English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He was angry

He was angry translate Russian

448 parallel translation
He was angry because I wouldn't pay any attention to him.
Он злился, что я не обращала на него внимания.
He was angry that she wanted to marry a lad known as Dummling.
Его страшно уязвило, что принцесса выбрала в мужья какого-то Дурачка
Bu when he saw it yesterday, he was angry.
Но когда он это увидел, ему не понравилось.
- He was angry!
- Ушёл просто взбешённый.
~ Because he was angry.
Потому что разозлился.
It was because he was angry about the ball.
Он разозлился из-за разбитого окна.
What you said, but he didn't eat much because he was angry
То, что ты говорила. Но он мало поел, потому что был зол.
He was angry.
Он был злой.
He was angry with me for seeing Juliette.
Патрик Сулаж злился на меня из-за Жюльетт.
I don't know who he was talking to, but his voice was raised, he was angry.
Не знаю, с кем он говорил, но разговор был на повышенных тонах, он был вне себя.
"The woodcutter argued for a long time with his wife, " but she was such a horrid, frightening woman when she was angry, " that in the end he agreed to her plan.
" Дровосекдолго спорил со своей женой, но в гневе она была такой ужасной и пугающей женщиной, что в результате он согласился с её планом
He broke into the house, he was angry, he was crazy.
Он ворвался в дом, Он был вне себя от злости, он был одержим.
He was angry, he was crazy.
Он был вне себя от злости, Он был одержим.
I thought he was angry.
Я думал, он был рассержен.
He was angry at Richard for bringing me there as window-dressing.
Он был зол на Ричарда за то, что тот привел меня туда как украшение.
He was angry.
- Фрэнк, послушай меня.
Billy kissed that, that Robin Jonesbecause he was angry at you.
Билли поцеловал эту Робин Джонс, потому что был сердит на тебя.
He was angry and wild!
Он был разгневанным и диким! - Диким!
He stormed out of here like he was angry.
Он вылетел отсюда, как будто был зол.
But even then, I knew he was angry.
Но даже тогда я понимала что он злобный.
We met that same night. He was very angry.
Мы встретились в тот же вечер, он очень рассердился.
The frog was sorry that the princess was angry and he said he would carry up her golden ball to her to see if it would make her happy.
Лягушка опечалилась, что рассердила Принцессу и сказала, что отнесёт ей золотой шар, может он её порадует
He was furiously angry because he was made to undo his spell.
Он совсем разъярился от того, что ему пришлось снять заклятие
He told her one day when he was drunk and angry.
Однажды он был пьян, разозлился и сказал ей.
He was so angry, he started calling Ruthy names.
Он был так зол, он стал кричать на Рут.
First, I was angry with him, and then when he didn't recognize me, it was a silly game with a silly accent. I was getting even.
Поначалу я была очень зла на него, а потом когда он не узнал меня я сыграла в его глупую игру с глупым акцентом и мне это даже понравилось
He gave me so angry that I decided not to punish me for insider, and not told anyone that she was engaged.
Я так на него разозлилась, что решила проучить его и даже не думать о нем. Поэтому я никому не сказала, что обручилась.
He was angry, but Dravin decided to negotiate himself. I'm not the first time in these battles!
Далее было решено что свидетели немедля поедут и уговорятся с жадринским священником старик сердитый правда, но это Драйвин берет на себя мне не впервой сии баталии
If he was gloomy and angry but he kept going.
Пусть он хмур были зол, но шел,
I broke his faith and he was terribly angry at me.
Я поступила вероломно, и он был зол на меня.
look, thou say He makes me angry with him for he seems proud and disdainful, harping on what I am, Not what he knew I was : he makes me angry!
Ты видишь сам и передай ему, что гордостью своей, пренебреженьем он в гнев меня приводит, обращая вниманье лишь на то, каким я стал и позабыв о том, чем был я прежде.
He'd get angry if the cat was gone when he returned.
Он очень рассердится, если кота не будет к его возвращению.
Friend, I think... I was watching you from the balcony, how he stared at you I almost got angry.
Друг, я думаю... Я видела с балкона, как он смотри на тебя. - Я чуть не разозлилась
"and since he did not expect her to resist, " he was angry. "
он рассердился ".
Because He was angry.
- Аминь!
Was Rabbi Zalman angry or did he laugh?
Рабби Залман рассердился или смеялся?
He was very worried about you and extremely angry with us for, let's say, loosing you.
Он был очень расстроен из-за тебя и ругал нас за твою, скажем, пропажу.
He was always angry, even in high school.
Он был всегда злой еще со школы.
- Was he angry?
- Он был зол?
The rancher was so angry he sent me to a Lutheran orphanage in Bozeman.
Владелец ранчо был настолько зол, что отправил меня в лютеранский приют в Боземане.
- You're angry because he was away for only three months.
- Ты обиделась, потому что он отсутствовал лишь три месяца.
He was very angry.
Он был очень зол.
He was always angry.
Он всегда был такой.
He was very angry at me.
Был очень зол на меня.
He was so angry.
Он был в такой ярости.
He was about to go on his route, and we shoved that angry ferret into his mailbag.
Он был готов выйти на маршрут а мы засунули ему злого хорька в почтовую сумку.
Was he angry?
- Он был зол?
Was he angry at me?
Он на меня сердился?
He didn't punish you like a normal teacher would. It's like he was getting angry at his lover.
Он даже не наказывает тебя, как все учителя, а только лишь злится на тебя, как ревнивый любовник.
He was so angry.
Он был так сердит
He was distant and... preoccupied and other times he was just angry.
Он был отдаленным и... озабоченным. А временами он был просто зол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]