English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Three months

Three months translate Turkish

7,240 parallel translation
Good, then you're only three months behind.
Güzel, o zaman sadece üç ay geridesin demektir.
Granny, we haven't been paid for three months.
Nineciğim, tam üç aydır maaş almıyoruz.
Can you... drive me everywhere I need to go for the next three months?
Önümüzdeki üç ay beni gideceğim yerlere götürür müsün?
These last three months have been really amazing.
Şu son üç ay muhteşem geçti.
You want to spend three months in Sudan?
Sudan'da üç ay mı geçirmek istiyorsun?
Apparently he was obsessed with the man who murdered his wife and daughter three months ago.
Görünüşe göre, 3 ay önce karısını ve kızını öldüren adama takıntılıymış.
- Three months is serious.
- Üç aylık ciddi.
- Three months 8 days, dude.
- Üç ay sekiz gün, birader.
Three months.
Üç aydır.
But what's with the landlord taking three months in advance?
En azından şu mal sahibi üç aylık kirayı peşin istemeseydi. O neymiş ya.
And we went out to this reform school and then three months later I got a call from Cus D'Amato and he said, "Gene, lightning struck twice."
Biz de bu okulu ziyaret ettik. 3 ay sonra, Cus D'Amato beni aradı : "Gene, ikinci bir şampiyon buldum" dedi.
Three months ago?
Üç ay önce.
For example, three months ago, there were only 33 known genetic causes for cardiomyopathy.
Örneğin üç ay önce kardiyomiyopatiye neden olduğu bilinen 33 genetik neden vardı.
But unlike you, they didn't get to spend three months flipping through trash and eating potato chips.
Ama sizin gibi 3 ayı Çöpleri fırlatıp patates çipsi yiyerek geçirmediler.
Three months ago, You drove to Yuma, Arizona, took the same route Harrison Wright and Adnan Salif supposedly took before they died.
Üç ay önce, Arizona, Yuma'ya giderken Harrison Wright ve Adnan Salif ölmeden önce onlarla aynı yol güzergahını kullandığını biliyorum.
Is it a possibility that they're going to need two, three months of uncertainty, and we're going to be solving that problem for them?
Peki bunun için 2-3 aya ihtiyaç duymaları ve bu sorunu onlar için açıklığa kavuşturacak olmamız mümkün mü?
Three months ago, she was in the shower, noticed this... Lump.
3 ay önce, duş alıyordu yumruları fark etti.
We tried to help, but she was three months behind.
Yardım etmeye çalıştık ama 3 aylık bir gecikme vardı.
I left here two times in the past three months.
Üç ayda buradan sadece iki kez çıktım.
Three months ago I bravely reentered the dating pool, and how has this city rewarded me?
Üç ay önce tekrar birileriyle çıkmaya başladım ve bu şehir beni nasıl ödüllendirdi?
I had a colleague who spent three months in Havana to flip an asset.
3 ayını Havana'da bir adamı bizim tarafa geçmeye ikna etmeye çalışmakla geçiren bir arkadaşım vardı.
But I haven't seen him in three months. Well, boy is focused. Just like his old man.
- Oğlu da babası gibi işine odaklı.
Three months suspension from driving is like a death sentence.
Üç ay sürüş hakkının elinden alınması, ölüm gibi valla.
He's on three months'suspension.
3 aylık cezası var.
Three months ago, I would have asked you why you didn't tell her?
Üç ay önce olsaydı, sana "neden kendisine anlatmadın" diye sorardım.
Two years, three months.
2 yıI, 3 aydır.
We've booked the studio three times in the last three months.
Son üç ayda stüdyoyu üç kere kiraladık.
That's why I didn't fire her three months ago.
Bu yüzden üç ay önce onu kovmadım.
- Yes, but we've looked back over his broadcast commentary for the last three months, and he's disgusted with the murder rate in Chicago and he hates how Castro's fighting it.
- Evet, ama son üç aydır yayın yaptığı yorumlara bakarsak eğer, Chicago'daki cinayet oranlarından iğreniyor ve Castro'nun mücadele şeklinden nefret ediyor.
Three months?
Üç ay sonra?
And then three months ago, we lost him.
Daha sonra üç ay sonra, onu kaybettik.
List of Californians who purchased that exact model hose in the last three months.
Son üç ayda aynı model hortumu satın alan Californialıların listesi.
So that's 20 cargo ships in the last three months.
Son üç ayda toplam yirmi kargo gemisi.
I'd like to apologize to everyone for wearing the same outfit I wore three months ago.
Herkesten üç ay önce giydiğim kıyafeti bugün tekrar giydiğim için özür dilemek istiyorum.
That... that... that... th... that's right, that's something we've been working on, and working on, like, three months, because, you know, we wanted to get it perfect.
Doğru. Uzun zamandır çalışıyorduk. Yaklaşık 3 aydır çalışıyorduk üzerinde.
We met at an N.A. meeting, three months ago.
Uyuşturucudan kurtulma toplantılarında tanışmıştık. Üç ay önce falan.
Do you know that I've been working for three months straight?
Üç aydır aralıksız çalıştığımı biliyor musun?
Completely forgetting that three months ago, he was living in his van, smoking pot out of an apple, then giving Roscoe the apple.
Daha 3 ay önce karavanında yaşayıp, elmadan yapma otunu içtiğini ve elmayı Roscoe'ya vermeye çalıştığını tamamen unutmuş.
It's been five months since your last relationship, and you guys were together for three years, which means it's been three years and five months since you've slept with someone new.
Son ilişkinden bu yana beş ay geçti ve üç yıldır birlikteydiniz ki bu da demek oluyor ki üç yıl, beş aydır yeni birisiyle sevişmedin.
[Slurps] Mmm. Narrator : Andrew Lofland and Zelda Vasco will date for eight months, three weeks, five days, and one hour.
Andrew ve Zelda, 8 ay, 1 hafta, 1 gün ve 1 saat çıkacaklar.
Andrew and Zelda will date for seven months, one week, four days, and three hours.
Andrew ve Zelda yedi ay, bir hafta, dört gün ve üç saat boyunca çıkacak.
Andrew and Zelda will date for seven months, three weeks, four days, and one hour.
Andrew ve Zelda yedi ay, üç hafta dört gün ve bir saat boyunca çıkacak.
You've been assigned to protect three Russian emissaries in the last three months.
Son üç ayda, üç Rus temsilcisini korumak için atanmışsın.
You know, I spent three whole months keeping tabs on this office.
Biliyor musun, bu ofiste senin izini sürmek için 3 ayımı harcadım.
But think, in three months,
Üç ay içinde, Breaana'yla ikimiz küçük bebeğimizi kucağımıza almış olacağız.
Three months ago.
Üç ay önce.
It's been three months.
Üç ay oldu.
You dated her three years ago for, like, two and a half months.
Onunla üç yıl önce iki buçuk ay kadar çıktın.
You've been transferred to three different prisons in the last eight months.
Geçtiğimiz sekiz ay içinde 3 farklı hapishaneye nakledildiniz.
Three months, but the first months are really hard.
Üç ay ama ilk ay gerçekten zor geçti.
The three tiger cubs are now 18 months old and on the brink of independence.
Üç kaplan yavrusu şimdi 18 aylık. ve özgürlüklerinin eşiğindeler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]