Hit list translate Russian
274 parallel translation
Here's a tune that's been on the hit list for some weeks. Tell us the name.
А вот песня, которая несколько недель не сходила с первых строчек чартов.
Aren't you afraid you'll wind up on his hit list?
Бoитесь, чтo oн закажет и вас?
Besides, I'm already numero uno on Dark Helmet's hit list.
Тем более, я на первом месте в черном списке Темного Шлема.
It doesn't matter, he was on a hit list.
- Не важно. Он был в списке и должен был умереть.
A Centauri hit list.
Список целей центавриан.
Because I'm not on a Centauri hit list and I'm not walking around with a bomb in my ribcage.
Потому что меня нет в списке целей центавриан! И я не разгуливаю с бомбой в грудной клетке.
We decoded more of the Centauri hit list.
Мы расшифровали список Центавриан до конца.
So this Terminatrix, how many others does she have on her hit list?
А эта Терм и натри кс, сколько еще человек у неё в списке?
Lex, he had a hit list.
Лекс, у него есть список.
Since someone took your database and turned it into a personal hit list.
С тех пор, как кто-то проник в твою базу и превратил это в собственный список.
How can I rest knowing that Van's out there with a hit list in his hand?
Как я могу отдыхать, зная, что Ван где-то поблизости со списком в руках?
We know Sonia Baker was on a hit list.
Мы знаем, что Соня Бейкер была мишенью наемного убийцы.
When Kelvin Stagg rang Sonia Baker that morning, we believe it was to warn her she was on a hit list.
Когда Келвин Стагг позвонил Соне Бейкер тем утром, мы считали, что он хотел предупредить ее о том, что она в списке у киллера.
She got her hit list from a political action group whose other website is TheLordHatesHomos. org.
Она получила свой список от политически активной группы, у которой есть другой сайт БогНенавидитГолубых.org
Which is why he's top of the Mortons'hit list.
Вот поэтому он первый в черном списке Мортонов.
And I'm sure we're number one on his hit list.
И я уверен, что мы стоим под первым номером в его списке.
I heard you're preparing a new hit list.
Я слышал, вы готовите новую облаву.
I never been on the top of someone else's hit list.
Я никогда не был ни у кого в чёрном списке.
Our names are at the Top of the Same hit list. Now, I Don't know what arrangement you two have,
Не знаю, о чем вы договаривались, но мне нужны деньги.
number one on our hit list
Номер один в нашем списке ключей
Nothing in Artie's hit list suggests a multi-part object, which means we're looking for one thing and it should be in their possession.
В списке Арти нет ни одного составного объекта. Это означает, что надо искать один предмет, и он должен находиться у них.
Since his Christmas-card roster reads like a Soprano's hit list.
С тех пор, как его список друзей стал похож на список заказов клана Сопрано.
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia?
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии?
But if this is a hit list, why is this guy still alive?
Но если это список жертв, почему этот парень все еще жив?
A hit list?
Заказные убийства?
Major Crimes could be on his hit list.
Возможно, он нацелился на ваш отдел.
Next on Lazik's hit list.
Он следующий в списке Лэйзика.
Who else is on your hit list?
Кто еще в твоем списке?
He's got to be next on petrov's hit list.
Он следующий, кого попытается убрать Петров.
Oh, and I think you should know our client's cousin was on the wife's hit list.
И, кстати, вам следует знать, что кузен нашего клиента был в чёрном списке у жены управляющего.
If you were on these rich freaks hit list, you would be touchy too. So take a look at the damn files and I'm gonna boot up this bad boy.
Ну если бы тебя сегодня записали в чёрный список ты бы тоже обиделся, так что давай отыщем эти проклятые личные дела, а я пока загружу этого малыша.
This a hit list?
Это список намеченных жертв?
The Hottie Hit List.
Список красоток.
If the Krays have a hit list, I've put myself at the top of it.
то я недавно сам себя поставил на первое место.
So, good old Raffy put out a hit list on every last samaritan who helped our dear Cass - - including both of you.
И старина Рафи внёс в чёрный список всех добрых самаритян, помогавших Касу, включая вас обоих.
We're not on the hit list.
Нас нет в чёрном списке.
If you make the white list, we'll make the hit parade.
Если вы в белом списке, тогда мы - в хит-параде!
Then we hit the iceberg, and the ship immediately began to sink and list over.
А потом мы натолкнулись на айсберг, и корабль сразу же начал тонуть.
If word on the grand jury, or a list of indictments got out, why hit Max...
Если проболталось жюри присяжных или кто-то слил список обвинений, зачем убивать Макса...
And I've got a list here of every number one hit in every one of those years, Eddie.
Вот список со всеми лучшими хитами каждого года, Эдди.
Here's a list of the local merchants we haven't hit yet.
Это лист местных торговцев, к которым мы ещё не обращались.
Somebody might as well. lt's gathering dust since Novak hit the bestseller list.
должен же кто-то протереть там набравшуюся пыль ложащуюся там слоями из-за этой Новак.
There's only one name on the Safetex client list that hasn't been hit already.
В клиентском списке Сейфтекс, есть только одно имя человека, которого бы это не поразило.
We had a hit on a name on the list.
We had a hit of a name on the list.
Here is a list of the 15 that I need you to hit.
Вот список 15, которые нам нужны.
Over the course of the last three years, he has hit the watch list with Spanish, Russian, Chechnyan, Greek, and Cypriot passports.
В течение последних трех лет он попал в розыск с испанским, русским, чеченским, греческим и кипрским паспортами.
That despereaux might hit. i even used my bind-it-all. not a manet on the list.
Которые может похитить Десперо. Я даже использовал свой скоросшиватель. Мане в списке не было.
I haven't gotten a single hit off the list yet.
Я пока не получил ни одного совпадения.
The names of 69 of her customers have hit the papers this morning in what is already known as the List.
Список всех 69-ти ее клиентов, опубликованный в утренней газете, известен также, как Список клиентов.
Sam, we can't hit the list if we don't know where it is or when it's gonna be there.
Сэм, мы не добудем список, если даже не знаем где он и в какое время.
A hit list?
Список жертв?
listen 39976
listen to me 9369
lister 16
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me carefully 119
listen to me 9369
lister 16
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me carefully 119
listen to me now 51
listen to your mother 43
listen up 2139
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listening to you 24
listen to my voice 41
listen carefully 332
listen to this one 27
listen to yourself 211
listen to your mother 43
listen up 2139
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listening to you 24
listen to my voice 41
listen carefully 332
listen to this one 27
listen to yourself 211
listen to her 124
listen to him 223
listen to you 160
listen to them 53
listen to what i'm saying 18
listen here 198
listen to it 46
listen now 34
listen to this 734
listen to us 43
listen to him 223
listen to you 160
listen to them 53
listen to what i'm saying 18
listen here 198
listen to it 46
listen now 34
listen to this 734
listen to us 43