English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Three weeks later

Three weeks later translate Turkish

172 parallel translation
Three weeks later the festival of the'Falling Leaves'is celebrated.
Üç hafta sonra "Düşen Yapraklar" festivali kutlanmaktadır.
That's how we began, Francisco and I... Three weeks later we went back home without any good memories.
Herşey böyle başladı, Francisco ve ben... 3 hafta sonra kötü anılarla eve döndük.
Approximately three weeks later... a freighter from San Francisco docked at the port of Yokohama.
Yaklaşık üç hafta sonra... San Francisco'dan bir yük gemisi Yokohama limanına demirledi.
Three weeks later, Calvo Sotelo was murdered.
Üç hafta sonra, Calvo Sotelo öldürüldü.
And three weeks later, he performed in Leipzig his Passion music after the evangelist Matthew during Vespers on Good Friday at St. Thomas.
Ve üç hafta sonra Leipzig'de St. Thomas'da evangelist Matthew'dan sonra, Kutsal Cuma boyunca Akşam Dualarında, Passion müziğini çaldı.
Three weeks later you return - crashed.
Üç hafta sonra dönüp çakıldınız.
Three weeks later, Munch returns to Norway and shortly afterwards takes a boat with his family down the Kristiania fjord to the little village of Borre,
Üç hafta sonra Munch Norveç'e geri döner ve ondan kısa bir süre sonra ailesiyle Kristiania fiyortlarında Borre'un küçük bir köyüne tekne gezisine çıkar.
THREE WEEKS LATER
ÜÇ HAFTA SONRA
After that, about three weeks later, my wife Diane committed suicide.
Sonra, yaklaşık 3 hafta sonra karım Diane intihar etti.
The car came back three weeks later.
Araba üç hafta sonra geri geldi.
Three weeks later, he goes to a birthday party up on the third floor for Sheila Fletcher.
Üç hafta sonra, üçüncü katta Sheila Fletcher adında bir kızın doğumgünü partisine gitti.
Three weeks later, loaded with catalogs of unbreakable glasses, I arrived to San Petersburg.
Üç hafta sonra, kırılmaz camların kataloglarıyla birlikte, St. Petersburg'a vardım.
Anyway, they found him three weeks later sitting under a tepee he made out of his squaw's intestines and chewing on the leg of his papoose.
Her neyse, onu üç hafta sonra karısının bağırsaklarından yaptığı Kızılderili çadırının altında oturuyormuş ve kendi bebeğinin bacağını çiğner halde bulmuşlar.
Three weeks later, Sunny's lying unconscious in a freezing bathroom with her nightgown hiked over her waist.
Üç hafta sonra, Sunny kendinden geçmiş halde soğuk banyoda üstüne sadece gecelik giyiş halde yerde yatıyordu.
I saw them three weeks later, in the underground.
Onlari uc hafta sonra, yeraltinda gordum.
Anyway, three weeks later, the album comes out, and Slash's picture is right on it.
Her Neyse, üç hafta sonra. Albüm çıktı ve üzerinde Slash'ın resmi vardı.
An Al-Leyan transporter will arrive three weeks later.
Bir Al-Leyan nakliye gemisi 3 hafta sonra istasyona varacak.
Three weeks later, Henri Fortin became a middleweight champ.
Üç hafta sonra Henri Fortin orta sıklet boks şampiyonu oldu.
Two or three weeks later and it's ablaze.
2-3 hafta sonra şıkır şıkır olur.
He gets home from the hospital and dies three weeks later.
Hastaneden çıkıp, eve döndükten 3 hafta sonra ölmüş.
Three weeks later she found another girl
Üç hafta sonra başka bir kız buldu.
And then and then three weeks later she'll find a pair of panties in the couch.
Ve sonra... sonra üç haftanın ardından... koltukta bir kadın çamaşırı bulacak.
Three weeks later... Mr. Hammill, Dad and Dennis went to the High Court of Australia, which is the highest court in Australia.
Üç hafta sonra Bay Hammill, babam ve Dennis Canberra'daki yüksek mahkemeye gittiler.
Eventually they got married and had a little boy... three weeks later.
Nihayetinde evlendiler ve üç hafta sonra bir oğulları oldu.
When Jan Maan introduced his new fiancee three weeks later.
Üç hafta sonra Jan Maan, yeni nişanlısını tanıştırdığında bile.
Coby ran off three weeks later "With another".
Coby, üç hafta sonra kaçtı. "Başka biriyle."
Three weeks later, in spite of five days'difference in age between the oldest and the youngest, they are all the same size.
Üç hafta sonra, yaşlarda beş günlük bir farka rağmen en küçüğü ile en büyüğü arasındaki fark neredeyse aynıdır.
