Look who's awake translate Russian
22 parallel translation
- Oh, look who's awake!
- О, смотри, кто проснулся!
Look who's awake.
- Гляньте, кто проснулся!
Look who's here! And awake! Hey, guys.
Разрешите ли вы ее сыну переехать и жить вместе с вами, если его сегодняшнее жилье, скажем, неожиданно стало сауной?
- Look who's finally awake. - Mom!
- Посмотрите, кто наконец проснулся.
Look who's awake.
Смотрите кто проснулся.
Look who's awake.
Ну что, очнулся?
Oh well look who's awake.
Посмотрите кто не проснулся.
Hey! Look who's awake.
Смотрите, кто очнулся.
Hey, look who's awake.
Гляньте, кто проснулся.
LINCOLN : Hey. Look who's awake.
Смотрите, кто проснулся.
Come on in. Look who's awake.
Посмотри, кто у нас тут.
Well, look who's awake.
Кто у нас проснулся.
Hey, look who's awake.
Посмотрите, кто проснулся.
Look who's awake.
Смотрите, кто проснулся.
Will you look who's still awake.
Посмотрите-ка, кто очнулся.
Oh. Look who's awake.
О, взгляните, кто проснулся.
Hey. Look who's awake.
Посмотрите-ка, кто проснулся.
Hey. Look who's awake.
Смотрите, кто очнулся.
Look who's awake.
Посмотрите, кто бодрствует.
Look who's awake.
Смотри, кто проснулся.
Look who's awake.
- Ты смотри, кто у нас очнулся!
Look who's awake.
Смотрите, кто очнулся.
look who's talking 184
look who's here 792
look who's back 142
look who's there 24
look who's coming 21
look who's up 32
awake 106
awaken 17
look at me 7366
look at this 4731
look who's here 792
look who's back 142
look who's there 24
look who's coming 21
look who's up 32
awake 106
awaken 17
look at me 7366
look at this 4731
look at him 1555
look at me now 78
look at her 948
look at you 3730
look at that 4253
look on the bright side 174
look at your face 75
look at yourself 268
look at my face 104
look at this guy 173
look at me now 78
look at her 948
look at you 3730
look at that 4253
look on the bright side 174
look at your face 75
look at yourself 268
look at my face 104
look at this guy 173