English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Get the fuck out

Get the fuck out translate Turkish

4,008 parallel translation
- Get the fuck out of my room.
Odamdan defol git.
Dude, let's go! Let's get the fuck out of here, man.
Dostum, gidelim.
Get the fuck out of here!
Gidin buradan!
Get the fuck out of here!
- Siktir ol git buradan!
Get the fuck out of the way.
Burda. Ayağımın altından çekil.
Now give it to me and get the fuck out of here! Bullshit.
Şimdi onu bana ver ve burdan defol git!
We need to get the fuck out of here while we still can!
Hala yapabiliyorken buradan defolup gitmemiz gerek!
Get the fuck out of here.
Defol git buradan.
Go on, get the fuck out of here!
Yürü, defol git buradan!
Okay, I'm going to get the fuck out of here.
Tamam, buradan defolup gideceğim.
Get the fuck out there.
Defol git.
Get the fuck out of here.
Siktir git buradan.
Get the fuck out now.
Siktir git, hemen!
- Get the fuck out!
- Siktir git!
- Let's get the fuck out of here, ay!
Hadi artık buradan siktirip gidelim olur mu?
Get the fuck out of here or I will have your badge.
Buradan defol yoksa rozetini kaybedersin.
Get the fuck out of here with this sympathetic bullshit.
Şu ağlak yüzünü de al ve git burdan.
I just want to get the fuck out of here.
Sadece buradan gitmek istiyorum.
Get the fuck out of here!
Siktirin gidin!
Get the fuck out, you assholes!
- Yürüyün gidin be! Defolun!
Hey, get the fuck out of here, man!
Siktir git lan artık buradan!
You get the fuck out of my house!
Siktirip gidin lan evimden!
Get the fuck out of the truck!
Kamyondan inin lan!
- Just get the fuck out of here.
- Defol git buradan.
Get the fuck out of here.
Çek git.
- Get the fuck out of here.
- Defol git buradan.
- No, get the fuck out of my room!
- Odamdan çıksana lan.
Get the fuck out of my sight before I demolish you.
Seni mahvetmeden önce gözümün önünden siktir ol git.
Get the fuck out.
- Hadi lan oradan.
Get the fuck out of here! Get the fuck...
Siktir olun gidin buradan!
Get the fuck out of my house!
Evimden defol!
Get the fuck out!
Çıkın şuradan!
- Get the fuck out.
- Siktir git buradan!
Get the fuck out!
Siktir git!
Get the fuck out of here. Go!
Hemen buradan git.
Don, let's get the fuck out of here!
Don, hadi gidelim buradan! Hadi gidelim!
- Get the fuck out of here, you slut.
- Bas git lan buradan, fahişe.
I suggest you get the fuck out of there and stay away from that man, his church, his daughter, and her big nipples because they're trying to throw you back in jail.
O adamdan, o kiliseden, kızından ve büyük meme uçlarından uzak dur çünkü onlar seni hapse geri göndermeye çalışıyor.
Let's get the fuck out of here.
- Buradan siktirip gidelim.
Yeah, but there is an "I" in let's get the fuck out of here.
- Suçta "ben" olmaz. - Ama "ben" buradayım, hemen gidelim buradan.
Dufresne, get the fuck out.
Dufresne, siktir ol git şuradan.
And get down to this crack house and get Meghan Miles the fuck out of here.
Burası uyuşturucu evi mi demiştin Evet. buraya gelip Megan Miles'ı buradan çıkarsan iyi edersin.
Get the fuck out of here.
- Siktirin gidin buradan.
Mac, get on the horn with MACO, find out what the fuck is going on here.
Mac, Mako ile temasa geç, bak bakalım burda neler oluyor.
You gotta get out of the city... like fuck!
Kahrolası şehirden ayrılmalısın.
Can you please get me the fuck out of here?
Lütfen beni şu koyduğum yerinden götürür müsün?
Get him the fuck out of here!
Al götür şu adamı buradan!
Let's just get some back up and get you the fuck out of here.
Yardım çağıralım ve seni buradan çıkaralım.
Get us the fuck out of here now!
Götür bizi buradan hemen.
Get him the fuck out of my play.
Siktir edip at onu oyunumdan. O sahneye çıkmam yoksa.
Get the fuck out!
Siktir ol git!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]