THREE WEEKS LATER
"Üç hafta sonra"
Three weeks later, heart attack or heartbreak?
Üç hafta sonra, kalp krizi, yoksa gönül yarası mı desem?
Three weeks later, I got a letter from Patrick saying he was back in the program and wanted to make amends.
Üç hafta sonra Patrick'ten bir mektup aldım. Tekrar programa döndüğünü ve barışmak istediğini yazmıştı.
THREE WEEKS LATER
3 HAFTA SONRA
Three weeks later the weapon hits ground zero in Hiroshima, Japan wiping out 140,000 people.
Üç hafta sonra bomba Hiroshima, Japonya'ya düşer ve 140.000 insanı yeryüzünden siler.
Three weeks later he killed the captain.
Üç hafta sonra o Kaptanı öldürdü.
And three weeks later we came by.
Ve 3 hafta sonra biz onu elde ettik.
I suddenly realized that unless something changed soon... I was going to live a life where my major relationship... was with a bottle of wine... and I'd finally die fat and alone... and be found three weeks later half-eaten by Alsatians.
Birden bire farkına vardım ki yakında bir şeyler değişmezse... bir şarap şişesiyle paylaşılan... bir hayat yaşayacak... ve sonunda şişman ve yalnız olarak ölecektim...
THREE WEEKS LATER
3 hafta sonra
Three weeks later, the San Diego District Attorney conducted an obligatory investigation and was, "satisfied that the death of Thomas H. Ince was caused by heart failure as a result of acute indigestion."
Üç hafta sonra San Diego bölge savcısı mecburi bir soruşturma başlattı ve "Tom Ince'in şiddetli mide ağrılarından kaynaklanan kalp yetmezliği sonucu öldüğüne" kanaat getirdi.
Three weeks later, the Captain was slain. His throat cut.
Üç hafta sonraysa yüzbaşıyı öldürdü.
Three weeks later we marched in and finished off the survivors.
Böylece üç hafta sonra savaşı bitirdik.
- Three weeks later.
- Üç hafta sonra.
And three weeks later she triumphantly moved into a place Tom and Ben had secretly restored, namely the old mill, which had once held the town's ore crusher, but of which only the heavy flywheel now remained.
Ve 3 hafta sonra, Tom ve Ben'in gizlice yeniledikleri kasabanın eski değirmenine taşındı. Burada bir zamanlar maden filizleri öğütülüyordu Ama şimdi bir tek eski çark kalmıştı.
Wasn't three weeks later when the crow came back to me in a dream and said, "Your daddy's gonna die."
Üç hafta sonra rüyamda yine kargayı gördüm. "Baban ölecek" dedi bana.
The next thing I remember, it was three weeks later, and I woke up in a Covenant-run hospital outside Marseilles.
Sonrasında tek hatırladığım, üç hafta geçmişti ve gözümü Marseilles dışında Mutabakat'ın hastanesinde açtım.
- Until the bus hit him three weeks later. - No, no.
- 3 hafta sonra otobüs çarpana kadar.
We'd just been married three weeks when Johnny had to sail and two months later I get a telegraph from the War Department telling me that he and his little P-51...
Johnny ile evleneli üç hafta olmuştu ki, sefere çıkmak zorunda kaldı ve iki ay sonra Savaş bölümünden....... o ve küçük P-51 denizaltısının battığına dair bir telgraf aldım.
Later Hitler stated, " We managed to persuade the old man in three weeks.
Daha sonra Hitler : "Bu yaşlı adamı üç hafta boyunca, ikna etmeye çalıştıklarını belirtti"
He came to see me three weeks after Mrs. Forrester was killed and he came back to see me two days later.
Bayan Forrester öldürüldükten üç hafta sonra beni görmeye geldi. İki gün önce de beni yine görmeye geldi.
And the worse news is it's gonna take us three weeks - to decompress later.
Daha kötüsü ise iş bitince, 3 haftalık bir dekompresyon süresi geçirmemiz gerekecek.
I mean, sooner or later, I can get someone for three weeks.
Yani, er ya da geç 3 haftalığına birisiyle anlaşacağım.
Strausz and Rizzi were indicted three days later. Within a few weeks 50 more cops went down with them.
Strausz ve Rizzi hakkında üç gün sonra soruşturma açılmış birkaç hafta içinde de elli polis daha, onlarla beraber göt altına gitmişti.
SAM : Mr. And Mrs. James Warner of Chicago... dropped $ 1.2 million in three days in Sun City... and $ 1.5 million, two weeks later in Monte Carlo.
Chicago'dan Bay ve Bayan James Warner üç gün içinde Sun City'de 1.2 milyon dolar bıraktılar ve iki hafta sonra, 1.5 milyon dolar Monte Carlo'da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]