English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Interchange

Interchange translate Russian

32 parallel translation
This interchange of love, I here protest, upon my part shall be inviolable.
Я обещаю, что в союзе нашем я никогда любви не изменю.
Well, I wouldn't call it a miracle. Just an interchange of gases. The end product of 500 million years of evolution.
Я бы не сказал, что это чудо, просто газообмен, результат полумиллиарда лет эволюции.
All multilane undivided full traffic interchange railroad, local and historic stage roads south of Cody.
Вся многолинейная неразделенная действующая железная дорога, местные и исторические дороги к югу от Коуди.
There's a level interchange back there.
- Там был перекресток.
Special search team to HQ! We're at the Haruki-ya snack bar near the highway interchange in Ward 8.
Мы около закусочного бара Харуки-я около шоссе в районе 8.
would you be prepared to consider the creation of a mutual non-aggression pact between our two peoples, possibly leading to a trade agreement and cultural interchange?
Готовы ли вы рассмотреть предложение о подписании взаимного пакта о ненападении между нашими народами, что может в будущем привести к подписанию торговых соглашений и культурному обмену?
Take me to that interchange at the 1 05!
Полетели к развязке 105-го шоссе.
- lt's an interchange. Might be an incline. Floor it!
Если повезёт, мы перескочим через этот участок.
The interchange.
На перекрестке!
Graphic Interchange Formats.
Это формат графических файлов.
I've lost my interchange unit.
Я потерял мою единицу обмена.
The Besancon freeway interchange.
Развязка на автостраде в Безансоне. Я его спроектировала.
Kent, there seems to be a traffic tie-up at the 101-405 interchange.
Кент, кажется на пересечении 101 и 405-ой пробка.
I totally got the best of that interchange.
Я сделал его в этом состязании.
The city council has voted to name the freeway interchange near my house after Miguel Prado.
Городской совет решил назвать развязку около моего дома в честь Мигеля Прадо.
He murdered my friend, and now he's got an interchange?
Он был хладнокровным убийцей. Он убил мою подругу, а теперь его именем назовут дорогу?
You could just, you know... I remember buying another Mini for 80 quid just for the wheels, and then you put bucket seats in and you had racing pedals, and you could just interchange the whole time.
Я вспоминаю покупку другого Mini за 80 фунтов, только за его колеса, а потом вы устанавливаете сидения-ковши и гоночные педали, и вы можете постоянно что-то менять.
Warehouse five miles down the road From the barrios interchange.
Мы на заброшенном складе в восьми километрах от окружной дороги.
Sensible was not the overall tone of that particular interchange.
Хорошо, ты знаешь, тогда здравомыслящим в той комнате был только я.
Better put a stop to this imaginary interchange soon.
Лучше заканчивать этот воображаемый диалог. Да, было здорово.
In traffic news, heavy gridlock on the 195 interchange.
Новости с дорог : сильный затор на 195-ой разязке.
We need a jam-up on the interchange.
Нужно устроить там затор.
The Imperial Interchange concert tonight!
На сегодняшний концерт Imperial Interchange!
Imperial Interchange?
Imperial Interchange?
Delicious, isn't it, to think of the new interchange of experience which awaits us here?
Не правда ли, приятно думать о череде переживаний, что ждут нас здесь?
Yeah, and their last interchange was about Chip's party.
И их последняя переписка была по поводу дня рождения Чипа.
Admiral Transport interchange.
Адмиральская транспортная компания.
He's taken the A1 interchange towards Lille.
По направлению к Лиллю.
Here he is at 9 : 17 a.m. on the Springfield Interchange, heading back toward D.C.
Он был на границе Спрингфилда в 9.17 утра. Возвращался в Вашингтон.
On britain's first 18-level motorway interchange
Невиновна Ха!
The morning commute is looking smooth at the criss-cross crash interchange.
А теперь, покажи, как на самом деле пользоваться твоим шнобелем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]