English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Three times a day

Three times a day translate Turkish

364 parallel translation
- Crumbs, I'd have it three times a day. - You'd soon get sick of it.
Günde üç öğün bile yerdim.
Freddy Hill writes to me twice and three times a day.
Freddy Hill günde iki üç kez bana mektup yazıyor.
Holy mackinaw, beef, three times a day.
Günde 3 öğün balık ve sığır eti.
- I fight three times a day.
- Ben günde üç kez kavga ederim.
Listen, dear, if I take five drops three times a day... and if you don't worry about me too much... we'll both live to celebrate our golden anniversary.
Beni dinle hayatım, günde 3 defa 5er pastil alır ve sen de benim için bu kadar endişelenmezsen 50. yıl dönümümüzü kutlayacak kadar yaşayacağız.
They want us to fly behind enemy lines three times a day after meals.
Günde üç kez öğünlerden sonra düşman hattının gerisine uçmamızı istiyorlar.
- Three times a day!
- Günde üç kez.
You can still be your own boss, get decent food three times a day, and be near a doctor in case you need him.
Hala kendi patronunuz olabilir, günde üç öğün temiz yemek yiyebilir, ihtiyacınız olduğunda yakınızda bir doktor olabilir.
I brush my teeth three times a day, and I never drive above local speed limits.
Dişlerimi günde üç defa fırçalarım ve hız sınırlarını asla ihlal etmem.
Even three times a day!
Günde üç kere
- Three times a day?
- Günde üç kere mi?
One three times a day.
Büyükanneniz günde 3 defa almanız gerektiğini hatırlatmamı istedi...
But I have to bathe them three times a day to avoid swelling.
Onları günde üç kez yıkamak zorundayım... İhmal etmeye gelmez.
I've written two and three times a day telling you.
Bunu sana günde iki üç kez yazarak anlattım.
Freddy Hill writes me twice and three times a day.
Freddy Hill bana günde iki üç kez yazıyor.
Oh, we talk two or three times a day.
Günde iki üç kez konuşuyoruz.
Three times a day.
Günde üç sefer.
He called three times a day, he telegraphed 10 times a day, he sent her huge letters, and he was taking French and Swedish lessons!
Günde üç defa arıyormuş. Günde on defa telgraf çekiyor, uzun uzun mektuplar yazıyor hatta Fransızca ve İsveççe dersler alıyormuş!
I mean, most normal adolescents go through a stage of squeaking two or three times a day.
Çoğu normal yetişkin günde iki, üç kere viyakladığı bir dönemden geçer.
To eat well in this country, one must have breakfast three times a day.
biri kahvaltı olmak üzere günde üç öğün yenir.
Reading your Bible three times a day!
İncil'i günde üç kez okuman lazım!
A box at the races and beef steak three times a day and no washed-up, chickenshit son of a bitch had better try stop me!
Yarışları izlemek için loca ve günde 3 kere biftek yemek! ve asla gereksiz biri olmayacağım. Ödlek, orospu çocuğu!
And I was getting inoculations all day and every day, three times a day.
Her gün aşı oluyordum, günde üç defa.
And all you'd have to do is prepare a tray, three times a day, and just leave it on the table. In her sitting room.
Tek yapmanız gereken şey günde üç defa bir tepsi hazırlayıp onun odasındaki masanın üzerine bırakıvermek.
Ok, you take two of these, three times a day. Alright?
Pekala, bu ilaçtan günde üç tane al tamam mı?
High on morphine most of the time. Injected himself two or three times a day.
Yüksek dozda morfini, günde iki veya üç kez damardan alıyormuşdu.
If we have the money, I'll bathe three times a day and make love often.
Eğer paramız olsaydı, Ben de günde üç kez banyo yapar ve daha çok sevişirdim.
I eat three times a day.
Günde 3 öğün yiyorum.
"l ate there all week, three times a day."
"Bütün hafta orada yemek yedim, günde üç öğün."
Church three times a day.
Günde üç kez ibadet ediyor.
I have to change my slip two or three times a day. And so much blood.
Gündüz birkaç kere külotumu değiştirmek zorundayım ve kan da akıyor.
We still respond to roll call three times a day but apart from that, we make our own rules.
Günde üç defa yoklamaya devam edilecek ama burada kendi kurallarımızı kendimiz koyacağız.
Sustac, three times a day.
Sustac *, günde üç defa.
If you'll take this and apply it three times a day... those little things'll go away in no time.
Bunu günde üç defa uygularsan o küçük şeyler anında yok olacaktır.
You know I eat octopus three times a day?
Günde üç öğün ahtapot yiyordum ben.
Three times a day, morning, noon and night.
Günde 3 kez, sabah, ikindi, akşam.
Hundreds of millions of people that pray three times a day.
Günde üç kez dua eden milyonlarca insan.
Three times a day.
Günde üç defa.
They're slippin'their room keys in my hand two and three times a day... different women...
Onlar günde 2 yada 3 kere, gizlice odalarının anahtarını bana verirlerdi... farklı kadınlar....
We could fill up the pool and we'll eat three times a day.
Havuzu doldurur günde 3 öğün yemek yerdik.
Remember how last summer we used to watch Gunsmoke reruns three times a day?
Geçen yaz günde üç kez Gunsmoke'un tekrarların nasıl izlemiştik hatırla?
Two or three times a day.
Günde 2-3 sefer.
Everybody running around ragged, backwards, illiterate, eating sow-belly and corn pone three times a day.
İnsanların fakir olması ve yasa dışı işler yapmaları. Günde üç kez mısır ve yulaf ezmesi yemeleri.
I'd left him, and I rang him up three times a day just to make sure he was all right.
Onu terkettim, iyi mi diye günde 3 kez arıyordum.
Three times a day, and once at night.
Ayda üç kez ve gecede bir defa.
Somebody's been calling and hanging up three or four times a day.
Günde 3-4 kez telefon ediyorlar, alo deyince de kapatıyorlar.
You see? He comes here three or four times a day!
Görüyor musunuz, hanımefendi, bu şekilde günde 3-4 kez geliyor.
Then I'll lock you in a room without any clothes, and I'll visit you three or four times a day.
Seni çırılçıplak bir odaya kilitlerim ve günde üç-dört kez ziyaretine gelirim.
Poor girl. Three or four times a day.
Tanrım, bu kız günde üç dört defa hasta oluyor.
Three, four times a day sometimes.
Bazen günde üç dört kez oluyor.
You've been coming in here at least three times a day.
Günde en aşağı üç kere geliyorsun buraya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]