English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Stat

Stat translate Russian

565 parallel translation
LA County. Stat!
Округ Лос-Анджелес.
- He wanted to stat next to his mother.
- Захотел побыть рядом с матерью.
Ten CCs of sodium amobarbital, stat!
Десять кубиков успокоительного, быстро!
stat.
Везите его в 4-ую, быстро.
Get the full anaesthetic, stat.
Давайте общую анестезия, быстрее.
I need a translation team stat.
Мне нужен переводчик.
This is ICU. Find Dr Daly, stat.
Найдите Доктора Дейли.
Prepare the OR, stat!
Готовьте операционную!
Can you get up here stat?
Вы можете прийти сюда?
Okay. Stat!
Повесьте там!
Stat!
Повесьте там!
Stat, Paula, stat.
Надо сделать рентген. Быстрей, Пола.
This is Observation Room B. We need help, stat.
Это комната "Б". Нам нужна помощь, быстро.
Get that crash cart in here stat! NURSE : Blood pressure, 140 over 90 and rising.
Давление поднимается, 140 на 90.
- Brown 84. Get a team down there stat.
Срочно пошли туда команду.
I need a medevac team in here stat.
Нужна медицинская бригада срочно.
Dr. Ramoray, report to first floor Emergency stat.
Д-р Раморе, вызов - на первый этаж в реанимацию.
Get a crash cart in here, stat!
Каталку сюда, быстро!
70 cc's of sodium pentothal, stat!
70 кубиков Пентотал-натрия, быстро!
50cc's of hydromorphozine. IV, stat.
50 кубиков гидроморфозина.
Get a med team down here, stat.
Вызовите сюда медиков.
Get me a med team down here stat!
Срочно медицинскую бригаду!
I need a trauma team in Medlab 1, stat!
Группа шокотерапии в медлаб 1, быстро!
I want an EKG and an EEG stat.
Немедленно сделать ЭКГ и ЭЭГ.
STAT! - What did he do to us?
- Что он с нами с делал?
Let's get all the medical teams up here stat!
Медиков сюда, быстро.
Stat. "
Немедленно.
- If your ass isn't off my desk, stat...
- Сэм, если ты не уберешь задницу с моего стола, причем немедленно- -
I want a stat trauma panel with full tox, EKG and metabolic profile.
Травма головы. Кровь на на наркотики, ЭКГ и метаболический анализ.
Get me a chem-7, stat.
Давайте Кем-7, быстро.
This may be the worst stat, sir.
Это, наверное, худшая статистика, сэр.
Dr. Budraja, stat to room 3.
Доктор БудрАджа, в третью палату, срочно.
We may need to do a stat Caesarean!
ѕридЄтс € делать кесарево.
Michel, I need this on you stat.
Мишель это на тебе.
I need some help in here! Stat!
Мне немедленно нужна помощь!
She's their stat.
Она теперь у них в статистике.
- So I'm out the stat?
- Значит, показатели мне не улучшить?
Nurses, I need these two doctors scrubbed, gloved, and ready for the O.R. Stat!
Сестры, приготовьте этих врачей для операции. Быстро!
I need a 14-gauge angiocath stat.
Мне нужен катетер на 14.
- We need oxygen stat!
- Нужен кислород!
Code blue, stat, room 214.
Тревога, палата 21 4.
Code blue, stat.
Сердечный приступ.
Stat! Stat!
Немедленно!
Do you not know what "stat" means?
Немедленно! Вы знаете, что значит "немедленно"?
Push three milligrams IV, stat!
Три миллиграмма внутривенно, быстро!
Haldol, five milligrams, stat.
Гальдол, 5 миллиграммов, быстро.
- I need a medical team here stat!
Бекетт, здесь внизу нужна медицинская бригада, немедленно.
We're gonna need an ass-footologist, stat.
Нам понадобится задо-ноголог, немедленно.
She comes in, flashes a little tit gives us a whiff of that muff and delivers my fucking stat sheets with a reduction that matches just what we promised the Mayor.
Он войдет, покрутит сиськами... сверкнет одним местом... и внесет долбанные отчеты... в которых снижение показателей соответствует тому, что мы обещали мэру.
Code 15! We need med-techs down here, stat!
Код 15, нам нужны врачи!
Stat.
Срочно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]