English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Big baby

Big baby translate Turkish

808 parallel translation
He's like a big baby
Tıpkı koca bir bebek gibi.
Just like a big baby.
Kocaman bir bebek gibi.
You're just a big baby, that's what you are.
Tam da büyük bir çocuk gibisin, Öylesin.
Hirschland, don't think because you stood there disapproving with your big baby eyes that you're any better.
Hirschland, ağlamaklı gözlerle onaylamıyormuş gibi durmakla daha iyi hissedeceğini sanma sakın.
- You big baby!
- Koca bebek!
She's a pretty big baby.
O kadar da küçük sayılmaz.
Mitch, stop acting like a big baby.
Mitch, büyük bir bebek gibi davranmayı kes.
You big baby.
Seni koca bebek.
Big baby, huh?
Koca bebek değil mi?
Wait a minute, you big baby.
Dur bakalım seni koca bebek.
It's just a very big baby.
Sadece çok büyük bir bebek.
This is for the big baby, Louie.
Bu büyük bebekler için, Louie.
- You big baby.
- Koca bebek.
- No, you gonna have a big baby elephant.
Hayır büyük bir bebek filiniz olacak.
- You're a big baby.
- Sen de koca bir bebesin.
How? They'll laugh at me for getting stuck behind the freezer... and for crying out for help. The big baby.
Sıkıştığım için ve koca bebek gibi ağladığım için bana gülecekler.
Just ignore him, Duke, he's just a big baby.
Onunla ilgilenme, Duke, o büyük bir bebek.
Don't be such a big baby.
Koca bir bebek gibi davranma.
He was just a great baby masquerading as a big, strong man.
Bir maskenin arkasına gizlenmiş, güçsüz, zavallı bir adam.
Is the big stwong man gonna show liddle icky baby all about the bad football signals?
Büyük ve güçlü amca küçük kıza kötü futbol oyunlarını mı anlatıyor?
Baby's gonna have a big diamond ring... and a shiny limousine...
Bebeğim kocaman bir elmas yüzüğe parlak bir limuzine...
- A baby's a big event.
- Bebeği kutluyorlar.
The baby and us... the big river, the whole world and everything.
Bebek ve biz... büyük nehir, tüm dünya, ve her şey...
So big and yet you're such a baby.
Böyle bir cüssen var ama hâlâ çocuk gibisin.
I took a big chance, baby, but it worked.
Büyük bir risk aldım, bebek, fakat şansım yaver gitti.
My baby's home from the big house!
Bebeğim hapishaneden dönmüş!
I'm not planning big plans for this baby or dreaming big dreams.
Bu bebek için büyük planlarım ya da hayallerim yok.
Come on, baby, let's see what big sister's making for us.
Hadi bebeğim, bakalım, ablamız bizim için ne yapıyor?
And kids, remember you can tell your moms that each and everyone of these genuine, beautiful, great big dolls is an exact replica of your own Baby Jane Hudson.
Çocuklar, unutmayın.. Annelerinize bu sahici, güzel ve büyük oyuncak bebeklerin hepsinin... her birinin, Bebek Jane Hudson'ınınızın.. aynen kopyası olduğunu söyleyebilirsiniz.
That big old spoiled baby of yours knew something was up.
Sizin bu şımarık, koca bebek! Bir şeyler olacağını biliyordu.
There's a hell of a big truck, there's some motorcycles And there's baby.
Koskoca bir kamyon, birkaç tane motosiklet ve bizim bebek var.
You're my great, big, strong... teddy bear king... what I loves... and I'm the little surrendering baby bear... what you loves.
Sen benim büyük, güçlü, kuvvetli kral ayımsın ki seni çok severim ve ben, teslim olan küçük bebek ayıyım ki sen de beni çok seversin.
And we're gonna do big things together, baby, cos you're my woman, Coffy.
Ve seninle büyük işler başaracağız, bebeğim, çünkü sen benim kadınımsın, Coffy.
Hey, you know, the way I look at it, if that jive mutha leaves Big Willis alone... Willis gonna leave him alone, baby.
Bu işe nasıl baktığımı biliyorsun, eğer şu geveze Koca Willis'i yalnız bırakırsa Willis de onu yalnız bırakacak.
How big was your last baby?
Son bebeğin ne kadar büyüklükteydi.
Like a great big tree, and a little baby tree in its shade where the acorn fell.
Büyük bir ağaç gibi ve tohumun düştüğü yerde küçük bir ağaç.
Big trouble, baby!
Tam bir bela yavrum!
JUST A BIG, STRONG, SWEET OLD BABY.
Büyük, güçlü, tatlı, ihtiyar bir bebek.
Now, that baby's big, man.
O gerçekten büyük bir baraj.
How do you think baby gangsters grow up to be big gangsters?
Bebek gangsterler nasıl büyüyor zannediyorsun?
Big Eagle and Running Water are gonna have a baby.
Koca Kartal ile Şırıldayan Su'nun bebeği olacakmış.
Boy, Daddy, this baby's gonna be a big one, ain't it?
Baba, kocaman bir bebek olacak, değil mi?
Now, we get these strippers, big tits... you know, I think we'll put this baby on the line...
Koca memeli striptizci kızlar da ayarlarız. Bence bu işi yapmalıyız.
Everybody in the car, test drive with Toby... we're going for a test drive with Toby, that's right... so, Al, listen, this baby's got a big engine... a lot of power, big v8.
Herkes arabaya! Toby de sizle geliyor! Toby'yle birlikte arabayı deneyeceğiz.
Come on, baby, you want a big stick?
- Büyük çubuk istiyorsun demek?
The Supremes hit the top of the charts with this really big one, Baby Love.
Supremes liste başına fırladı. Şarkılarının adı Baby Love.
The baby's getting big.
Bebek gittikçe büyüyor.
- Say, baby, let's eat. - Come on, big guy!
- Haydi bebeğim, yiyeIim.
If you smack this baby here, it'll open up like a big walnut.
Buraya elinle vurursan Normie, büyük bir ceviz gibi hemen açılır bu.
Okay, speedball, I've got some big modifications on this baby.
Pekala, hız topu, bu bebeğe bir kaç sağlam takviye yaptım.
She can't... hold a baby when it gets too big, and...
Bebek tutunamıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]