English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Think fast

Think fast translate Russian

551 parallel translation
We gotta think fast. - What are we gonna tell the reporters?
- Что мы скажем репортёрам?
Well, think again, and think fast!
Тогда подумайте еще, и побыстрее.
- Think fast, Larry. - You got him there, Bob.
- Думай быстрее, Ларри!
Won't be long, and I'll have to talk. Think fast.
Пройдёт немного времени и я заговорю.
You think about it, but think fast.
Обдумай все еще раз, да побыстрее.
Think fast.
Думайте быстрее.
In business, you gotta think big or you gotta think fast.
Это бизнес.Вы должны думать много и быстро соображать.
but you have to think fast.
Но нужно быстро считать.
Think fast!
Лови!
Hey, think fast.
Эй, Лови!
Think fast.
Лови!
Better think fast Henry.
думай быстрее, Генри.
Think fast!
Соображай!
Yeah, think fast.
Ага, ну давай.
If he thinks I'm going to knuckle under to his ludicrous scheme, he's got another think fast approaching a five-furlong marker.
Если Лусиус Пим думает, что я собираюсь действовать по этой его дурацкой схеме,.. тогда Лусиусу Пиму придется поискать идиота в другом месте.
It's a cinch to think of fast ones when you've been married to a smart girl for seven years.
Мудрые мысли так и прут из меня, когда я в мужьях у такой красавицы и умницы.
- I think I wanna get back and see you as fast as we can buy another load.
- Надеюсь вернуться и увидеть тебя...
I want to walk by myself, very fast and very far so I'll come back too tired to think.
Я хочу пойти одна - очень быстро и очень далеко, чтобы когда я вернусь, я была слишком усталой, чтобы думать.
The spot we were in, I had to think sharp and talk fast.
Там где мы были, я должен был говорить хитро и быстро.
Think fast, George.
Думай, Джордж, времени мало.
Can't think of a fast answer?
Нечего ответить?
Do you think I'm not dying fast enough?
По-вашему я недостаточно быстро умираю?
I think this music's a little fast.
Музыка быстровата, не так ли?
Well, I'm sorry, Jim, very sorry, but I think I've got a pretty fast cure for it.
Извини, Джим, мне очень жаль, но я думаю, что сумею довольно быстро вылечить тебя.
Someday you may over my heart but not too fast or you humh mhm... may think I'm a fast.
Кровать, словно цветок... Хоть и не спишь, но подремлешь чуток.
I think things will move fast.
Я думаю, все пойдет быстро.
Eleven fif teen, but I think this clock is fast.
На одиннадцать пятнадцать, но я думаю, эти часы спешат.
Listen, how fast do you think that thing can cook a turkey?
- Нет.
No, and I know you're gonna think I'm kidding, but you can really get close to someone fast when you hit him with a car.
Я вижу, наше время подходит к концу.
Life here's a little too quick for'em. Maybe you think you're fast enough to keep up with us, huh?
Для них здесь жизнь слишком скоротечна... думаешь у тебя хорошая реакция, чтобь?
You know, first the key goes in real quiet, and then the door comes open real fast, just like you think you're gonna catch me at something.
Ты вставляешь ключ очень тихо, а потом быстро открываешь дверь. Как будто ты хочешь на чем-то поймать меня.
I think we ought to stay on 15 and get there just as fast as we can.
А затем можно выехать на боковую дорогу.
I think they're afraid of our fast bowls.
- Думаю, они слегка побаиваются нашего подающего.
One day, he began to think about light about how fast it travels.
Однажды он начал размышлять о свете - о том, какова его скорость.
You know, sometimes I think I should just live fast and die young.
Знаешь, мне иногда кажется, что я должен жить быстро и умереть молодым.
I think you're pushing it too fast.
Ты слишкoм спешишь.
Think it's taking the Lord's name in vain to say : "Oh, my God" a whole bunch of times really fast like that?
Как ты думаешь поминать имя Господа всуе, типа такой можно по нескольку раз?
You think you could have gotten this far this fast with anybody else?
Думал всё сойдёт тебе с рук?
How do you think Walsh found him so fast?
Как Уолш так быстро его нашел?
And I think that the downward fall is gonna be very fast.
И падение наше будет очень быстрым.
You think so fast.
Ты так быстро думаешь.
If Askur is as fast as I think he is, he will turn up here soon.
Если Аскур так умен, как я думаю, тогда он очень скоро вернется.
- I didn't think it'd burn so fast.
- Не думала, что сгорит так быстро.
You think I'm moving too fast.
Вы считаете, я слишком спешу.
My years are not advancing as fast as you think.
Я не такой уж немолодой, как тебе кажется.
How fast do you think we're going?
- Видел.
Let's gentrify this neighborhood, build strip malls, fast food chains, lots of popular entertainment. What do you think?
Ѕлaгoycтpoим этoт paйoн, пocтpoим мoллы, ceти фacт-фудoв, мecтa oтдыxa дл € нapoдa. " тo cкaжeтe?
Well, Data can move pretty fast even over rough terrain, but based on what we know about the Borg, I don't think they should be able to move any faster than you or I.
Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я.
I gotta think of a line fast.
Надо срочно что-нибудь соврать.
She better think fast.
- Она ищет выход.
- I think any man would've left the ring that fast.
- Не думаю, что в ином случае он бы покинул ринг так быстро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]