English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's friday night

It's friday night translate Russian

151 parallel translation
I got you someaught good, seeing as it's Friday night.
Решила побаловать вас в пятницу вечером.
But it's only Friday night.
! Но сегодня только вечер пятницы.
"And time passes " Like stretched rubber " It's a Friday night
¬ рем € размазываетс €, словно резина, субботн € € ночь, без вкуса и без запаха,
"And time passes " Like stretched rubber " It's a Friday night with no taste at all,
¬ рем € размазываетс €, словно резина, субботн € € ночь, без вкуса и без запаха,
It's Friday night, for Christ's sake.
Сегодня ведь пятница!
- It's Friday night.
Вечер пятницы.
Come on folks it's Friday night.
Ребята, сегодня же пятница.
Friday night, and everywhere you look, there's buildings full of people all doing it.
¬ ечер п € тницы. " куда бы ты не взгл € нул, во всех домах люди занимаютс € этим.
And it's their anniversary Friday night.
И в эту пятницу у них годовщина.
It's just a little too much reality for a Friday night.
Слишком много реальности для пятничного вечера.
It's Friday night.
Вечер пятницы.
- It's Friday night in Connecticut.
- Это не округ Кук, Тоби. Это ночь пятницы в Уэсли, Коннектикут.
It's Friday night.
Сегодня вечер пятницы.
- It's Friday night.
- Это же вечер пятницы, Уесли.
And if it's all the same to you, I really don't want to go out next Friday night and start the whole process over again with some girl I'm not gonna like half as much as I like you.
Если тебе все равно, то мне бы не хотелось в следующую пятницу начинать все с начала с какой-нибудь девицей, которая мне не нравится и в половину так, как ты.
- I  s Friday night, ain't it?
- Сегодня же пятница, верно?
Sorry, I gotta work Friday night, and it's Lanie's last night of training.
Боюсь, что мы не сможем прийти, я должна работать вечером в пятницу. А потом у меня тренировка.
Okay, on Friday night, unless you're busy- - And I know it's only Monday, but sometimes people, like, make plans...
Вечером в пятницу, если ты не занята, и я знаю, что сейчас только понедельник, но, ты же знаешь, иногда люди, ну, планируют поездку
- It's Friday night... those are for patrons who made reservations.
- Сегодня пятница, вечер... они для клиентов, которые их заранее зарезервировали.
Jeez Louise! It's Friday night.
- Боже мой, сегодня пятница!
-... it's a Friday night.
- это же вечер пятницы.
I'm sure you'll find another girl who doesn't mind sitting around cleaning her keyboard on a Friday night hoping you'll call, but it's not going to be me.
Уверена, ты найдешь другую девушку, которая будет не против чистить свою клавиатуру в пятницу вечером в надежде, что ты позвонишь, но это буду не я.
Lighten up, it's Friday night.
Слушай, сегодня же пятница!
It's Friday night.
Сегодня пятница.
It's Friday night.
Пятница-вечер же!
It's Friday night.
Ве-еечер пятницы.
- Oh, it's good to visualize game-winning plays, especially when the coach of Metropolis University is coming to the game on Friday night, to check out the new star quarterback.
Хорошо, когда, играя, думаешь о победе, особенно, если тренер команды Университета Метрополиса приезжает на игру в пятницу, чтобы посмотреть на новую звезду.
It's like Salt Lake City. They'll have maybe a sip of wine every Friday night, on the Sabbath.
Пpямo как в Сoлт-Лейк-сити, ну мoжет, пpoпустят каплю вина каждую пятницу в День Отдoхнoвения.
It's Friday night.
Все-таки пятница.
Mom, um since it's Friday night, could we all go out and see a movie together?
Мам, сегодня пятница. Может мы все вместе пойдем в кино?
Live from Studio 60 on the Sunset Strip, it's Friday Night in Hollywood.
Это прямой эфир из Студии 60 на Сансет Стрип Это вечер пятницы в Голливуде
It's Friday night. - Drop it!
Замолчи!
Now put yourself in the shoes of a Muslim, it's friday night but you can't have sex and you can't jack off.
А теперь поставьте себя на место мусульманина. Вечер пятницы, а вы не можете ни сексом заняться, ни подрочить.
It's Monday, I don't know what's gonna be on the air Friday night.
Сегодня понедельник, и мне не ведомо, что будет стоять в пятничном эфире.
Live, from Studio 60 on the Sunset Strip- - it's Friday night in Hollywood!
В прямом эфире Студия 60 на Сансет Стрип. Это вечер пятницы в Голливуде!
Live from Studio 60 on the Sunset Strip, it's Friday night in Hollywood.
Студия 60 на Сансет Стрип. Это вечер пятницы в Голливуде.
Uh, it's Friday night.
Сейчас вечер пятницы.
It's Friday night in Hollywood.
Это вечер пятницы в Голливуде.
Live from Studio 60 on the Sunset Strip, it's Friday night in Hollywood.
В прямом эфире "Студия 60 на Сансет Стрип". Это вечер пятницы в Голливуде.
I think it's too early for an awards show, I think it's too early for us to be going on the air Friday night, and I really think it's too early for you to be making out with Luke in the hallway.
Я считаю, что рано устраивать церемонию, я считаю, что нам рано выходить в эфир в пятницу вечером, и я действительно считаю, что ты не должна целоваться с Люком в коридоре.
Well it's Friday which is date night
Сегодня пятница, вечер свиданий
It's Friday night.
Сегодня пятница...
It's called the Friday Night Slaughter.
Это называется "Большая пятничная резня".
Live, from Studio City on the Sunset Strip, it's Friday night in Hollywood.
В прямом эфире "Студень 60 на Сансет Стрип", Это вечер пятницы в Голливуде.
Bella, it's Friday night.
Бэлла, сегодня пятница.
You crack that code, and it's a round of drinks for B relief Friday night. On me.
– азгадаешь код, и тебе обеспечено море выпивки в п € тницу вечером. " а мой счЄт.
It's this friday it's going to be the night of your life.
Это в пятницу. Это будет лучшая ночь в твоей жизни.
- It's... Friday night.
- Это же вечер пятницы.
It's Friday night.
Это вечер пятницы.
It was a Friday night, and we're in Crip City, it's a project in Watts.
А мы с ним - возле малобюджетного местечка.
Oh, come on, Stan, it's Friday night.
Ты чего это, Стэн? Закрыт в пятницу под вечер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]