English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / May i go now

May i go now translate Russian

79 parallel translation
May I go now, Aunt Polly?
Могу я теперь идти, тётя Полли?
May I go now?
Могу я теперь идти?
May I go now, Mama?
Можно мне теперь идти, мама?
May I go now?
Ну, а теперь мне можно ехать, да?
May I go now, Commander?
Теперь я могу идти, капитан?
- May I go now?
- Я побежал?
May I go now?
Я могу идти?
May I go now?
Можно идти, что ль?
- May I go now?
- Можно идти?
May I go now? Go ahead.
- Я могу идти?
May I go now?
Можно, я теперь пойду?
May I go now, captain till?
Могу я идти, капитан Тилл?
May I go now?
Могу я идти?
May I go now, please?
Теперь можно?
May I go along with you now?
А теперь могу я Вас проводить?
- I'll go now, if I may.
Если вы не против, я пойду.
Now, you may go hide in the forest, anywhere you like, and I shall seek.
Вы можете спрятаться в лесу, где угодно, а я буду искать.
May I go to bed now?
Теперь я могу лечь спать?
Now please go, so I may carry on with my affairs
Пожалуйста, уходите, а я займусь своими делами.
- May I go to bed now? - Yes, you may.
- Теперь мне можно пойти и лечь?
Look, I'm going to go now but may I come back later?
Сейчас мне нужно идти, но я могу вернуться к вам позже?
May I... go now?
Можно я... эээ теперь пойду?
May I go on with my work please, now?
А сейчас, могу я продолжить работу, пожалуйста?
May I go back to my quarters now?
Я могу вернуться к себе в номер?
- May I go to my room now? - Go ahead.
- Можно мне теперь пойти в свою комнату?
Now, I've finished with you, you may go!
С тобой я закончил, можешь идти!
May I go now?
- Я пойду?
Well, as you may know by now, I had to let Eric go.
Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика.
- Martha, if I don't go and get him now we may lose him forever.
- Марта, если я не сделаю этого... мы можем потерять его навсегда.
I may not be the one you love today but I'll let you go for now, hoping one day you'll fly back to me. Because I think you're worth the wait.
Возможно, я не та, которую ты любишь сегодня, но, я надеюсь, что однажды ты придешь ко мне потому что я думаю, что ты стоишь этого ожидания. "
I love you. If I don't go and get him now, we may lose him forever.
Если я не попытаюсь вернуть его сейчас, мы можем потерять его навсегда.
Be that as it may, I really think you should go now.
Пусть так, но я думаю, что вам пора удалиться.
Harriet, jerry may be monopolizing the bathroom for a few hours, so if you need to go, I'd go now.
Хариет, Джерри может оккупировать туалет на несколько часов, так что если вам нужно, советую сходить сейчас.
If I give them more time now, I may as well hand them a condom and a cigarette to go with it.
Если сейчас дать им еще времени... это все равно что предложить презерватив и сигарету.
Now may I recommend you all go home?
А теперь могу я посоветовать вам отправиться по домам?
"I may not be the one you love today, " But i'll let you go for now, hoping one day you'll fly back to me. "
"Может сейчас ты меня и не любишь, и я пока отпускаю тебя, надеясь, что однажды ты ко мне вернёшься."
May I go home now? .
Могу я пойти домой?
Hey, they may never go through with it anyway, and I'm not gonna go against Amy right now.
Возможно, они все равно откажутся от этой идеи, а пока я не собираюсь идти против Эми.
The fact that you thought I was gonna go wash Rose right now... makes me think you may not know that much about children. I know they need to be cleaned.
говорит мне о том, что ты не очень-то разбираешься в детях я знаю, что они должны быть чистыми
Let's off-road. Now, tonight I wanted to talk about the global financial crisis, but there may be a problem with that. Basically, this won't go out until about three months after it's recorded, and the speed at which things are deteriorating, the viewer at home may not have a home to watch this in by the time it goes out.
Съедем с дороги! но тут могут быть проблемы. когда передача выйдет.
Look, I am not giving you this money to let you kill yourself, Because I may hate you right now, but I love her, And you're her mother, and I am not letting go of my daughter.
Послушай, я не дам тебе эти деньги, чтобы позволить тебе убить себя, потому что сейчас я могу ненавидеть тебя, но я люблю ее, а ты ее мама.
May I go now?
- Можно мне теперь пойти?
you can try as you may break me down, but I say that it ain't up to you gonna do what you do hate on me, hater now or later cause I'm gonna do me you'll be mad, baby go'head and hate go'head and hate on me hater,
И не почувствую вины за всю ложь. Ты можешь попытаться меня переделать, но я говорю... Это не твое дело.
If I let you go now, you'll rat me out. If I may make a suggestion?
Если я тебя сейчас отпущу, ты меня выдашь.
Now, I didn't want to have to do this, but we may have to go nude.
Теперь, я не хотел прибегать к этому, но возможно придется позировать голыми.
On the off chance that this does not go well for me, I would like it noted here and now that I am fully prepared to believe in whatever I must, so that I may be welcomed into that place where all the goody-goodies get to go.
На крайний случай, если я вдруг плохо кончу, я хочу заявить заблаговременно, что я абсолютно готов верить во всё, во что требуется, чтобы меня впустили туда, куда пускают всех паинек.
"I know my kid, and she may be unconscious now, " but if she wakes up with a shaved head, she is gonna go into permanent shock. "
Я знаю мою девочку, и хоть сейчас она без сознания, но если она очнётся с побритой головой, то впадёт в ступор ".
Your Honor, may I please go and see my nephew now?
Ваша честь, я могу сейчас пойти к племяннику?
May I go home now?
Можно, я пойду уже домой?
Now I'm gonna have to go explain to him that we may not even get a dog.
Теперь мне придется объяснять ему, что, возможно, у нас и не будет собаки.
- May it be easy. I should go now.
- Ну все, я пойду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]