Agent mcgee translate Turkish
189 parallel translation
No, the best thing is for you to do nothing, okay, agent Mcgee?
Hayır, en iyisi bir şey yapmaman tamam mı Ajan McGee?
I'm with special agent Mcgee.
Özel Ajan McGee var.
Lieutenant, special agent Mcgee has a question.
Yüzbaşı, Özel Ajan McGee'nin bir sorusu var.
So what's agent Mcgee like?
- Ajan McGee nasıl biri?
Is agent Mcgee cute?
Ajan McGee yakışıklı mı?
What are you doing here, special agent Mcgee?
- Burada ne işin var Özel Ajan McGee?
You ever worked at the post office, Agent McGee?
Hiç postanede çalıştın mı Ajan McGee?
Excuse me, Agent McGee.
Anlamadım Ajan McGee.
Special Agent McGee speaking.
Özel Ajan McGee konuşuyor. McGee.
NCIS Special Agent McGee?
NCIS'ten Özel Ajan McGee?
Trying to broaden Special Agent McGee's palate.
Özel Ajan McGee'nin damak zevkini geliştirmeye çalışıyorum.
Is that why you seem so anxious, Special Agent McGee?
O yüzden mi çok gergin görünüyorsun, Özel Ajan McGee?
Special Agent McGee.
Özel Ajan McGee.
What about you, Agent McGee?
Ya sen Ajan McGee?
Maybe he's got a death wish, Agent McGee.
Belki de ölmek istiyordur Ajan McGee.
NCIS, Special Agent McGee speaking...
NCIS, Özel Ajan McGee konuşuyor...
The writing looks the same to me, Special Agent McGee.
Yazılar aynı gibi görünüyor Ajan McGee.
Good seeing you again, Special Agent McGee.
Seni gördüğüme sevindim Ajan McGee.
Is that what you think they're doing, agent Mcgee?
Sence öyle mi yapıyorlar, McGee?
Can you form a sentence, agent Mcgee?
Bir cümle kurabilir misin, McGee?
Special Agent McGee here's got my back.
Özel Ajan McGee, arkamı kolluyor.
No- - the people, the corporations that fund their campaigns and that hire them after they get out of office, Agent McGee.
Hayır, adamları. Kampanyalarına para akıtan ve politikadan çekildiklerinde onları işe alacak olan şirketler için Ajan McGee.
I don't have time for this, Agent McGee.
Bunun için vaktim yok, Ajan McGee.
NCIS Special Agent McGee. Bummer.
NCIS Özel Ajanı McGee.
You take what you can get around here, Agent McGee.
Burada bulduğun her fırsatı değerlendireceksin, Ajan McGee.
Didn't you notice we're in the middle of a conversation, Agent McGee?
Bir görüşmenin ortasında olduğumuzu fark etmedin mi Ajan McGee?
I mean, very Special Agent McGee.
Yani Çok Özel Ajan McGee.
Special Agent McGee, Officer David, NClS.
Özel Ajan McGee, Subay David, NCIS.
They shoot us 24 hours a day, Agent McGee.
Bizi 24 saat kameraya alıyorlar Ajan McGee.
- Director Shepard already gave us the official NCIS condolences, Special Agent McGee.
- Müdür Shepard, NCIS adına başsağlığı diledi Özel Ajan McGee.
And if Agent McGee had properly identified himself the way that he claims, there's no way Bennie would've acted threateningly.
Eğer Ajan McGee, iddia ettiği gibi kim olduğunu söylediyse Bennie'nin tehditkar davranması mümkün değil.
Special Agent McGee, why don't you return to the squad room?
Özel Ajan McGee bekleme odasına döner misin?
- Do I get to question Agent McGee?
- Ajan McGee'ye soru sorabilir miyim?
Thank you, Special Agent McGee.
Teşekkürler Özel Ajan McGee.
I have a whole new respect for NCIS, Agent McGee.
NCIS'e olan saygım arttı Ajan McGee.
His name is Special Agent McGee.
Adı Özel Ajan McGee.
If Special Agent McGee could make a positive I.D.
Özel Ajan McGee kimliğini teşhis edebilir.
Agent McGee, when I touch your forehead, you will open your eyes and remain fully relaxed.
Ajan McGee alnına dokunduğum zaman, gözlerini açacaksın ve rahatlayacaksın.
Agent McGee? 7 stolen cars in 2 weeks.
Ajan McGee, iki haftada 7 araba çalınmış.
Were, now they're just carbon and ash, Agent McGee.
Öyleydi. Artık sadece karbon ve kül Ajan McGee.
Let Gibbs know what, Agent McGee?
- Neyi söyleyeceksin Ajan McGee?
You can close your mouth, Agent McGee.
Ağzını kapatabilirsin McGee.
If I am here, I answer the pay phone, Agent McGee.
Buradaysam, telefona cevap veririm Ajan McGee.
So am I, according to Agent McGee.
Ajan McGee'ye göre ben de öyle.
No, ma'am. Agent Timothy McGee.
Ajan Timothy McGee.
Agent McGee.
Ajan McGee.
Ah. Special Agent Todd, McGee and DiNozzo.
Özel Ajan Todd, McGee ve DiNozzo.
- Is this Agent Timothy McGee?
- Ajan Timothy McGee? - Evet benim.
McGee's young, but he's a damn good agent.
McGee genç olabilir ama çok iyi bir ajandır.
- I didn't ask McGee. I asked my Senior Field Agent.
McGee'ye değil, kıdemli ajanıma sordum.
My name's Special Agent McGee, NCIS.
Ben Özel Ajan McGee, NCIS'ten.
mcgee 1220
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38