English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Or did

Or did translate Russian

7,779 parallel translation
Or did he... He probably didn't make it, did he?
Или он он не выжил, да?
Did these phones just go down or did that fucker hang up on me?
Телефоны отключились, или этот урод просто повесил трубку?
Or did you?
Или вы?
Did I dream it, Or did I have $ 1,600,000 on my desk in cash?
Мне приснилось, или у меня на столе лежали 1,6 миллиона долларов наличными?
No, I didn't do it, or did I?
Нет, это не я, или и правда я?
Or did he want to see how the enemy worked?
Или он хотел узнать больше о врагах?
And I'm just trying to make sure, you know, did she fly it here, or did she maybe exchange it, you know, for some other goods, maybe to some low life.
Я просто хочу узнать... она прилетела на нем, или, может, на что променяла... ну знаешь, на какую-нибудь херню...
Or did you touch her pussy?
Или же ты касался её киски?
Did you consume caffeinated, dark beverages at 1100 hours before commencing to proceed, in an orderly fashion, to the present location, or did you walk here?
- Вы употребляли тёмные кофейные напитки в одиннадцать часов перед тем, как надлежащим образом выдвинуться сюда? Или же пришли пешком?
Or did you miss the cut?
Или пропустила очередь?
Or did he just take out the trash?
Или он всего лишь вынес мусор?
No matter what I said or did, they wouldn't let me make a phone call.
Что бы я ни говорил, они всё равно не дали позвонить.
Did any of her discharge enter your nose or mouth?
Ее выделения не попадали тебе в нос или рот?
Did you lie or do you collaborate?
Возможно, вы лжете или вы сотрудничаете?
Or what did you have planned, Sandy?
Или что ты там планировала, Сэнди?
- Did you resort to bribery or coercion?
- Ты прибегнуть к подкупу или принуждению?
Did you know Andrea well, or just meet her?
Ты давно знал Андреа или только встретил?
Did you just move in or something?
А ты только что въехал, что ли?
Did she leave any message for me or anything?
Она оставила мне какое-то сообщение или что-нибудь?
So, did you defile my mother or not?
Итак, вы уже осквернили мою маму или нет?
My actions may appear somewhat rash or foolish, but I did what I believed was right.
Мои действия могут показаться поспешными и глупыми но я сделал то, что считал правильным.
BFG, did your mother or father teach you about dreams?
БДВ, твои мама с папой научили тебя ловить сны?
- Did you come from this way or that w - I don't know which way
- Как ты сюда попал, той дорогой или этой
Doesn't matter what you did, Snowden, right or wrong, you need to let these things be someone else's problem.
Неважно, Сноуден. Ты больше этим не занимаешься.
General, even people at the police station nearby did not hear or see anything.
[Виктор] Товарищ генерал, даже в отделении полиции, которое возле гаражей, ничего не слышали.
Or do you think I did that?
Или... Ты полагаешь, что это сделал я?
What, did he break a hip or something?
Что, ревматизм скрутил?
No, you did, you said, "Which is it today? Morphine or cocaine?"
- Нет, ты сказал : "Что было сегодня, морфий или кокаин?"
Whatever you did or you didn't do, it's 250 bucks, cash only.
Сразу говорю - что бы ты там ни сделал, с тебя двести пятьдесят баксов.
They did this big launch, and it was all wireless or something.
Они с помпой выпустили альбом, все загрузилось по радио. Но его песни зазвучали из всех приборов в моем доме, и я подумала : Не знаю.
Wait. Did you say "are" or "aren't"?
Ты сказал "понравится" или "не понравится"?
No, I didn't, or maybe I did not do it.
Нет, это не я, или это я не - сделал. - Это был ты?
Did you? I didn't do it, or I did.
Это не я, или это я.
Did anyone see or hear The fate of Somerset,
Кто-нибудь слышал иль видел Сомерсета,
Or felt that pain which I did for him once,
Иль мучился, как я, его рожая,
Or nourished him as I did with my blood,
И выкормил, как я, своею кровью,
Or as thy father and his father did,
Как правили отец твой и твой дед,
Hey, when you sent that message to Fred Johnson, you didn't give him our names or anything, did you?
Эй, когда ты отправил письмо Фреду ДжОнсону, Ты ведь не писал наших имена или что-то в подобном роде?
No Belter did, or could.
И Пояс тоже не строил и не мог построить.
He did three years, he never snitched on me before, so I don't know what he was doing, maybe he was scouting him or something because...
Он отсидел три года, он никогда не стучал на меня прежде, так что я не знаю, что он делал... может, он за ним следил или ещё что...
At any point when you had him in your custody, did he say or do anything unusual?
А то Бэлл всем растрезвонил, что я там блевал. - Находясь под вашей охраной, он говорил или вёл себя необычно?
Did they put her in the red gown or the gold?
На ней красное платье или золотое?
Miss Whitmore, when you said your cycle was irregular, did you mean your periods were late or more frequent or not happening at all?
Мисс Уитмор, когда вы сказали, что месячные стали нерегулярными, вы имели в виду задержку или... или что их вообще не было?
'We did not hesitate or stumble'because all roads were unexplored and everything was possible.'
Мы не сомневались и не колебались, потому что все дороги были для нас неизвестны, и все было возможно.
He probably did a plea bargain... [stammers] or testified.
Скорее всего, он просто помог расследованию или признался...
Did he sweep Pop's Barber Shop, or is he former-cop-turned-criminal, Carl Lucas, who I heard escaped from Seagate Prison?
Подметал ли он полы в салоне Попа, или был бывшим-копом-ставшим-преступником Карлом Лукасом, который сбежал из Сигейт? Я не знаю.
What did this other guy say or do? Nothing.
- Что сказал и сделал второй?
Or Max did it. Bashed her head in.
Шарахнул её по голове.
Did she ever mention... Did she ever mention being scared of anyone, or?
Она говорила... что боится кого-то или?
Did she seem depressed, or low on the night of the party?
Она не была подавленной или грустной в ночь вечеринки?
She never had leukaemia or anything that required a bone marrow transplant, did she?
У неё не было лейкемии или чего-то, что требовало пересадки костного мозга?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]