English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Agent booth

Agent booth translate Turkish

734 parallel translation
Sean, David, This is Agent Booth.
Sean, David, bu Ajan Booth.
Agent Booth, Dr. Brennan, I'll lead you to Mr. Sanders, our head of security.
Ajan Booth, Dr. Brennan sizi güvenlik müdürümüz Bay Sanders'in yanına götüreceğim.
Agent Booth, I'm Leo Sanders, head of security at Hanover Prep.
Ajan Booth, ben Leo Sanders, Hanover'in güvenlik müdürüyüm.
Agent Booth, if you decide this is a suicide, it becomes my problem, correct?
Ajan Booth, bunun intihar olduğuna karar verirseniz bu benim problemim olur, haksız mıyım?
Careful, Agent Booth.
Sözlerinize dikkat edin, Ajan Booth.
Fine Agent Booth, Her name is Camden Destry. Nestor Olivos?
Ajan Booth, kızın adı Caen Destry.
I believe him, but Agent Booth says it was only fair to hear your side.
Ben Tucker'a inanıyorum, ancak Ajan Booth hikâyeyi bir de senin ağzından dinlemek istiyor.
Agent Booth, you remember my assistant, Zack Addy?
Ajan Booth, asistanım Zack Addy'i hatırlıyorsundur?
Agent Booth is under the impression that you might have something pertinent to a case he's working on.
Ajan Booth şu anda üzerinde çalıştığı dava ile ilgili bir şeye sahip olabileceğiniz kanısında.
Agent Booth, you're accessing your inner squint.
Ajan Booth, içinizdeki ineğe erişiyorsunuz.
I have no interest in destroying your case, agent Booth.
Davanızı bertaraf etmek gibi bir niyetim yok Ajan Booth.
Just the facts, agent Booth.
Sadece gerçekler Ajan Booth.
You are stoned, Agent Booth.
Kafayı bulmuş durumdasınız Ajan Booth.
We are colleagues, friends, coworkers, yes, but for a father like myself, like Agent Booth, a few glowing test tubes don't make up for missing Christmas morning with the children.
Biz iş arkadaşıyız, dostuz, çalışma aradaşıyız evet, ancak benim gibi, Ajan Booth gibi çocuk sahibi olanlara, bir kaç parıldayan test tübü Noel sabahında çocukları ile birlikte olamamayı unutturmaz.
Have you ever been in the middle of a messy relationship, Agent Booth?
Hiç berbat bir ilişkinin ortasında bulundunuz mu Ajan Booth?
I'm trying to keep my crew together, Agent Booth, but I always had to run interference between those 2
Ekibimi bir arada tutmaya çalışıyorum Ajan Booth, ancak o ikisi arasına her zaman engel koymak zorunda kalıyordum
- Agent Booth?
- Ajan Booth?
You know that word, Agent Booth?
Bu kelimeyi bilirmisiniz Ajan Booth?
Special Agent Booth
FBI. Özel Ajan Booth
Special Agent Booth, FBI.
Özel Ajan Booth, FBI.
Tutti is the best cadaver dog in the world, Agent Booth.
Tutti dünyadaki en iyi kadavra köpeğidir Ajan Booth.
Agent Booth..
Ajan Booth...
Agent Booth is the investigator who caught Epps.
Ajan Booth Epps'i yakalayan kişi.
- You believe that, don't you, Agent Booth?
- Buna inanıyorsunuz değil mi Ajan Booth?
Why don't you give me a few minutes with Agent Booth?
Neden beni Ajan Booth'la bir dakika yalnız bırakmıyorsunuz?
Is that the end of your involvement, Agent Booth?
Konu ile alakanız bu kadar mı Ajan Booth?
Agent Booth, have you suddenly decided that Howard Epps is not guilty?
Ajan Booth, aniden Howard Epps'in suçlı olmadığına mı karar verdiniz?
We are not discussing the events of that night, Agent Booth.
O gece olan olaylar hakkında konuşmuyoruz Ajan Booth.
The point is, Agent Booth, Dr Brennan is on great demand on several very pressing cases, and she's needed here at the museum.
Durum şu ki Ajan Booth, Dr. Brennan bir kaç prestijli davada özellikle istenmiş durumda ve burda müzede ona ihtiyacımız var.
Hey, Ms Bardu. Hi. Special Agent Booth.
Hey, Bayan Bardu selam, ben Özel Ajan Booth.
Agent Booth, can I have a moment please?
Ajan Booth, bir dakikanızı alabilir miyim?
Logan, this is Special Agent Booth from the FBI and his associate Dr. Brennan.
Logan, bu bey FBI'dan Özel Ajan Booth, ve onun ortağı Dr. Brennan.
Hector, I'm Special Agent Booth.
Hector, ben Özel Ajan Booth.
Logan, Agent Booth said he was in a gang.
Logan, Ajan Booth onun bir çeteye mensup olduğunu söyledi.
Agent Booth and I would be glad to help you.
Ajan Booth ve ben size yardım etmekten mutluluk duyarız.
I served in Vietnam, Agent Booth.
Ben Vietman'da görev yaptım Ajan Booth.
Not without checking with Dr. Brennan or Angela first, see what they said, maybe Agent Booth, if he'd talk to me.
Önce Dr. Brennan veya Angela'ya sormadan olmaz, onların ne dediğine bakarım, belki de Ajan Booth'a sorarım, tabii benimle konuşursa.
Mr. Decker, Agent Booth is an excellent shot.
Bay Decker, Ajan Booth kusursuz bir nişancıdır.
Dr. Brennan, Agent Booth, you have a visitor.
- Dr. Brennan, Ajan Booth, bir ziyaretçiniz var.
Agent Booth is tasked with the job of identifying them.
Ajan Booth onları tanımlamakla görevlendirildi.
Special Agent Booth.
Özel Ajan Booth.
Agent Booth, for four years I've been making enemies with law enforcement.
Agent Booth, dört yıldır polisle didişiyorum.
Agent Booth?
Ajan Booth?
FBI Special Agent Seeley Booth, and a forensic anthropologist.
FBI Özel Ajanı Seeley Booth, ve adli tıp antropoloğu.
Special Agent Seeley Booth,
Özel Ajan Seeley Booth,
Special Agent Seeley Booth.
Özel Ajan Seeley Booth.
Because Booth was the agent that arrested Howard Epps in the first place.
Çünkü Howard Epps'i tutuklayan Booth'tu.
Meet Danny Booth, an immigration and customs enforcement agent that your friends can use to replace Nick.
Danny Booth ile tanış. Göçmenlik ve Gümrük Bürosunda görevli. Arkadaşların Nick'in yerine bunu kullansınlar.
I'm Special Agent Seeley Booth from the Federal Bureau of Investigation and I would appreciate it very, very much if you would grant us the advantage of your expertise as we investigate
Ben Özel Ajan Seeley Booth FBI dan Marni Hunter'ın ölümünü araştırmamızda sizin uzmanlıgınızdan yararlanma avantajını bize bahşederseniz çok çok minnettar olurum.
Special Agent Seeley Booth, meet Assistant U.S. Attorney Ken Weeks.
Özel Ajan Seeley Booth, Amerikan Savcı Yardımcısı Ken Weeks ile tanış.
Excuse me, I'm Special Agent Seeley Booth.
Özür dilerim, Ben Özel Ajan Seeley Booth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]