English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / May i go

May i go translate Russian

667 parallel translation
May I go with you?
Могу я пойти с тобой?
MAY I GO IN AND SEE HER?
Могу я войти и увидеть ее?
May I go now, Aunt Polly?
Могу я теперь идти, тётя Полли?
- May I go, too, sir?
- Могу я тоже пойти, сэр?
May I go now?
Могу я теперь идти?
May I go now, Mama?
Можно мне теперь идти, мама?
May I go now?
Ну, а теперь мне можно ехать, да?
- May I go with you, Mr Kentley?
- Можно мне с вами, мистер Кентли?
May I go along with you now?
А теперь могу я Вас проводить?
- May I go?
- Можно мне идти?
Look - may I go in for a moment and telephone to the rising castle?
Послушайте-ка! .. Позвольте мне позвонить по телефону в "растущий замок".
- Mamma, may I go and dance?
Ты великолепна как цветок!
- May I go?
- Я могу идти?
- May I go to Granny's then?
- Могу я тогда пойти к Гранни?
May I go to the bathroom?
Можно мне в туалет?
Mister Suarez, may I go to the bathroom?
Сеньор Суарес, Я хочу в туалет!
- May I go too?
- Господин, можно мне тоже поехать?
But I may never reach that bosom if we go on.
Но, если мы поедем, я может, никогда не вернусь, в это лоно.
I may even go to Kentucky or I may even go out to California.
Может быть поеду в Кентукки, а может, даже, в Калифорнию.
I may go along in a rut for years, and then all of a sudden, snap out of it like that.
Я могу идти по одной дороге в течении многих лет, а потом внезапно сойти с нее.
- Please, Dr. Jekyll, may I go in?
Доктор Джекилл, мне туда можно?
I have been thinking. It's too dangerous to let him go, it may be too dangerous to let him stay.
Я думаю, что слишком опасно и отпускать его, и оставлять его!
- But, sir, I'm trying... - That's all. You may go.
- Сэр, я пытаюсь вам...
I may even go out and meet them.
А могу и не встретить.
Ay, or go to death ; and ay'll pay't as valorously as I may.
Но, если придется умирать, я дорого продам свою жизнь.
I may go to Catania or Siracusa.
Я должна с тобой попрощаться. Меня ждет мама.
Okay, May. I told you to go back to work and you do not get involved in their work.
Я сказал тебе возвращаться к работе, а ты влезаешь не в свое дело.
I may go so far as to say as a prospective brother-in-law, eh, Throstle?
Я могу так сказать, как будущий шурин, а, Трастл?
YOU MAY HAVE THEM.I'D HELP YOU GO ABROAD.
Можете забрать их. Я помогу вам попасть на корабль.
May I have your leave to go?
Вы позволите мне уйти?
I may want to go out.
- А вдруг я захочу куда-нибудь пойти?
I may just hang around the house and... maybe I'll go down and see what Angie and the boys are doing.
Может быть я пойду посмотрю, что там делает Энджи с ребятами.
I may not go to bed at all till the family gets back in September.
Может, я и вообще спать не буду, до самого их возвращения в сентябре.
Go ahead. It may be your last word, but I'll try to kill you painlessly.
Это будут твои последние слова, но ты умрёшь без мучений.
My mother's in the country, I may go up to be with her.
Моя мать сейчас в деревне. Я собиралась поехать к ней.
Well, the show must go on even though I may not.
Ну, шоу должно продолжаться, даже если я в нём уже не участвую
I'm a doctor. lf l can't get to Van Alem, things may go wrong.
Я врач, и если я не приеду к ван Алему, может случиться несчастье.
I may go back to hating you.
Я опять могу тебя возненавидеть.
As a matter of fact, when it's time for me to go - and I may go just like that - I have promised my body to the Columbia Medical Center.
Фактически, когда придет время помирать, а это может случиться в любой момент, я завещал мое тело Колумбийскому Медицинскому Центру.
I may as well have a go at it.
Могу я попытаться?
You may be right, I should go to the beauty salon.
Стоит ли мне сходить в салон красоты?
I may go back to Club 8.
Возможно, что я вернусь в "Восьмёрку".
I may go down to the shooting gallery.
Может быть, пойду в тир.
You may find me facetious but if I didn't make some bad jokes, I'd go out of my mind.
Я могу вам показаться зубоскалом, но без своих дурацких шуток я бы давно сошёл с ума.
I may stay a while in Dubrovnik after the others go home.
Возможно, после отъезда делегации я ещё задержусь в Дубровнике.
You may laugh at the years I've devoted to go But the 808 bridges of old Osaka where I was born...
Вы можете смеяться над тем, сколько лет я отдал дорогам но не над 808 мостами старого города Осака, где я родился...
As you may recall, sir... one of the provisions of Plan R provides... that once the go code is received... the normal S.S.B. radios in the aircraft... are switched into a special coded device... which I believe is designated as C.R.M. 114.
Как вы возможно помните, сэр одним из положений Плана R является то, что однажды полученный код нормальный ССВ режим радиосвязи в самолете переключается на специальное кодовое устройство которое называется ЦРМ 114.
- I'll go now, if I may.
Если вы не против, я пойду.
I think we may go mad, if we think about all that.
Можно сойти с ума, если думать об этом.
Look I may have to go out later, you'd better go home.
Нет, Стив! Я буду ждать...
And may I congratulate you... ... and your people in allowing the festival to go on tonight as planned.
И спасибо за то, что ваши люди не отменили сегодняшний фестиваль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]