English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Change the rules

Change the rules translate Turkish

204 parallel translation
Would you change the rules?
Kuralları mı değiştireceksiniz?
Suppose I was to change the rules?
Kuralları değiştirdiğimi farz edersek?
I'm starting to change the rules, Zachariah.
Artık kuralları değiştiriyorum, Zachariah.
Lady, you're nuts You think you can change the rules in the middle?
Bayan, siz kaçıksınız. Oyunun ortasında kuralları değiştirebileceğini mi sanıyorsun?
I understand, Monsieur, but I can't change the rules foryou.
Anlıyorum bayım ama sadece sizin için kuralları değiştiremem.
I have recommended to my advisor to change the rules. Yes, I understand.
Evet, anlıyorum.
Outmaneuvered on all counts, I opt to change the rules.
Bütün hesaplar boşa çıkınca kuralları değiştirmeye karar verdim.
I'll change the rules.
Ben de kuralları değiştiririm.
I needed to change the rules.
Kuralları değiştirmem gerekiyordu.
I think they should just change the rules.
Bence kuralları değiştirmeliler.
All they can do is change the rules.
Ancak kuralları değiştirebilirler.
Change the rules...
Kuralları değiştir...
Once the truth starts to come out... I can get the president to change the rules.
Gerçekler ortaya çıkmaya başladığı zaman başkandan kanunları değiştirmesini isteyemem.
I'll change the rules.
Kuralları değiştireceğim.
You'll learn you can't change the rules of the Way, even if you are white, and that's that.
Bu kanunu değiştiremeyeceğini öğreneceksin, beyaz da olsan, bu değişmez.
I can't change the outcome if you change the rules.
Kuralları değiştirirsen sonuçları değiştiremem.
You can't just change the rules in the middle of the game, son.
Oyunun ortasında kuralları değiştiremezsin, evlat.
Now, you change partners, you change the rules.
Şimdi, partnerlerini değiştir, kurallarını değiştir.
You can either respect that or change the rules.
Ya saygı duyarsın ya da kuralları değiştirirsin.
- Did they change the rules?
- Yoksa kuralları mı değiştirdiler?
If you want Many, we must change the rules if not, it can't be done.
Eğer Many'i istiyorsan, kuralları değiştirmeliyiz değişmezse, elimden bir şey gelmez.
They want a new management model and change the rules to suit them.
Yeni bir yönetici modeli istiyorlar ve kuralları değiştirmek istiyorlar.
Yes, they want to change the rules.
Evet, kuralları değiştirmeyi de istiyorlar.
We need to find other relationship, we go home Let's change the rules.
Birbirimizle anlaşmanın başka bir yolunu bulacağız. Kuralları değiştireceğiz.
When you can not do this, will change the rules.
Bunu yapamadığım zaman, kuralları değiştiririz.
Whoever made them had to change the rules that came before
Kuralları her kim yaptıysa kendisinden önceki kuralları değiştirmiş olmalı.
But once I've been made First Monarch... I'll have the authority to change the rules.
... ama Kraliçe olduktan sonra kurallarda bazı değişiklikler yapma yetkisine sahip olacağım.
I can change the rules if I wish to.'
İstersem kuralları değiştirebilirim.
Why the change in rules?
Niye kurallar değişti mi?
if you wish... if you're such a stickler for the rules. We can change.
Siz öyle istiyorsanız.
And the rules do not change, certainly, definitely not here.
Ve kurallar değiştirilemez hele burada asla.
You can't change the house rules just like that.
Ev kurallarını böyle kolay değiştiremezsin.
The rules change to fit the moment.
Kurallar, şartlara uymak için değişiyor.
Until they get one. Then the rules suddenly change.
Ama birisinde bir sivilce çıkınca, bir anda herkes değişiyor.
If the rules don't work, you change them.
Eğer kurallar işe yaramıyorsa, onları değiştirirsin.
The rules do not change just because Ro Laren decides they do.
Bu gemideki kurallar, Ro Laren değişmelerine karar verdiği için değişmez.
When you cease to fear death the rules of war change.
Ölümden korkmayı bıraktığınızda savaşın kuralları değişir.
I suppose if the Ferengi don't like the rules, they change them.
Sanırım Ferengiler kurallardan hoşlanmazlarsa, kuralları değiştirirler.
Did you change his mind about the rules?
Kanunlar hakkındaki fikrini değiştirebildin mi?
Rules of the game change then.
O zaman oyunun kuralları değişir.
No, I mean the rules change.
Hayır, Demek istediğim kurallar değişir.
I just know that sometimes... you need to break the rules in order to change them.
Tek bir şeyi biliyorum, o da kurallar kırılmadan değiştirilemez.
I reserve the right to change, alter, tweak, or add to the list of rules at any time... without any written notice. Am I clear?
Bu kurallar listesini, değiştirme, dönüştürme, bükme hakkı yazılı olmadan bana ait olacak anlaşıldı mı?
The rules don't change'cause you're in love.
Sen aşık olduğun için kurallar değişmez.
Maybe it's time for the rules to change.
Ama belki de kurallarda değişiklik yapma vakti gelmiştir.
The rules change during tragic times.
Trajik zamanlarda kurallar değişebilir.
The rules around here aren't going to change.
Buradaki kurallar değişmeyecek.
Great Queen Spider, we wish to change one of the Vatican Rules.
Büyük Kraliçe örümcek, Vatikan kurallarından birisini değiştirmek istiyoruz.
Kids protesting against the war trying to change the world... so they bent the rules, turned to drugs, took off their clothes.
Gençler ülkenin her yerinde savaşı protesto ediyor, dünyayı değiştirmeye çalışıyordu. Kuralları yıktılar. Uyuşturucu kullandılar.
This is where we change all the rules.
Şimdi bütün kurallar değişecek.
Now... when it's time for other people to come up and acquire wealth the rules change.
Fakat izin verin, insanların Amerika'dan nefret etmelerinin... bir numaralı sebebibi söyleyeyim. Bu nefretin asıl sebebi, bizim dini inancımız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]