English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / One hit

One hit translate Russian

1,462 parallel translation
It was just one hit each.
Всего-то одна доза.
There's one hit left.
Тут осталась одна затяжка.
I had one hit from this!
Вот.
Did you get this high from one hit?
Вас так торкнуло от одной затяжки?
Okay, one hit.
- Одну затяжку.
You give me one hit, and I'll be any kind of mother that you want.
Дашь мне дозу - и я буду такой матерью, какой захочешь.
We got one hit, but it is a doozy.
Есть кое-что, но это странно.
One hit, one hot slug of lead squarely penetrating... The victim's forehead.
Одно попадание, один раскаленный кусочек свинца проникает прямо... жертве в лоб.
With one hit, it'd be okay, you know!
Я сам его пригласил. Решил еще раз попробовать. Я так рад, что всем весело.
Prepare one hit, medium voltage.
Приготовить один удар среднего напряжения.
One more hit of the glow
Еще один теплый укол
Hit the next one.
Еще удар.
Man, I ain't even hit near one of them.
Блин, я даже никого не сделала.
She was one of the ones who died when your plane hit the water.
Она была среди тех, кто погиб, когда ваш самолёт разбился о воду.
What if one of those bullets hit you or the baby?
Что, если бы одна из этих пуль попала бы в тебя или в ребёнка?
He's the one who ordered the hit on David Palmer, and he had Michelle killed to cover his tracks.
Это он приказал убить Давида Палмера, и это он убил Мишель, чтобы скрыть свои следы.
Hit me again with another one on them rocks.
Зажги мне еще разок.
One more step and I hit "send."
Еще шаг и нажму "отправить".
One of the laser hit my boobs.
Лазер попал мне в сиську.
That asshole was the one that hit me!
Этот осел ударил меня!
Folks, that was "My One and Only" hit. Hey.
Друзья, это был "Мой единственный" - хит.
No, I hit one.
Ќет, это € врезалс €.
Hope is number one, hit squad's the best.
Сильнейшая команда должна победить.
if will hit you one, your nose will become more red.
Сдай назад.
On the hit parade, 1998. Reputed to have whacked one "Dog" Paulson back when our homegrown bandidos were wresting the crank trade away from the So Cal biker gangs.
Одним из событий 1998 года... который с нашими доморощенными бандитами... 880.5 ) }... боролся за рынок сбыта с южнокалифорнийскими группировками байкеров.
- dude, he is fried. - he's not fried. He lost a patient and got hit with a lawsuit all in one week.
- подруга, он спЄкс € - он не спЄкс € он потер € л пациентку и попал под суд.
But Steve sent her an e-mail about how they slept together, and instead of just e-mailing her, he hit "Reply All", went to a whole bunch of people, one of'em was Pierce.
Но Стив послал ей и-мейл про их секс И вместо ее адреса... нажал на "Ответить всем", вместе со всеми нами Письмо получил и Пирс
Hey, Carlton, I bet you 100 bucks that you can't hit one 200 yards.
Эй, Карлтон я уверен, вам 100 баксов Это вы не можете ударил одного 200 ярдов.
One second left, I tipped the ball in, hit the ground...
Остается одна секунда, я закидывая мяч в корзину, он ударяется об пол...
Now, I actually got a CODIS hit from one of them
По одному из них есть запись в КОДИСе.
I'm the one who hit the little bitch, not him
Я избила эту суку, а не он.
But then... One night... it hit me like a... like a bolt of lightning.
Но потом... однажды вечером... меня озарило...
Both the album and Morrison's Hello, I Love You hit number one.
заняли первое место в хит-параде. - Что-то вроде того.
Jim's hit with one felony and three misdemeanors, but it's the felony charge that is the most disturbing.
Джим обвинялся в одном уголовном преступлении и трёх административных правонарушениях, но обвинение в тяжком преступлении было самым возмутительным.
Maybe one more hit.
Если только одну затяжку.
You know, for when you hit the mute button, she's the one that typed it in.
Ну вы знаете, если нажать кнопку для немых на пульте, то можно без звука читать субтитры, вот она их и печатала.
Man, when I hit a wall, all I got's one of those stress balls and internet porn.
Когда я захожу в тупик, мне помогают антистрессовые мячики
Tell that one where you hit Bob Dylan over the head with a box of fish fingers.
Расскажи историю, когда ты врезал Бобу Дилану. Упаковкой рыбных палочек.
And if you're one of those lucky commuters sitting in the middle of Bell Road and getting nowhere fast, you can thank two bank robbers who hit a Maricopa National branch today wearing hockey masks and brandishing shotguns.
Если вы один из тех удачливых жителей пригорода, застрявших в пробке посреди дороги Белл Роуд, можете за это поблагодарить двух грабителей в хоккейных масках и с ружьями, напавших сегодня на отделение Национального банка "Марикопа"
Yeah, looks like one of my vans. What was it, hit and run?
Да, похоже один из моих фургонов Что он сделал, сбил кого-то и смылся?
What didn't he do? Burglary, GBH, hit and run, one rape charge that never made it to court, one that got him eight years.
- Спроси, что не сделал, кражи со взломом, угрозы, драки, одно изнасилование, которое не дошло до суда.
Not one bullet hit them.
Ни одна пуля не задела их!
So the guy hit him, and the other one came up and reached for a baton.
ЗОМОновец его ударил. Тогда подбежал второй, потянулся к дубинке.
I think I hit one of his security nets.
Полагаю, я поразил одну из сетей безопасности.
- They hit one of my men.
Они ударили одного из моих людей.
number one on our hit list
Номер один в нашем списке ключей
I just got hit on by one of the creepy old freaks.
Я только-что столкнулась с одним мрачным старым страннозоидом.
Looks like the meeting is gonna be on the move so no one can hit it. Have to hit it on the move, then.
Похоже что встреча пройдет в движении, чтобы никто не мог их взять.
- Once you hit 80, your ass is like, " Why'd you have to take it in the pooper that one time?
И однажды когда тебе стукнет 80, твоя жопа будет в точности, как "О, ну почему же ты пихнул в" шоколадный глаз " тогда?
Nothing in Artie's hit list suggests a multi-part object, which means we're looking for one thing and it should be in their possession.
В списке Арти нет ни одного составного объекта. Это означает, что надо искать один предмет, и он должен находиться у них.
I can't imagine getting hit in the kisser with one of these.
Не мог и представить, что такое бывает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]