English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Ove

Ove translate Russian

132 parallel translation
Don't m ove.
Не шевелись.
Tr-u-u-ue lo-o-o-ove. True love.
... истин... льбофь...
"But now I've come to lo-o-ove your quirks"
А теперь я привык к вашим выходкам.
There's over 20 building ove there, and they all filled with computers
Там 20 корпусов, и они заполнены компютерами.
- Is that you, Ove?
— Нет, это я – сестра Мона.
Mona. - Ove's in the States.
Уве в Америке.
- Have you talked to Ove?
— Ты поздоровалась с Уве? — Да, мы виделись.
Ove Skoog, of all people.
С Уве Скугом, собственной персоной! — С Уве Скугом!
- Who the hell is Ove Skoog?
— Кто он такой, этот Уве Скуг?
? Ove laso fra n'u mese a sto condola?
Где laso между этим u месяц в sto condola
- Who moonshines? - Ove does.
- Кто гонит самогон?
M ove ove
Подвинься.
"So I bold y took up my pen " and wrought this tragic drama of ove. "
Поэтому я решил сделать из нее трагедию, а местом действия будет наша родная Япония.
Peop e will take his ove of'nation to mean this geisha.
Цубаки-сан, зрители решат, что "родина" - это название ресторанчика.
r - You went to the hospital when you fucked your arm ove fixing carts, Bubbles. You gotta go.
- "ы же ездил в больницу, когда повредил нахрен свою руку о тележки, Ѕаблз." ебе придетс € поехать.
You can't stand here, the line is ove r there
Нельзя здесь стоять, всем за линию!
N-n-n-ext time.. About l-l-l-ove...
Вот н-н-насчет... л-л-любви...
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao,
Зоран Приморак, Ян-Уве Валднер, Ван Тао,
Ahh.. here. "ove".
А.. вот так. "oвь".
Just / / ke those women who wr / te / ove / etters to ser / a / k / / / ers / n pr / son.
Так же, как те женщины, которые пишут любовные письма серийным убийцам в тюрьму. Эй.
Just / / ke those women who wr / te / ove / etters to ser / a / k / / / ers / n pr / son.
Так же как те женщины, которые пишут любовные письма серийным убийцам в тюрьму.
Ove Your Own Childish Agenda.
Но твоя ребяческая выходка...
And we would love, with a capital "ove," to do a cover feature on the global phenomenon that is Hannah Montana.
И мы бы хотели, на главной странице сделать следующею обложку с мировым феноменом, Ханной Монтаной
Amy and Ricky are coming ove to talk to Donovan and Leon.
Эми и Рикки встречаются с Донаваном и Леоном.
Right ove there is fine. May i offer you a peak freen? A delicious vanilla wafer with raspberry center
Прямо сюда нормально не хотите печенюшку она вкусная с ванилью с клубничным центром
You ever try any ove r-the-counter medications?
Когда либо применяли какие-либо непрописанные лекарства?
I would lo-o-o-o-o-ove to.
— у-у-удо-о-овольствием.
Wow. Sounds like they really phoned this ove in.
Похоже, они это действительно проверяли.
Ove Kjikerud would get 20 % for disabling the alarm and getting the art to Sweden.
Скупщик краденного берёт 50 %. Мой человек из "Триполиса" берёт 20 %, чтобы отключить сигнализацию, забрать мою машину и отвезти картину в Швецию.
- Yes, it's Ove.
Уве.
- Ove? What happened?
Что у тебя там, Уве?
This is urgent, Ove.
Крупное дело! У нас есть всего пара дней.
It's the same every time, Ove.
- Опять ты за своё. - А?
Ove?
Уве? Уве.
- You have to go to Gothenburg tonight, Ove.
Почему ты звонишь с мобильного? Ты едешь в Гётеборг сегодня вечером.
Ove...
Уве. Уве!
Ove!
Уве! Уве!
- Ove, where do you live?
- Уве, где ты живёшь? - Наташа...
Ove!
Уве!
Ove, what happened in the garage?
Уве, что произошло в гараже?
Ove, what is the password?
Уве, пароль? Пароль от сигнализации?
Ove, how you feel?
Уве, ты как? Уве? Как ты, Уве?
You are Ove Kjikerud?
Вы ведь Уве? Чиркеруд?
How "art thieves" Ove Kjikerud and Clas Greve killed each other... whole world has seen on the internet.
А за кровавой перестрелкой любителя искусства Уве... и Класа Граафа... У Уве сработала сигнализация. наблюдал весь мир, по Интернету.
They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head.
Полиция обнаружит, что пистолет, из которого стрелял Грааф, идентичен тому, из которого застрелили Уве.
Ove was already dead when I shot Greve.
Когда я застрелил Граафа, Уве был уже мёртв.
So you can only assert that he said it.You can't ove it.
Получается, мы должны поверить вам на слово.
You just ove to keep feeding the monopolies.
Ты любишь кормить монополистов, да?
And I really do ove that bracelet.
И мне очень нравится браслет.
LO-OVE YOUR OUTFIT.
Обожаю таких мужчин.
Ove?
Уве?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]