English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Condition three

Condition three translate Turkish

49 parallel translation
Secure from general quarters, set condition three.
Genel talimi uygulayın, üçüncü hale geçin.
General quarters. Security condition three.
Genel alarm,... güvenlik konumu 3.
Alert condition three.
Durum 3 alarmına geçin.
This facility is now at condition three.
- Bina şimdi...
All embassy employees... this facility is now in condition three.
Tüm elçilik personeli, bu bina şu anda 3. durumda.
This is a condition three alert.
Bu bir durum üç alarmıdır.
Set modified condition three.
Hazırlık durumu-3'e geçin.
Whenever two or three or 20 or 30 or 200 or 300..... are gathered together to make whispered comment..... to sit in judgment upon the condition of a...
Nerede iki veya üç veya yirmi veya otuz veya iki yüz veya üç yüz kişi fısıldayarak yorum yapmak için toplanırsa karşısındakini bir şey halinde yargılamak için...
Three : Strong teeth, perfect condition, no fillings.
Üç ; dişleri sağlam, kusursuz durumda, hiç dolgu yok.
Landing parties one, two and three, report to Transporter Room for immediate beaming-down to surface of the planet. Ordnance condition 1
1, 2 ve 3ncü iniş ekipleri, ışınlama odasına gelin hemen gezegenin yüzeyine ışınlanacaksınız.
There's three things I want if I'm ever in that condition, three things I got to have, ice cream, morphine and television.
İstediğim üç şey var eğer bu duruma düşersem. Üç şey istiyorum : Dondurma morfin ve televizyon.
Once you cross the border, a power engine in good condition can bring three times its market value.
Bir kere sınırı geçtin mi, iyi durumda bir güç motoru üç kez kendi piyasa değerini getirebilir.
That makes 15 power regulators in fair condition and three more we could salvage with a little work.
Bu da adil şartlarda 15 güç düzenleyicisi yapar ve üçden biraz fazla hurda koparabildik
I should add that this is the condition in which their bodies were found after being missing for only three days... in temperatures that never got above 70 degrees.
Cesetler öldükten üç gün sonra bulunmuş oysa o günlerde ısı 20 derecenin üzerine çıkmadı.
Master Chief Sunday, given your current physical condition... and the far graver issue... of your recent acts of misconduct, you will be medically disqualified from diving, fined one-half month's pay for three months... and reassigned toa training position,
Usta şef Sunday, şu andaki fiziksel durumunuz ve daha kötü bir mesele olan kötü davranışlarınız göz önüne alındığında tıbben dalmaktan men edileceksiniz üç ayda bir yarım maaş alacaksınız ve eğitmen pozisyonuna atanacaksınız.
Nearly one out of three patients with this condition does just fine.
Bu durumdaki her üç hastadan biri hayatını normal sürdürebiliyor.
Mint condition, cherry red, black interior eight cylinders, three speeds, convertible.
Yepyeniydi. Vişne kırmızısı, içi siyah, sekiz silindir, üstü açık.
The condition has gotten radically worse since her CT scans three months ago.
3 ay önceki tomografiden beri durumu hızlı bir şekilde kötüleşmiş.
We're at DEFCON three.
DEFCON 3'teyiz. ( ÇN : Defence Condition :
I'm afraid, in your condition, you've got about three weeks to live.
Korkarım, bu durumda 3 haftalık ömrünüz kaldı.
In this condition, it could be launched within three minutes of receiving a "go" order.
Bu durumda, emir verildikten sonra üç dakika içinde fırlatılabilir.
I've got rent on this place, a mortgage, a wife, three kids, and a shih tzu with a recurring gastrointestinal condition that requires a very specialized diet, all right?
Buranın kirası, ipoteğim, bir karım ve üç çocuğum ve bağırsak hastalığı olduğu için çok özel bir diyete ihtiyacı olan... -... shih-tzu cinsi bir köpeğim var, tamam mı?
Three days ago he was in perfect condition.
Üç gün önce durumu harikaydı.
Three guards have been rushed to bellevue hospital and are in critical condition,
Üç güvenlik elemanı durumları kötü olarak Bellevue Hastanesine yetiştirildi,
We kept the boat in solid condition throughout three days of extreme upwind sailing.
