English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Poll

Poll translate Russian

460 parallel translation
Don't be that loud, Poll.
- Не ори так громко.
Leave that, Poll!
Лучше брось это.
The long Poll and the little Peter!
А, верзила Пролл и малыш Петер. Старые знакомые.
Every straw vote every independent poll shows that I will be elected.
Любое голосование, любой независимый список покажет, что изберут меня.
It's a kind of a poll.
Это какой-то опрос.
Tell'em it's a poll on America's nightlife.
Говорите, что мы изучаем вечерний досуг американцев.
Sing or your supper, Poll.
Пой, Пол! Получишь ужин!
Is this some kind of Gallup poll?
Это что, какой-то опрос?
Tom... can you see Poll... ah, Paul there?
Том... Ты видишь Пол... Поля здесь?
You should now Trisha that this is your last drink. We are becoming poll station.
Мы становимся избирательным участком.
Pretty Poll. Pretty Poll!
ћила € ѕолл. ћила € ѕолл!
But the government also had the findings of a poll showing that 2 / 3 of the American people condone police violence.
Но у правительства также имелись результаты опроса, показывающие, что две трети американцев одобряют полицейское насилие.
The latest poll says 54 % of French people are in favour of the death penalty.
А потом, по последним опросам 54 % французов - за смертную казнь.
According to the latest poll, 89 % of French people are happy.
Согласно последним опросам, 89 % французов счастливы.
She changed her name by a deed poll because I asked her to.
Она поменяла имя по моей просьбе.
Because of a public opinion poll the series is going to start with a different concept.
Мы провели опрос аудитории. Концепция сериала изменилась.
In a recent poll of Good Housekeeping magazine, I was voted Second Most-Admired American behind President Reagan.
В журнала "Домашнее хозяйство", я на втором месте после Рейгана.
A recent poll suggests a staggering 57 % of American workers believe... there is a very real chance they will be unemployed... within the next five to seven years.
Как показали социологические опросы, 57 % работающих американцев считают, что существует реальная угроза для многих потерять работу... в течение ближайших пяти-семи лет.
Let`s run a nationwide poll and see how this guy is playing.
давай проведем опрос и посмотрим, каковы шансы этого парня.
How many of us have lost countless productive hours..... plagued by unwanted sexual thoughts and feelings? - That was a rhetorical question, Mr Harris,..... not a poll.
- Это был риторическим вопрос, мистер Харрис а не опрос.
The poll's close after dinner.
Голосование сразу после обеда.
My poll tax demand.
Мой обязательный взнос.
- Hello. Oh, someone took a poll?
На какую тему был опрос?
Listen I'm taking a little straw poll.
Слушайте я провожу небольшой опрос.
Poll the world.
Опроси весь мир.
We could do a round-up like a massive public opinion poll in a regular column.
Мы могли бы делать опросы, проводить интервью.
The Times is releasing a poll that brings your unfavorables up to 48 %.
В следующие пару дней "Таймс" выпустит результаты опроса, по которым ваш рейтинг неодобрения вырос до 48 %.
( sing ) He's top of the poll ( sing )
Он "на гребне волны".
Before you go we are conducting a poll on people's feelings about the unisex.
Перед тем как вы уйдете мы проводим опрос как люди чувствуют себя в общем туалете.
I shouldn't be telling you this, but if my straw poll is any indication, we may be seeing you at the next board meeting.
Не надо бы мне это говорить, но если моё мнение ещё что-то значит то мы увидим тебя на следующем заседании правления.
His poll said 80 % favored a flag-burning amendment.
Его опросы говорят, что 80 % людей, когда их спрашивали поддерживают ли они поправку, запрещающую сжигать флаг, ответили : "Да."
- Your poll says that?
- Ваши опросы говорят это?
It should be pointed out that according to every poll the issue that concerns Americans most is education.
Теперь, прежде, чем я продолжу, нужно указать, что согласно всем опросам, проведенным в мире, тема, которая беспокоит американцев больше, чем любая другая - это образование.
- -won the straw poll, pulling in 48 percent of the vote.
победили в добровольном неофициальном опросах, набрав около 48 % голосов.
- Right next to the poll numbers.
- Да. Это напечатают сразу после новых цифр опроса.
The poll is fine.
С опросом все в порядке.
We put the poll in the field three hours ago.
Мы начали опрос 3 часа назад.
- Check in with the poll.
- Позвони и проверь, как так дела с опросом.
I'm gonna go to the phone banks, check in with the poll.
Я пойду в телефонный центр и узнаю, как идет опрос.
A Harris poll says 71 % of American people support capital punishment.
У меня есть исследование Харриса, которое говорит, что 71 % американцев за смертную казнь.
- Did we really poll at 81 %?
- Мы действительно получили 81 %?
And what if they were sure of themselves and they didn't have to take a poll and they loved you and you hesitated?
И что, если он уверен в себе и не притворяется? И любит тебя. А ты сомневалась.
We need you to put a poll in the field without asking questions we can't ask.
Нам нужно чтобы ты провела опрос, при этом не задавая вопросов, которые нельзя задавать.
It's a good idea to chew gum when you're taking a poll for the president.
Это хорошая идея, чтобы жевать жвачку когда вы проводите опрос для президента.
I'm from the National Strategies Group in Washington D. C. I'm taking a poll for the president of the United States.
Я из Национальной Стратегической группы в Вашингтоне. Я провожу опрос для президента Соединенных Штатов.
- I'm taking a poll for the president....
- Я провожу опрос для президента...
- The poll's an hour old.
- Опрос идет всего час.
Did a question get tacked on to the monthly DNC tracking poll... -... about moving the press room?
Вы давали в ежемесячные обзвоны вопрос относительно переезда пресс-комнаты?
It's a private poll.
Это частный опрос.
- Why's our poll gonna be different?
- Почему наши опросы должны отличаться.
A poll?
- Это что, опрос?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]