I want to sleep translate Russian
713 parallel translation
I want to sleep!
Я хочу и буду спать!
I want to sleep. I'll come down later.
Мне нужно поспать, спущусь к тебе позже.
I want to sleep!
Я хочу спать!
sure I want to sleep with you, still, take care of that mattress.
Конечно, соскучилась, но все-таки не забудь про матрас.
Because I want to sleep with you again.
Потому что я хочу опять с тобой переспать.
I want to sleep with you again because you're beautiful.
Я хочу опять с тобой переспать потому что ты красивая.
I want to sleep.
Я хочу спать.
Lola, I want to sleep with you again.
Лола, я хочу снова спать с тобой.
I want to sleep at your place.
Я хочу спать у тебя.
I want to sleep on straw always.
Я всегда хотела спать на сене.
Father, I want to sleep in the sea tonight.
Отец, я хочу спать в море.
I told you I want to sleep.
Я говорила тебе, что я хочу спать.
I want to sleep again.
И еще хочу поспать.
- I want to sleep, go away!
- Я хочу спать. Отстань!
Yes, I want to sleep...
Да, я хочу спать.
I want to sleep
'очу заснуть.
I want to sleep early.
Хочу лечь пораньше.
Now I want to sleep.
Сейчас я хочу спать.
I want to sleep
Только спать.
I need to tell him that I wasn't feeling it before he wasn't feeling it, - if I ever want to sleep again. - I can see
Нужно сказать ему, что я ничего не чувствовала, до того, как он сказал, что ничего не чувствует, даже если я снова захочу с ним переспать.
Go to bed because I want my sleep.
Иди в кровать, я спать хочу.
But I don't want to go to sleep.
Но я совсем не хочу спать.
I only want to sleep.
Я просто хочу дрыхнуть.
If I can't wake up to Paris, I want to go back to sleep.
Когда я не в Париже, мне все время хочется спать.
Look, I'm tired and I want to get some sleep.
Послушай, я устала и хочу спать.
- All I want to do is get some sleep.
- Всё, что я хочу, это поспать.
I want a home that is a home, and not just a place to sleep and eat.
Хочу свой, настоящий дом а не какую-то гостиницу.
Because I don't want to sleep.
Потому что я не хочу спать.
I really don't want to chip in your business, gentlemen, but if you would repair the roof a bit, as I repaired it, you could sleep here quite well...
Господа, не хочу вмешиваться, но если бы вы подремонтировали крышу, как это сделал я, то спали бы в нормальных условиях...
I just want to sleep.
- Да. Я хочу поспать.
Oh, you want I should sit down and rock you to sleep, huh? Oh, OK.
О, ты хочешь, чтобы я сел и покачал тебя, пока ты не уснешь?
- I don't want to sleep.
- Я не хочу спать.
- Joey, I want you to go to sleep.
- Джоуи, я хочу чтобы ты ложился спать.
Listen. Before I go to sleep, I want to know something.
Перед тем как все будет кончено... хочу знать кое-что.
I don't want to sleep.
Я не хочу спать. Я не хочу, не хочу спать.
- I don't want to sleep up there tonight.
- Я не хочу сегодня спать там.
When I want to sleep and I'm anxious.
Когда хочу спать и когда на взводе.
I just want to say, sir... that like you, I don't find it funny to sleep on a tomb... when it's so easy to open it and sleep inside.
Я просто хочу вам сказать, месье... что как и вы, я не нахожу смешным заснуть на могиле... когда с той же легкостью можно заснуть и внутри ее.
- No, I don't want to go to sleep.
- Не хочу я спать.
I just want to sleep a bit.
Просто хочу поспать немного.
I want him to sleep with me.
Я хочу, чтоб он спал со мной.
- I don't want to sleep with your father.
- Я не желаю спать с твоим отцом.
If you really want to know, d'Albert, I didn't sleep at all.
Если вы хотите знать, Д'Альбер, я не спала вообще.
We just checked out of a hotel. I want to sleep in my own apartment.
- Я хочу спать в квартире.
I don't want to pry, but you don't sleep with him?
Простите, что лезу в вашу жизнь, вы с ним не бываете близки? Нет, не бываю.
I'm sleepy. I want to have a really good sleep
- Я хочу спать, хочу выспаться как следует!
I want to stuff myself with sleep!
Наверстаю досыта!
I know we all want to go home, have a bite and go to bed but aren't there things more important than food and sleep?
Я знаю, все спешат домой, поужинать и лечь спать, но бывают вещи и поважнее, чем есть и спать.
I can't believe that you always want to sleep!
Поверить не могу, вы всё время спите!
- I'm not, but I'd like to sleep. I don't want a lot of commotion in the corridor.
По ночам спать надо, а не по коридорам бегать.
If you want to sleep then I have a drug.
Если хочешь поспать, есть у меня средство.
i want to sleep with you 20
i want you 676
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want to see you 148
i want you to be happy 162
i want to be with you 210
i want to tell you something 138
i want to talk to you 454
i want to go home now 28
i want you 676
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want to see you 148
i want you to be happy 162
i want to be with you 210
i want to tell you something 138
i want to talk to you 454
i want to go home now 28