся.
Well, I'll try and remember that while I'm enjoying my dinner.
Ладно, я постараюсь не забыть об этом, пока буду наслаждаться своим обедом.
Oh, and I'm very much enjoying the dirty bathroom.
О, я в высшей мере наслаждаюсь грязной ванной.
But here we are enjoying it.
Но мы на воздухе, наслаждаемся погодой.
Are you enjoying your vacation?
Нравится отпуск?
The people are enjoying the pankration, do you not think?
Народу нравится панкратион, как ты думаешь?
I'm actually kind of enjoying myself.
Я действительно наслаждался собой.
It's the woman second from the left who seems to be, uh, most enjoying the view.
Вторая женщина слева, кажется, наслаждается видом больше всего.
Are you just watching, enjoying me being nervous now?
как я нервничаю?
I'm kind of just sitting here a minute, enjoying not being told what to do.
Я хочу просто присесть на минутку, и чтобы никто не командовал, что мне делать.
are you enjoying it?
Тебе нравится?
- I'm enjoying my space.
- Я наслаждаюсь своим пространством.
Are you enjoying your meal?
Наслаждаетесь вашей едой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]