Ñ translate Russian
8,434 parallel translation
- N-No, what?
- Нет, что?
N-N-No!
Нет!
- Yes.
/ N - Да.
N-No way.
Н-не может быть.
What am I, the U.N.?
Я что, ООН?
J-O-A-N-O-U, right?
Ж-У-А-Н-У, верно?
N-Nothing.
Никакое.
Almost, except that bitter, little dickwad didn't realize that when Cluck-N-Go dropped me, Swiftly would come to my rescue.
Почти, за исключением жестокого, маленького засранца, непонимающего что когда Cluck-N-Go оставят меня, он быстро придет ко мне на помощь.
N-U-D-E!
Г-О-Л-Ы-Е!
- N-U-D-E!
— Г-О-Л-Ы-Е!
Uh, n... nothing, man.
Ни... ничего, чувак.
N... no!
Н... нет!
Ah. N... noise.
Шшшшум.
N... noise.
- Дерево падает, дом готов, Шшшум.
Cole, uh, the news said someone was killed at the Gas'n Sip on Kenton.
Коул, по новостям говорят - кого-то убили на заправке в Кентоне.
N-N-No, I did not make a string bet.
- Н-нет. Я не делал ставку частями.
B-e-l-I-n-I-k-o-w- -
Б Е Л И Н И К О В...
N... Let us be done with that.
Давайте покончим с этим.
Yeah, we worked together during the U.N. General Assembly.
Да, мы работали вместе во время Генеральной ассамблеи ООН.
The "N" or the "O"?
"Н", "Е" или "Т"?
It's two to the power N, ie, two to the power anything.
Это 2 в n-й степени, то есть в степени любого натурального числа.
[Chuckles] N-none of that, uh,
Ничего из серии :
N-Notarized.
Нотариально.
N-No, it's irrelevant.
Хотя какая разница.
N-Now, unless you're cuffing me, I'm out.
Если ты меня не арестовываешь, я пошел.
Oh, n-now she's just setting me up.
Оу, а в шутках она превосходит меня.
Oh, n-n-no, it-it's fine.
Нет, нет. Мне не трудно.
N-n-no, I stopped cold three months ago.
Нет, я бросил три месяца назад.
N-Now, hear me out.
Н-нет, выслушай меня.
N-No, Lin, no.
Нет, Лин, нет.
Give me an "N."
А теперь - "Е".
- "N."
- "Е".
Oh, n-no, he's-he's absolutely fine. He's fine.
- Нет, он в полном порядке.
N... No.
Нет.
It was, like, 10 seconds, and I already said the "N" word, "nervous." So...
Это было, как, 10 секунд, И я уже говорил слова "N", "нервной". Итак...
D-O-I-N-G it!
З-А-М-У-Т-И-М!
N-no, when I say it wasn't serious, I mean...
Н-нет, когда я говорю несерьезно, я имею...
And died the ultimate rock'n'roll death, electrocuted in a swimming pool.
И умер рок-н-рольной смертью, получив удар током в бассейне.
Proper rock'n'roll.
Настоящий рок-н-ролл.
No, n-n-no.
Нет.
Okay, let's just take it down a n- -
- Окей, давайте чуток остынем- -
N-no.
Нет.
N-no.
Н-нет.
"N" stands for "new."
"Н" значит "новенькая".
Uh, n... no way.
... ни за что.
Oh, n-n-no, don't be silly.
Нет, не говори ерунды.
No, n-not in the water.
Нет, не в воду.
N-N-No, do not mistake this for friendship, young lady, all right?
Нет-нет, не путай это с дружбой, юная леди, поняла?
Now, n-no, no, no. That is... it is nothing to be proud of.
Но поймите, тут нечем гордиться.
And can you tell me why she has the protection of some subdivision of a subdivision of the N.S.A.?
И вы мне можете сказать, почему она под защитой Какого-то подразделения АНБ?
Well, I hope you're all pleased with yourselves... because thanks to your latest fiasco, after he makes a formal protest at the U.N. tomorrow, the Durhani ambassador is being recalled.
Ну, надеюсь вы все довольны Собою... Ведь благодаря вашему последнему фиаско,
necklace 28
nothing 25771
nino 130
noel 174
nina 1395
nice 6605
no comments 23
nevermind 135
nate 1500
napoleon 121
nothing 25771
nino 130
noel 174
nina 1395
nice 6605
no comments 23
nevermind 135
nate 1500
napoleon 121
ni hao 31
nick 6128
no it isn't 59
nope 8135
never 5371
nunez 21
not allowed 48
normal 592
note 183
night 2638
nick 6128
no it isn't 59
nope 8135
never 5371
nunez 21
not allowed 48
normal 592
note 183
night 2638
nicely done 303
nice to meet you 4926
nada 244
noth 18
nora 980
no one cares 99
no response 122
novak 48
nastya 61
nicolas 135
nice to meet you 4926
nada 244
noth 18
nora 980
no one cares 99
no response 122
novak 48
nastya 61
nicolas 135