Did she say that translate Turkish
449 parallel translation
- Did she say that?
- Size böyle mi söyledi?
When did she say that?
Bunu ne zaman söyledi?
Did she say that?
Bunu o mu söyledi?
- Did she say that to you?
- Sana böyle mi söyledi?
Did she say that?
Öyle mi dedi?
- Did she say that?
- Öyle mi dedi?
What did she say that for?
- Onu niye dedi?
- Did she say that?
- Böyle mi dedi?
- Why did she say that to us?
- Bunu neden bize söyledi? - İpucu olsun diye mi?
Why did she say that Mom?
Neden böyle dedi ki, anne?
She said you threatened her. Did she say that?
- İkinizin onu tehdit ettiğini söyledi.
Did she say that?
Size öyle mi söyledi?
Did she say that anything was bothering her?
Canını sıkan bir şey olduğundan bahsetti mi?
lve no exaggerated idea of my own value but what did she say to make you so emphatic on that point?
Kendi değerimi abartacak değilim ama size ne söyledi ki bu konuda bu kadar kesin konuşabiliyorsunuz?
Did she tell you to say that?
Bunu söylemeni o mu istedi?
That's what made her say what she did.
Neler yaptığını anlatmaya başladı.
That's nice. Did she say when she'd be back?
Ne zaman döneceğini söyledi mi?
Did you think that she wouldn't say anything?
Hiçbir şey söylemeyeceğini mi sandın?
What did she say to that?
- Peki Judith buna ne diyor?
Did she actually say that?
Tam olarak öyle mi dedi?
- Why did they refuse? - She doesn't say. Refused and that's all.
Geçici olarak benim eve yerleştirdim onu, şimdi de bana bir yer...
She does not say she did this, or did that.
Yaptığını veya yapmadığını söylemiyor.
"'It had to come to this,'she whispered in a dying voice. " Did she really say that?
"'İşin buraya varacağı belliydi'diye fısıldadı... " "... cılız bir sesle. " Gerçekten söyledi mi bunu?
Never did figure out what that girl say she saw.
O kızın gördüğünü söylediği şeyi hala anlamadım.
- I'm sure she didn't say that. - Yes, she did.
- Ben bunu söylemediğine eminim.
- Did she really say that?
- Bunu gerçekten söyledi mi?
Miss Mobley did not turn up for work this morning. Nor did she phone to say that she would be absent.
Bayan Mobley bu sabah işe gelmedi, gelmeyeceğini... söylemek için, telefon da açmadı.
She didn't say anything about any problems at home or with any boyfriends or anything like that, did she?
Ailesiyle, ya da erkek arkadaşıyla ilgili sorunlarından hiç bahsetmedi, değil mi?
Did she really say that?
Bunu gerçekten söyledi mi?
Why did she have to say that to me?
Bana neden bunları söyledi?
Did Lady Brackenstall say that she actually saw the three men drinking?
Lady Brackenstall üç adamın içki içtiğini gördüğünü söyledi mi?
Did she say she committed that assault?
- Saldırıyı gerçekleştirdiğini söyledi mi?
She said, "Why did you say that twice?" I said, "I didn't."
"Niye iki kez söyledin?" dedi. Ben de "Söylemedim" dedim.
Did she say what that was in reference to?
Buna ilişkin herhangi bir şeyden bahsetti mi?
I thought that it had come to say that she did not know what she was doing.
Belki de buraya aklının başında olmadığını söylemeye gelmişsinizdir diye düşünmüştüm.
She did say that she was gonna think about it.
Bu konuda düşüneceğini söyledi.
Did she ever say that she was in love with me?
Hiç bana asik oldugunu söyledi mi? O kelimeyi kullandi mi?
She did not say to him that strangers did not come here the house?
Size eve yabancı gelmedi dedi değil mi?
She just-She didn't say that, did she, Rocky?
Öyle... Öyle demedi, değil mi Rocky?
- What did she say? - That we both made bad husbands and wives.
- İkimizin de birer karı ve koca olduğunu.
She didn't give us her name, sir but she did say there would be no record of our actions and that our role would have to go unrecognized at least for now.
Bize adını söylemedi efendim. Yaptıklarımızın kayıt altına alınmayacağını ve aksilik durumunda görevimizin Yıldız Filosunca tanınmayacağını söyledi.
So, when did I say that she is my wife?
Ne figüri! Benimle Hindistana gelecek misin?
- What did she say to that?
Peki sana ne dedi? - Hiçbir şey.
- Did she say she didn't want that?
- Gelmemi istemediğini mi söyledi?
You did say that she should get out more.
Daha sık dışarı çıksa iyi olur demiştin.
Did she say anything that'd give us a clue as to the cause of death?
Ölüm sebebi hakkında ipucu olabilecek herhangi bir şey söyledi mi?
Did she not say, "Hold that, please"? Or isn't English your first language?
Birileri "Bekleyin lütfen" mi dedi yoksa İngilizce bizim anadilimiz değil mi?
Shuren, did you once say... that you'd give Jade whatever she wanted?
Shuren, bir keresinde... Yasemin'e her istediğini verebileceğini söylemedin mi?
Well, leaving aside for a moment my youth and beauty, I'd say it was fortuitous that Faith arrived when she did.
Gençliğimi ve güzelliğimi bir anlığına bir kenara bırakırsak, Faith'in buraya bu şekilde gelmiş olması son derece büyük bir tesadüf.
You mean did she say to me that was one of her reasons?
Bana bunu bir sebep olarak söyleyip söylemediğini mi soruyorsunuz?
- Did she really say that I'm smothering her?
- Gerçekten ona baskı yaptığımı mı söyledi?
did she 645
did she die 22
did she say 36
did she hurt you 22
did she cry 17
did she see you 17
did she not 19
did she just say 21
did she say anything 54
did she tell you 40
did she die 22
did she say 36
did she hurt you 22
did she cry 17
did she see you 17
did she not 19
did she just say 21
did she say anything 54
did she tell you 40
did she now 22
did she have a boyfriend 21
did she tell you that 39
did she say why 34
did she suffer 17
did she say something 25
did she say something to you 16
did she say anything about me 20
did she say where she was going 34
did she say anything to you 23
did she have a boyfriend 21
did she tell you that 39
did she say why 34
did she suffer 17
did she say something 25
did she say something to you 16
did she say anything about me 20
did she say where she was going 34
did she say anything to you 23