English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You are being watched

You are being watched translate Russian

86 parallel translation
You are being watched.
За тобой следят.
In the night, or in the day, every movement you make, you are being watched.
Ночью или днем За каждым вашим движением наблюдают.
You are being watched by Mr DI Ray Carling.
За вами наблюдает детектив Карлинг.
You are being watched.
Мы все под наблюдением.
You are being watched.
За вами наблюдают.
You are being watched...
За вами наблюдают.
You are being watched.
За вами следят.
You are being watched.
ћы все под наблюдением.
Do you feel like you are being watched?
Тебе не кажется, что за нами следят?
( Finch ) You are being watched.
За вами следят
You are being watched.
За вами следят
( Finch ) You are being watched.
За вами наблюдают.
You are being watched, both by night and thanks to our friends over at the Yakonomo Corporation and their friends, the Yakuza, we've got eyes on you by day as well.
За вами следят и ночью, и, благодаря нашим друзьям из корпорации Йокономо и их друзьям - Якудза, и днём вы тоже под нашим присмотром.
( Finch and Root ) You are being watched.
За Вами наблюдают.
- Listen, you are being watched by four billion people.
- Послушай, за тобой следят четыре миллиарда людей.
You are being watched - - at your house, your office, your clubs, your bars.
За вами следят... у вас дома, в конторе, в клубах, в барах.
Are you afraid of being watched?
Вы боитесь, быть увиденной?
- Are you being watched?
Следит за вами?
- Who are you? - Let's just say you're being closely watched, George!
- Скажем, я за тобой пристально наблюдаю, Джордж!
Are you being watched?
Следят?
It's the reason why you're being watched right now why there are eyes and ears in every room of this house and a tap on every phone.
Причина, по которой за вами сейчас следят по которой в каждой комнате этого дома есть глаза и уши... -... и прослушивается телефон.
- You're not into being watched, are you?
- Тебе не нравятся когда наблюдают, да?
Look, we understand that we are being watched, and we're looking straight at you, into your eyes, at you, to prove it.
" Смотрите, нас нарисовали. Мы понимаем, что на нас смотрят, и смотрим на вас, в ваши глаза, чтобы доказать это.
But you have pretended that the people in your painting are not being watched. Which is the definition of an actor?
Но ты считал, что за людьми на твоей картине не наблюдают, поскольку это - дефиниция актёра.
Are you being watched?
За вами следят?
You show up, we're being watched, and now three of us are gone.
Ты появился, за нами наблюдают и теперь трое из наших пропали.
You know that we are being watched.
Ты знаешь, что нас выследили.
Are you the same kid who watched his dad being hauled off to jail?
Ты всё тот же малец, кто видел, как его отца сажали в тюрьму?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]