English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Get some coffee

Get some coffee translate Russian

536 parallel translation
Somebody get some coffee.
Кто-нибудь, сварите кофе.
Better go get some coffee.
Выпей кофе.
Why don't you sit down, and I'll get some coffee.
Почему бы Вам не присесть? Я принесу кофе.
Come on inside and wash up. Get some coffee.
Пойдем внутрь, умоешься, выпьешь кофе.
Don't you say another word until I get some coffee.
Больше ни слова, я принесу нам кофе.
Come on, let's get some coffee.
Пойдём, выпьем немного кофе.
Let's go get some coffee.
Давай выпьем кофе.
Number one here, sir. - Let's get some coffee, Dan.
- Принеси кофе.
Let's go get some coffee. Rise and shine!
- Не переведено -
- Let's get some coffee first.
- Давай сначала выпьем кофе.
Let's get some coffee.
Пошли пить кофе.
- Ernie, let's get some coffee.
- Эрни пошли кофейку выпьем.
- Could I get some coffee?
Можно принести кофе, пожалуйста? Вы хотите... - Два кофе.
Who do you have to grease to get some coffee around here?
Скажи-ка, кого тут надо умаслить, чтобы получить чашечку кофе?
Could we get some coffee?
Найдётся ли у нас немного кофе?
- May I get you some coffee, Mr. Young?
- Могу ли я предложить вам кофе, Мистер Янг?
Let's get them some coffee, they've been in there with that junkie all night.
Приготовьте кофе. Видать, мы всю ночь будем допрашивать этого наркомана.
Let me get you some coffee.
- Может, приготовить вам кофе?
Can i get you some coffee?
Принести кофе?
Somebody! Julian, get some black coffee.
Джулиaн, пpинecи чepнoгo кoфe.
Okay, get me some coffee then, so we don't have to eat lunch dry.
Ладно, сходи тогда за кофе, чтобы не пришлось обедать всухомятку.
And get some of this hot coffee inside of you.
И выпей немного кофе.
I'll get you some coffee.
Я сварю тебе кофе.
Get yourself some coffee, you'll be all right.
Советую Вам выпить кофе, Вы быстро протрезвеете.
We'll get some coffee and come right back.
Мы просто выпьем по чашке кофе и вернемся.
I think i better get you some coffee.
Думаю, я лучше дам тебе кофе.
For one thing, i like to get flowers, and for another thing, it's my - let me get you some coffee.
Во-первых, я люблю получать цветы, а во-вторых, сегодня моя... Давай, я налью тебе кофе.
I'll get you some more hot coffee.
Принесу еще горячего кофе.
- Run out and get me some coffee, Ed.
Принеси мне кофейку.
Here, I'll get you some more coffee.
Я принесу вам еще кофе.
I'll get you some coffee.
Принесу тебе кофе.
Sydney, would you get us some more coffee, please?
Сидни, будьте добры, сделайте еще кофе.
Get me some coffee, would you please?
Принесите мне, пожалуйста, кофе.
Get Sadie and me some coffee, huh?
Принеси Сэди и мне кофе, ладно?
Get yourself some coffee.
Сделайте себе кофе.
Annie, would you get the chief some coffee, please?
Принеси боссу чашечку кофе.
- I'll get you some coffee. - Could I have some milk instead? - Milk, sure.
Это проблема.
Can I get you some coffee? No.
Сварить кофе?
Can I get you some coffee or something?
Я никогда не работала на Слоана или Стэнса.
Please get me a coffee and some sandwiches.
Будь добра, принеси кофе и пару бутербродов.
This morning my wife got up to make coffee. She asked me to get some firewood.
Друг, сегодня утром моя жена, встав, решила сварить кофе и попросила принести ей дров.
Lou, Lou, take some black coffee and get over to the Waldorf.
Лу, Лу, выпей кофе и двигай в Уолдорф.
While you're at it, go get us some coffee.
Принесите нам кофе.
I'll make some coffee and you get wood for the fire.
Я сварю кофе, ты принесёшь дров для камина.
- I get - got some coffee.
- Я за кофе ходила.
I'll get you some... coffee.
Я принесу... кофе.
Off with you and get some fresh coffee.
Скорее - принеси свежего кофе.
We could go to Carlucci's, get some ice coffee and donuts.
Может кофе со льдом?
Jess, Marie, do me a favour for your own good. Put your name in your books right now before you don't know whose is whose, because some day you'll go 1 5 rounds over who's gonna get this coffee table.
Джесс, Мэри, ради собственной пользы подпишите все вещи, пока не забыли, чьи они, потому что когда-нибудь вы по 10 раз будете выяснять, чей этот столик.
- Get me some black coffee!
. ƒайте черный кофе!
- Janine. - Get you some coffee. - Hello, my name...
Я принесу ваш кофе, я принесу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]