English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Schooler

Schooler translate Russian

44 parallel translation
Just as her dignity hung by a thread, he ran off with a pre-schooler.
И как только он упрочил своё положение, сбежал с какой-то... дошкольницей.
A grade schooler would've played back at that guy.
- емас апеияос ха тоу ейаме аунгсг.
Is he a grade-schooler?
Его и не видно.
How can a high schooler get married!
Как школьница может выйти замуж? !
How can this high schooler be your wife?
Как может эта школьница быть твоей женой?
The tryst last year with that high schooler, Luke.
Свидания в том году с тем старшеклассником, Люком.
But he's not a high schooler!
Но он не старшеклассник!
A pre-schooler?
У детишек?
What high schooler could solve the Four Color theorem?
Точно. Не так много старшеклассников могут понять "теорему о четырех цветах".
Blair is a high schooler. you're an adult.
Блэр - школьница. Ты - взрослая.
He must be a high schooler, right?
Он старшеклассник?
And a high schooler at that!
Старшеклассник!
I thought he was still a high schooler!
обычный школьник!
And then I helped the first year middle schooler Haruhi draw on the school grounds.
Затем мне пришлось помочь Харухи-семикласснице нарисовать послание пришельцам на школьном стадионе.
You're like a grade-schooler...
Ты как старшеклассник...
You drank as a high schooler?
Ещё школьницей?
KIM : Scott Pilgrim is dating a high-schooler?
Скотт Пилигрим встречается со старшеклассницей?
He's totally dating a high-schooler.
В данный момент он встречается со школьницей.
Dating a high-schooler is the mourning period.
Встречаться со школьницей и есть траур.
Recent Tea Party candidate and home-schooler
Ќовый кандидат в " айную ѕартию и бывша € институтка,
I don't need a middle-schooler ruining my party.
l не нужно середина-schooler разрушая мою вечеринку.
Even the hourly wage a high schooler earns at his part-time job's probably much higher than this.
Мы можем предложить вам почасовую оплату, такую же, как и у старших школьников, подрабатывающих здесь.
My last summer as an elementary schooler was marked by multiple record-breaking downpours.
Последнее лето моей младшей школы было отмечено постоянными дождями.
We can lie about my age. Tell them we're a middle schooler or something.
Я совру, скажу, что я уже в средней школе.
A high schooler?
Старшеклассник?
Hey, high schooler?
старшеклассник?
This is why I didn't want to hire a high schooler.
Вот почему я не хотел нанимать школьника.
If you want to be called a high schooler, start with using your brain.
начинай использовать свои мозги.
- He's a high-schooler.
- Старшеклассник.
I've got a son about to start fifth, although I guess you wouldn't associate with a grade schooler.
У меня сын в 5-ый идет, хотя, я думаю, ты не захочешь связываться с младшеклассником.
Who cares? Look, I-I'm going to go back out to the dance and pretend none of this is happening because you're acting like a middle schooler, Linda, and I am, uh...
Послушай, я вернусь в зал и сделаю вид, что этого не было, потому что ты ведёшь себя как школьница, Линда, а я...
High schooler Taylor left gymnastics to follow her dream of music. * the whole world's upside *
Ученица старшей школы Тэйлор бросила гимнастику, чтобы следовать за своей мечтой заниматься музыкой.
You feel like a high schooler visiting college for the weekend.
Вы выглядите, как старшеклассница с визитом в колледж на выходные.
I'm just a pretty high schooler.
Я просто... красивая школьница!
And then I'm not that scared little middle-schooler again, you know?
И я уже не тот напуганный маленький школьник, понимаете?
A middle schooler went around every neighborhood and even missing a week of school
Я пошёл искать её, даже прогулял школу.
Still you have to provide luxury brand marketing if it's going to be worn by a high-schooler?
проталкиваете брендовый товар старшеклассникам?
Who was the tutor that taught a naive middle schooler about alcohol?
Это кто научил невинного школьника выпивать?
Who was the passionate middle schooler that was enraptured with a naive college student?
А какой это невинный школьник подкупал невинного студента колледжа?
So, I saw this documentary once about this high schooler who could grow all this really thick hair all over his body, if he concentrated really, really hard on it.
Я смотрела одну документалку о школьнике, который мог вырастить очень густые волосы по всему телу, если очень-очень сильно сконцентрируется.
Our top story tonight, pop star Taylor Swift is coming to Quahog to attend a dance with local high-schooler Chris Griffin.
Сегодня в программе, поп-звезда Тэйлор Свифт приедет в Куахог чтобы станцевать с местным учеников Крисом Гриффином.
I'm just a middle schooler wearing Grandpa's tie.
Я просто ученик средней школы в дедушкином галстуке.
She's, um, a high schooler now.
В общем ей...
You must be so happy that you won against a high schooler.
ребенка победили!

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com