English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Minutes and

Minutes and translate Russian

6,521 parallel translation
Jaclyn, just give me five minutes and this'll all be taken care of.
Жаклин, просто дай мне 5 минут и я позабочусь об этом.
Ladies and gentlemen, the official time, 4 minutes and 33 seconds of the very first round, your winner by knockout, and still the... Lightweight champion of the world,
Дамы и господа, время боя, 4 минуты 33 секунды первого раунда, и у нас победитель нокаутом, и все еще... чемпион мира в легком весе,
Today was 23 minutes and seven seconds.
Сегодня была 23 минуты и 7 секунд.
They meet for all of 20 minutes and just fall in love.
Они были вместе 20 минут и влюбились.
We only have to make small talk for... 8 minutes and 45 seconds.
Нам нужно поговорить всего лишь... 8 минут и 45 секунд.
I love being super pumped for 15 minutes and then bored out of my mind for eight hours.
Мне нравится пребывать в возбуждении 15 минут, а потом скучать в течение 8 часов.
And hey, give it 15 minutes and try Loretta again.
И минут через 15 попробуйте снова позвонить Лоретте.
Can we take just five minutes and talk this through?
Мы можем потратить пять минут и обсудить это?
Wait ten minutes and show him into the library.
Проводите его в библиотеку через десять минут.
A matter of minutes and they moved on.
Минутное дело, затем они разошлись.
Well, originally, to remind you to put money in your parking meter, usually attached to a keychain, and they could be set for up to 60 minutes.
Ну, первоначально, чтобы напомнить тебе положить деньги в парковочный счетчик, обычно прикреплены к ключам, и их можно устанавливать вплоть до 60 минут.
In and out. 15 minutes tops.
- Войти и выйти. 15 минут максимум.
Even with the gloves and the vests, they can only be exposed to that level of radiation for, what, another 20 minutes?
Даже в перчатках и жилетах, они могут облучаться этим уровнем радиации, сколько ещё, ещё 20 минут?
Cars go by THIS camera and, a few minutes later, there they are, passing by here, both directions, as you'd expect.
Эта камера фиксирует проезжающие машины, и вот они же парой минут спустя появляются в поле зрения другой камеры, как и ожидалось.
Thompson and Gutierrez should have checked in 15 minutes ago.
Томпсон и Гутьеррес должны были отметиться 15 минут назад.
I've got to make a grand gesture. And her flight boards in 38 minutes.
Мне нужно сделать широкий жест, а посадка на ее рейс начинается через 38 минут.
My daily commute's an hour and 47 minutes.
Я ежедневно трачу на дорогу 1 час и 47 минут.
And then a few minutes later, I'm in the worst pain of my life.
А через несколько минут я почувствовал самую ужасную боль.
Ah, 28 weeks, four days, three hours and 17 minutes.
Двадцать восемь недель, четыре дня, три часа и семнадцать минут.
All right... bus is ready, but HRT and SWAT both said they haven't detected any movement or sound inside the building for the last 60 minutes.
Ладно... автобус готов, но в КСЗ и спецназе сказали, что не зарегистрировали никакого движения или звука внутри здания за последний час.
I've got a lacerated spleen in 20 minutes, and Hunt had a personal matter come up.
У меня разрыв селезёнки через 20 минут, а у Ханта личные проблемы.
You spent 15 minutes listening to her, and you have this whole thing figured out.
Ты провела с ней всего 15 минут, а уже во всём успела разобраться.
( car horn oogahs ) It's ten minutes after the hour, and we're back with Molly Flynn, talking about her sexy new book, Within Her Walls.
Прошло десять минут с начала часа и мы возвращаемся к Молли Флинн, будем говорить о её новой книге эротики "Внутри её стен".
About 20 minutes ago, they started howling And they haven't settled down since.
20 минут назад начали рычать и никак не успокоятся.
U.S. Attorney told me he'd close the deal in 20 minutes, and... that was 13 minutes ago.
Прокурор сказал, что заключит сделку через 20 минут и... это было 13 минут назад.
Two minutes later, I come back and there they are, high-fiving, laughing, and then they leave.
А когда вернулся через 2 минуты, они смеялись, давая друг другу пять, а потом ушли.
And for the next five minutes, I'm your attorney.
И на ближайшие 5 минут, я ваш адвокат.
A couple more minutes, and I would have been...
Еще пару минут, и я был бы...
