English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Boys' night out

Boys' night out translate Turkish

89 parallel translation
Nice to have a night out with the boys.
Çocuklarla takılmak güzeldi.
He's having a boys'night out.
Arkadaşlarıyla dışarıda eğlenecek.
Well, I figure we drop the little woman off at home, then it's boys'night out.
Merhaba Barry.
Boys'night out kind of thing.
Erkek erkeğe çıktık.
But my father would tell my mother... that we were going out for a boys'night out on the town.
Babam, anneme birlikte erkek erkeğe bir gece geçirmeye gittiğimizi söylerdi.
All right, boys'night out!
Tamam çocuklar, bu gece dışarıdayız!
Are you ready for our boys'night out at Le Cochon Noir?
Erkek erkeğe Le Cochon Noir'da bir geceye hazır mısın?
Oh, yes, and boys, last night you forgot to put out the lantern!
Çocuklar, ayrıca dün gece feneri söndürmeyi unutmuşsunuz!
keep the boys in line... make sure they got to their classes on time, um... keep an eye out for trouble, put them down for the night.
Çocukları hizaya sokar, derslere zamanında girmelerini sağlardım. Gözetmenlik yapar, gece zamanında yatmalarını denetlerdim.
You've been layin'out for the boys all night.
- Sabahtan beri tüm erkeklere iş attın.
- You've been layin'out for the boys all night.
- Sabahtan beri tüm erkeklere iş attın.
You know, actually, I'm sorry for Niles, but, uh, I'm rather glad to be having an old-fashioned boys'night out.
Biliyor musun, aslında Niles için üzülüyorum, ama.. .. onunla eski moda bir gece geçirmekten de memnunum.
She said you told them that we have a vacation home in Benton Harbor, that you and Kim stay out all night and sleep with boys, and that I shouldn't believe a word you say.
Onlara Benton Harbo'da yazlığımız olduğunu söylemişsin. Kim'le bütün gece dışarda takılıp oğlanlarla yattığınızı söyledi. Ve sana inanmamamı.
Some of the boys have a crap in the night... wrap it and airmail it out the window.
Geceleyin bazi çocuklarin çöpü olur... onlari paketle ve pencereden postala.
Well, Lance and I are going for a boys'night out.
Lance ve ben çıkıyoruz. Erkek erkeğe bir gece geçireceğiz.
Take your dad, have a boys'night out.
Babanla gidip erkek erkeğe bir akşam geçirirsiniz.
Niles and I were already having a boys'night out.
- Biz zaten Niles'la erkek erkeğe bir gece geçireceğiz.
Roommate said she'd been out partying with two frat boys last night.
Odaya girer çıkardım. Birlikte olduklarında ne gördünüz?
We were out partying all last night, and into this morning, and... we're just... party boys.
Dün tüm gece süren bir partideydik ve bu sabah, biz sadece eğlence adamıyız.
Boys'night out.
Erkeklerin gecesi.
How about a boys'night out in the middle of the day?
Gün ortasında bir erkek gecesine ne dersin?
A night out with the boys is probably just what you need.
İhtiyacın olan, bir gece çocuklarla dışarı çıkmak.
Can't we just have a nice boys night out?
Bu gece sadece hoş çocuklar bulamaz mıyız?
We're gonna have our own boys night out, just you and me.
Dışarı çıkacağız. Sadece sen ve ben.
So I thought it's Thursday night, boys'night out, let her go.
Perşembe gecesi erkeklerin dışarıda olacağı geceydi, bıraktım gitti.
Nick! Boys'night out! You and me are boys!
Bu gece erkeklerin gecesi, bende dışarıdayım.
Boys'night out, yaar! - She was at Simone's, round the corner.
Bu gece çocukların gecesi adamım, O Simon'daydı.
Boys night out!
Erkekler eğlenmeye çıktı!
You, me and Ben should go and have a boys'night out.
Ben, sen ve Benjamin dışarı çıkıp erkek erkeğe eğlenelim.
Tuesday is his night out with the boys, which is supposedly oh-so-important for his social standing.
Salı gecesi sözüm ona çok önemli olan sosyal statüsü için arkadaşlarıyla dışarı çıkma gecesi.
Even Capone takes a night off to hang out with his boys.
Capone bile dostlarıyla takılmak için bir gecesini ayırıyor.
You don't invite your girl on a boys'night out.
Erkeklerin gece gezmesine sevgilini davet edemiyorsun.
You broke his heart last night, so he drank himself sick, and now he's at my house, making little drummer boys out of stale marshmallow.
Death Cab for Cutie'yi görmeye gidiyoruz. Şehre bu yüzden geldim. Sen ne düşünmüştün?
I was thinking Pammy, but boys'night out is also good.
Bence Pammy daha iyi olur,... ama erkek de olur, farketmez.
Girls night out, right? no boys allowed!
Erkekler giremez!
- One of my boys, Chaz, called me last night. - And turns out he has chlamydia. - What?
Geçen gece erkeklerden biri, Chaz aradı ve görünen o ki klamidya olmuş.
So, girls'night out, boys'night poker...
Yani, kızlar için gezme erkekler için poker gecesi...
I could have just stood out there all night watching those boys baffled by the valet parkers.
Tüm gece orada dikilip, valelerden kafası karışmış erkekleri izleyebilirdim.
I wonder what these boys doing out here in the middle of the night.
Gecenin bu saati burada ne arıyor olabilirler?
- Oh, and you're here. - Boys'night out.
Ah, sen de buradasın.
- Said you were out celebrating some sale. Boozing with the boys the night Donna disappeared.
- Güya, Donna'nın kaybolduğu gece diğer çocuklarla barda bir satışı kutluyordun.
Yeah, this is sort of a boys'night out.
Evet, bu bir tür erkekler gecesi.
You stop your collegues from having their boys night out in my clubs.
Sizinkilerin gelip kulüplerimde sabahlamalarını engelleyin.
Boys'night out.
- Siz nereye? Erkek gecesi.
How about, you and me... tonight, boys'night out. What do you say? I can't.
Baksana, sen ve ben... bu gece, erkek erkeğe takılsak?
He wants a boys'night out.
Erkek erkeğe takılmak istiyor.
I'd use that as a time to go out with the boys and have a boys'night, and when I'd get back I'd walk her home.
Biz de bu zamanlarda arkadaşlarla erkek erkeğe takılırdık.
- What happened to your big boys night out?
- Erkekler gecenize ne oldu?
Boys'night out?
Erkek erkeğe.
You can't invite your girlfriend to a boys'night out.
Bir erkekler gecesine sevgilini getiremezsin!
Jonah... next time boys'night out.
Jonah, bir dahakine erkekler gecesi olsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]