English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Count odo

Count odo translate Turkish

31 parallel translation
Allow me a moment to reflect, Count Odo.
Bunu biraz düşünmem için zaman verin, Kont Odo.
Count Odo thinks it might be a good idea for me to leave.
Kont Odo şehirden ayrılmamın iyi bir fikir olduğunu düşünüyor.
You must tell Count Odo that you have no intention of abandoning your people.
Kont Odo'ya halkınızı terk etmek gibi bir Niyetinizin olmadığını söylemelisiniz.
Count Odo, I am determined not to quit the city.
Kont Odo şehirden gitmeme kararı almış bulunmaktayım.
Count Odo.
Kont Odo. 50 00 : 06 : 12,539 - - 00 : 06 : 15,291 Birçok Hristiyan ruhtan sorumlusunuz.
I must prove myself better than my brothers, Count Odo, and these Northmen have provided the opportunity.
Onlardan daha iyi olduğumu kanıtlamalıyım Kont Odo ve bu Kuzeyliler bana bu şansı verdi.
So you see, Count Odo, that your burden is really much heavier than you imagined.
Gördüğünüz üzere Kont Odo taşıdığınız bu yük, tahmin ettiğinizden çok daha ağır.
But I am glad we have had this conversation. And I am also very glad that I have placed my faith in you, Count Odo, as well as in God Almighty, for the successful outcome of this matter.
Lakin bu konuşmayı yaptığımız için mutluyum ve ayrıca Kont Odo, bu meseleden iyi bir netice çıkaracağımız konusunda Tanrı'nın olduğu kadar sizin de güveninizi kazandığım için mutluyum.
But your first duty, Count Odo, is to concentrate on the defeat of the Northmen.
Lakin ilk göreviniz Kont Odo Kuzeylileri yenmeye konsantre olmanızdır.
- Count Odo.
- Kont Odo.
Count Odo!
Kont Odo!
- Count Odo!
- Kont Odo!
You cannot speak for her, Count Odo.
O'nun adına konuşamazsın Kont Odo.
Alas for you, Count Odo, I am not like my grandfather.
Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim.
If you care for me at all, Count Odo, you will bring me his head.
Bana azıcık değer veriyorsanız Kont Odo, bana onun kellesini getirirsiniz.
That would be decided at a meeting between you and the commander of the city, Count Odo.
Sen ve şehrin kumandanı Kont Odo arasında yapılacak toplantıda karar verilecek buna.
Count Odo, the princess doesn't seem to appreciate your valor.
Kont Odo görünen o ki Prenses sizin kahramanlığınıza değer vermiyor.
This is Count Odo's doing.
Bu Kont Odo'nun bit yemesi.
- What are we to do, Count Odo?
- Ne yapacağız, Kont Odo?
He has Count Odo.
Kont Odo'su var.
I don't like Count Odo.
Kont Odo hoşuma gitmiyor.
You mean Count Odo?
Kont Odo'dan mı bahsediyorsun?
Does Count Odo talk freely of his ambitions?
Kont Odo hırslarından rahat bir şekilde bahsediyor mu?
Then... Then I beg you, please, stay close, to Count Odo.
O zaman o zaman sana yalvarıyorum... lütfen...
Stay close to Count Odo.
Kont Odo'ya yakın dur.
Count Odo, I am forever in your debt.
Kont Odo, size borcumu asla ödeyemem.
I am grateful for your honesty, as well as your valor, Count Odo.
Dürüstlüğünüz için minnettarım cesaretinize minnettar olduğum gibi, Kont Odo.
Count Odo has been executed, by my order, for disloyalty and high treason.
Kont Odo benim tarafımdan sadakatsizlik ve büyük ihanetle suçlanıyor.
Though an underling, I believe you did far more than Count Odo to preserve and defend our city.
Bir ast olmana rağmen, şehrimizi korumak için Kont Odo'dan daha iyi hizmet ettiğine inanıyorum.
To some extent, we are at your mercy, Count Odo,
Bir ölçüde,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]