- I'm gonna feed Lily and I'll come back in 10 minutes.
Я покормлю Лили и вернусь через десять минут.
We have 8 hours and 42 minutes before we arrive in Bourg-Saint-Maurice.
Через 8 часов 42 минуты мы прибудем на вокзал.
There - and that leaves 3 hours and 52 minutes.
Итак, у нас осталось 3 часа 52 минуты.
As I told you the last time, Your Highness, the electrolytes and vitamins in the I.V. will take 10-15 minutes to remove the hangover, depending on the severity.
Как я говорил в прошлый раз, Ваше высочество, электролиты и витамины в растворе избавят от похмелья через 10-15 минут, в зависимости от его силы.
Now, we can do this right here in front of your new paramour's employer, or we could go someplace private and have a frank conversation. You, me, outside, five minutes.
Теперь, мы можем сделать это прямо здесь перед твоим новым работником-любовником или мы можем пойти в более тихое место и поговорить откровеннно ты, я, снаружи, пять минут.
Just wait 10 minutes, tell her I'm running late, and stall her till I find what I need.
Подожди 10 минут, скажи, что я опаздываю и отвлекай её, пока я не найду, что мне нужно.
Five minutes, and then we're out of here.
Пять минут и мы уходим.
And it only takes a few minutes to work.
И срабатывает всего за пару минут.
Arizona had nightmares, and if I'd come home even 10 minutes late, she'd freak out, so I just wanted to see if you're doing okay.
Аризоне снились кошмары, и если я опаздывала хотя бы на 10 минут, она волновалось, поэтому я хотела убедиться, что ты в порядке.
And I'm five minutes late because Mom insisted I try on every last Matthew Owens suit in England for the photo-shoot.
И я опоздал, потому что мама заставила померить каждый костюм из последней коллекции Мэттью Оуэнса.
This is 15 minutes after Connor Rutnam attacked the nurse and orderly.
Это спустя 15 минут после нападения Коннора Рутнама на медбрата и санитара.
Yes, and those five minutes are up.
Да, и они прошли.
And stays at that location No longer than 30 minutes every time.
и стоит он тут не больше получаса.
And that for the next 15 minutes or so, I wouldn't be alone.
Что следующие десять-пятнадцать минут я буду не один.
There was some damage to some buildings and homes, But nothing like the one That's about to hit in roughly 60 minutes.
Дома и коммуникации были повреждены, но вскоре будет еще хуже.
Well, the senator will be up any minute now and you are welcome to talk about anything you'd like for five minutes or so as long as you don't ask her about North Korea, gun control, abortion or Neil.
Сенатор будет с минуты на минуту, и вы можете говорить о чём угодно в течение пяти минут, если не будете спрашивать про Северную Корею, контроль за огнестрельным оружием, аборты и Нила.
And the 824 bones before you, because Mr. Rockwell will be dead in 36 hours and 16 minutes.
И с 824 косточками перед вами, потому что мистер Роквелл умрет через 36 часов и 16 минут.
I know this is not your specialty, but Dr. littman is 10 minutes late and Dr. Flynn is stuck with an emergency trauma case and I could use some backup. I really don't think I'm the best choice for this. You're a surgeon, we're short-handed, you're already prepped for your next case.
знаю что это не тво € специализаци €, но доктор Ћитман уже на 10 минут опаздывает а доктор'лин застр € л в травме и мне бы не помешала помощь не думаю что € хороший выбор ты хирург, мы ладим, к следующей операции ты уже подготовилась
And then at 10 : 41 P.M., the Porsche exits. Sykes : 13 minutes.
И затем, в 22 : 41, порше уехал 13 минут
In five minutes, our lives are going to change, and I want you to understand why... before it happens.
Через 5 минут наши жизни изменятся, и я хочу, чтобы ты поняла причину... до того как это случится.
And from 11 : 17 this morning until almost 16 minutes later, you were completely flatlined.
А почти 16 минут с "11 : 17" у вас не было пульса.
- Hmm. - So, our victim veered off at 8 : 56, and his fob stopped moving at 9 : 06, which was 10 minutes before his body was found.
Убитый отклонился от курса в 8 : 56, и прекратил передвигаться в 9 : 06, за 10 минут до того, как тело было обнаружено.
The film that I've watched three times in the last day and a half isn't an hour and 31 minutes.
Фильм, который я смотрела трижды за последний день, длится не час и 31 минуту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]