English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Channel three

Channel three translate Turkish

82 parallel translation
- Blow up Channel Three.
- 3. kanala geç.
- Channel Three.
- 3. kanal.
- Please, switch to alternate channel three-niner.
- Lütfen yedek kanal 39'a geçin.
This is Channel Three Update...
Kanal 3 Canlı Haberleri...
April O'Neil, Channel Three Eyewitness News.
Kanal 3 April O'Neil.
The sound is on channel three.
Ses 3 nolu kanalda.
If you wanna watch one show, but record another show at the same time, the television set does not have to be on channel three.
Bir programı seyrederken diğerini kaydetmek için televizyonun 3. kanalda olması gerekmez.
Reporting live from Bayonne, NewJersey... this is April O'Neil, Channel Three News.
Bayonne, NewJersey den canlı yayın ben April O'Neil, Kanal 3 Haberleri.
- You've got to put it on channel three.
- Üçüncü kanalı açmalısınız. - Hayır, dört.
Come on, grab a radio, stay on channel three.
Bir telsiz kap. Üçüncü kanalda kal.
This is Robin Santos of Channel Three Chicago.
Ben Chicago Kanal 3'den Robin Santos.
Marci Collins, Channel Three News.
Marci Collins, Kanal üç haberleri.
Marci Collins, Channel Three News.
Marci Collins, Kanal Üç Haberler.
Are you seeing this on channel three?
Olayı Kanal 3'te görüyor musun?
Channel Three News has now learned that the inferno is the result of arson, traced to rogue terrorist group S1W.
Kanal 3'ün son aldığı bilgiye göre, kundaklama sonucu çıkan yangının, serseri terörist grup olan S1W tarafından yapıldığını gösteriyor.
This is Anthony Dukane with Channel Three News
Ben Kanal 3 Haberleri'nden Anthony Dukane.
Hi, Mr. Truman Tony Dukane from Channel Three
Merhaba Bay Truman. Kanal 3'ten Tony Dukane.
Stay with Channel Three news as this extraordinary situation continues to unfold.
Bu sıradışı olayın ayrıntılarını öğrenmek için kanal üç haberlerinde kalın.
Stay with us as Channel Three News brings you all the details tonight at eleven o'clock.
Bu gece 11'de tüm ayrıntıları Kanal Üç size sunacak, bizden ayrılmayın.
Doctor, Channel Three News.
Doktor, kanal üç haber.
This is a Channel Three news break.
Şimdi kanal üç haberlerini sunuyoruz.
If you get wind of anything, call me on my radio. Channel three.
Bir şey öğrenecek olursanız telsizden üçüncü kanaldan haber verin.
Copy. HP, go to Channel Three.
15 kilometre ötedeyiz.
Okay, channel three. It has a twenty mile range.
Pekala, 3. kanal. 30 kilometrelik alanda çalışır.
I said three, right? - Channel three?
- 3 dedim. 3. kanal.
- Channel three. Okay.
- 3. kanal.
Switch to channel three.
Kanal 3'e geç. Devam et.
The cable setup at my house, the TV needs to be on channel three.
Kablolu televizyon benim evimdekiyle aynı, kanal üçe basman gerekiyor.
- Tell your men to stay on channel three.
Adamlarına 3. kanalda beklemelerini söyle. Tamamdır.
AF1 channels one through five, please acknowledge. - ( man ) Channel three.
Lütfen mesajın alındığını onaylayın...
Monitor two, news reel footage from Channel Three.
2.monitör, 3.kanalın gerçek haber görüntüsü.
Keep this on Channel three.
Üçüncü kanalda tut.
Keep it up, Mr. Chekov. Channel the entire output of reactors one, two and three, into the relay stations.
Bir, üç arasındaki reaktörlerin gücünü istasyonlara verin.
The Germans had advanced three hundred kilometers in seven days, e in 20 of May had arrived to the Channel.
Almanlar yedi gün içinde 320 kilometre ilerlediler. 20 Mayıs'ta İngiliz Kanalı'na ulaşmışlardı.
This is Able Three to Mother on channel 119, switch to 114 scrambled.
Güçlü Üç'ten merkeze kanal 119, 114 ile değişti.
Door three, F channel, closed.
Kapı 3, F tüneli, kapandı.
All units switch to TEC channel three. As you can see, we've spared every expense.
Gördüğünüz gibi, her türlü masraftan kaçındık.
Of course, I got it modified with the TK-421 which, uh, kicks it up another I don't know, maybe three or four, um, quads per channel, you know.
Ama tabii TK dört yüz yirmi bir taktırdım. Sesini kanal başına 3 belki 4 kat artırıyor bilirsin.
Channel Three.
Kanal üç.
I assume, in a place like this, that covers three drinks... and a channel change.
- Al sana bir yirmilik. Bu üç içki ve kanal değişikliğine yeter sanıyorum.
Probably took him three hours to drill the holes... deep enough to channel the blast inward.
Muhtemelen bu delikleri dışarıya doğru zarar versin diye... delmek 3 saatini almıştır. O yüzden Jerry bizi meşgul etti.
That requires a level-three channel.
Üçüncü dereceden yetki gerekli. Böyle bir yetkin yok.
- What's a level-three channel?
Ne, Marianne? Üçüncü dereceden yetki nedir?
- I want clearance for a level-three channel.
Üçüncü dereceden yetki istiyorum. Bunu sana veremem.
- You're gonna go to Driscoll, and you're gonna tell her you need some help. And you're gonna ask her to issue me a level-three channel clearance.
Driscoll'un yanına gideceksin, çok fazla işin olduğunu ve yardıma ihtiyacın olduğunu ve Driscoll'dan bana üçüncü dereceden yetki vermesini istediğini söyleyeceksin.
- You got your level-three channel clearance?
Üçüncü dereceden yetkini aldın mı?
This is Channel 8 News reporting with an update to yesterday's wild police pursuit and shootout where three suspects and one police officer were killed by gunfire at Third and Jefferson.
Kanal 8 Haberler dün 3. cadde ile Jefferson caddeleri arasında 3 şüpheli ve 1 polisin öldüğü zorlu kovalamaca olayıyla ilgili yeni bir gelişme ile karşınızda.
On day three of the standoff, Channel 8 managed to get a camera phone in the house.
Beklemenin 3. gününde Kanal 8 eve kameralı bir telefon yerleştirmeyi başardı.
If he doesn't make a move in the next three hours I'm recommending the closure of the Channel Tunnel and rearresting Malek.
Önümüzdeki üç saat içinde harekete geçmezse Kanal'ın kapatılmasını ve Malek'in tekrar tutuklanmasını salık vereceğim.
We might be able to channel the power of three into us.
Bize içine üç gücünü kanalize etmek mümkün olabilir.
I mean, we know we can channel the power of three now, so let's just go vanquish the Slave King.
Yani, biz Şimdi üç gücünü kanal biliyorum, yüzden diyelim sadece vanquish Köle Kral gidin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]