Aşırı rüzgâra karşı ilerlediğimiz üç günde tekneyi sağlam tuttuk.
Three kids in private school, he just remortgaged his house, - and the wife has a heart condition. - All right.
Özel okulda okuyan üç çocuğu var, evleri ipotekli, eşi kalp hastası.
... three Port Prosperity police officers, who are listed in stable condition.
Üç Refah Limanı polis memurunun sabit durumda olduğu belirtildi.
I'll admit there is no cure for a soul in your condition... but there are three consolations.
Senin durumundakiler için bir ilaç olmadığını kabul ediyorum ancak üç tane teselli var.
Three in very serious condition.
Üç kişinin durumu ağır.
Jordan's condition was reported from the crime scene three hours ago.
Jordan'ın durumu üç saat önce olay yerinden bildirildi.
One out of three people born in the U.S. today will develop this crippling condition during their lifetime.
Bugün ABD'de doğan üç kişiden birinde, kalıcı hasar veren bu hastalık hayat boyu ilerliyor.
Mr. Sahei is in critical condition. At the longest, three days.
Dedenizin üç günden az bir vakti kaldı.
Three stiffs in a somewhat fucked-up condition.
Tanınmaz halde üç ceset.
I've heard three different things about his condition.
Durumu hakkın üç farklı şey duydum.
Fantastic Four, annual number three from 1965, in mint condition.
Fantastik Dörtlü, 1965'ten senelik üçüncü sayı. Pırıl pırıl durumda.
The rioting has left 20 injured, three in critical condition.
... çapulculuk arkasında 20 yaralı bıraktı, bunlardan üçü kritik durumda.
- for the unfortunate soul, which freed me. He said that my deliverer also could get three onsker but then he added a terrible condition.
Beni serbest bırakacak talihsizin yine 3 dilek hakkı olmasını istedi.
Lego Death Star is worth three hours of babysitting, if, and only if, it's in the box, and said box is in mint condition.
Lego Ölüm Yıldızı'nın değeri 3 saatlik çocuk bakma. O da eğer gerçekten dediğiniz gibi kutulu ve tertemiz durumdaysa.
It's three against two. In your shite condition, it's more like three against one.
Üçe karşı ikiyiz hatta bu boktan durumunla daha çok üçe karşı biriz.
Her condition had deteriorated three days back.
Üç gün önce durumu iyice kötüleşti.
There were only three minutes left in the auction and it was a mint condition Scotty from a smoke-free home.
Açık arttırmanın bitmesine 3 dakika kalmıştı ve sigara içilmeyen bir yerden yepyeni bir Scotty'ydi.
The fact is, three people are dead, one in the hospital in critical condition, and this man, who, if and when he's caught, could possibly face the death penalty here in Georgia, is still on the loose.
Gerçek olan şu ki 3 insan öldü biri ise hastanede ve durumu kritik. Ve eğer bu adam yakalanırsa Georgia eyaleti hükümlerine göre ölüm cezasına çarptırılabilir. Zanlı hala firarda.
Two dead, three in critical condition.
- İki ölü, üç kişi de kritik durumda.
You can try and run, but with your condition, you'll get about three blocks.
Kaçmaya çalışabilirsiniz, ama şu durumda üç blok öteye gidemezsiniz.
So, the initial plan, uh, for the project budgeted at 15 months, but given Megan's condition, it will have to be accelerated to being underway within three, and then Megan's life will be saved.
İlk planda, projenin bitişi 15 ay olarak hesaplanmıştı ama Megan'ın durumu nazara alındığında bu süre, üç ay içinde bitecek şekilde hızlanmak zorunda kalacak ve sonrasında Megan'ın hayatı kurtulacak.
Condition number three.
- Dinle... Üçüncü şart.
Three, that the prisoner was injured in police custody and then something about his condition.
Üçüncüsü, mahkum polis gözetiminde vuruldu ve sonra son durumuyla ilgili bir şeyler.
Based on the condition of the body? Three days, maybe.
Cesedin durumuna bakacak olursak... üç gün gibi.
We have three unidentified Eastern Europeans in critical condition, and those two Albanians you maimed with your death by chocolate.
Elimizde hayati tehlikesi olan, kimliği belirsiz üç Doğu Avrupalı ve ölümcül çikolata makinesiyle yaraladığınız iki Arnavut var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]