English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did you see him

Did you see him translate Russian

941 parallel translation
" Did you see him?
" Ты его видела?
When did you see him?
Когда Вы его видели?
- Where did you see him?
- Где ты его видел?
- Did you see him home safely?
- Благополучно его проводила? - Да.
Where did you see him?
Где вы его видели?
Did you see him or didn't you?
Так ты видел его или нет?
Did you see him?
Вы его видели?
But did you see him actually commit the murder?
- А вы видели, как он совершал убийство?
Did you see him fight?
Вы видели, как он дрался?
Tell us, did you see him?
Скажите, вы его видели?
Did you see him fall?
Вы видели, как он упал?
- Did you see him place his bet?
- Вы видели, как он делал ставку?
- Where did you see him last?
- Где вы его потеряли?
Joe, did you see him?
Джо, ты видишь его?
- When did you see him last? - Today over at his house.
- А когда вы его видели в последний раз?
- Did you see him?
- Ты видела его?
- When did you see him last? - September'39.
А когда вы его видели в последний раз?
Where did you see him last? When?
Когда вы видели его в последний раз?
A little thief just ran by. Did you see him?
- Тут воришка не пробегал?
- When did you see him? - The other day.
- Когда ты его видела?
But did you see him?
Но ты видела его?
- Did you see him?
- Вы его видели?
Did you see him?
- Вы его видели?
Rhoda, did you see him?
Рода, ты его видела?
Did you see him taken from the water?
Ты видела как его достают из воды?
Did you see him, men?
Видели его, матросы?
Did you see him?
Вы видели?
Or did you see him kissing other boys?
Или может ты видел как он целовал других мальчиков?
Did you see him?
Ты видел его?
- My father, when did you see him?
- Мы переписывались.
- Did you see him?
Вы его видели?
Did you see him killed?
Ты видела, как его убили?
"Did you ever see a man like him!"
Видела ли ты когда нибудь подобного мужчину!
But you did see him again, didn't you?
- Ты ведь его увидела еще раз?
Did you ever see him so magnificent?
Пора признать очевидное.
Did you see him?
- Ну, поговорили?
After all, if you hadn't seen him, he'd never have been caught. But I did see him.
Если бы ты его не увидел - его бы не поймали.
- When did you last see him?
- Когда вы последний раз видели его?
Because you didn't see the faces of those two women when they came to arrest him I did, and it brought me to tears.
Потому что вы не видели лиц тех женщин, когда за ним пришли. ... Я видел, и у меня навернулись слезы.
- When did you last see him?
- Когда ты его видел последний раз?
When did you invite him to see us?
И на какой день вы его пригласили?
- None whatever. - When did you see him last?
Ни малейшей.
- Did you ever see him before?
Вы раньше его видели?
Miss Gray, did you really see him after that girl left?
Мисс Грей, вы и вправду видели его после ухода девушки?
- Why did you go see him? - Mrs Murdoch.
- Зачем ты с ним встречалась?
So I asked him, "Did you see M. Delassalle? Where?"
Я конечно спросил : " Ты видел мсье Делясаля?
Did Danielli tell you that Ms. Racan came to see him?
Доктор Даниелли говорил вам о визите мадемуазель Ракон?
- Did you see any cops with him?
- Ты видел полицейских с ним?
- Did you see the judge? - I seen him.
- Был у судьи?
Did you ever see him again?
Ты не бросишь ее, разумеется.
Did you see her old man's face when she told him to hit you?
Ты видел лицо старика, когда она велела ему тебя бить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]