English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Going to school

Going to school translate Turkish

3,044 parallel translation
I'm going to school, and then I'm coming back here, and then I'm going to school...
Okula gidip eve döneceğim sonra yine okula gidip...
The Cullens shouldn't be going to school.
Cullen ailesi okula gidiyor olmamalı.
We're going to school. Are we?
Okula gideceğiz değil mi?
You know, maybe you're a little nervous about going to school.
Bilirsin, belki okula gideceğin için biraz gerginsindir.
I'm going to school.
Ben okula gidiyorum.
You're going to school, not boarding a flight to Denver.
Okula gidiyorsun, Denver'a uçmuyorsun.
You weren't eating. You weren't going to school.
Okula gitmiyordun.
The four girls are going to school.
Dört kız da okula gidiyor.
She was going to school, to college.
Okula gidiyordu, üniversiteye.
Don't you even think about going to school.
Seçme bugün... Yani...
You're going to school awful early.
Okula çok erken gidiyorsun bugün.
Are you excited about going back to school today?
Okula gideceğin için heyecanlı mısın?
Ever think about going to law school?
Hukuk okumayı hiç düşündün mü?
He's going to be back at school tomorrow, and he's getting his old job back.
Yarın okula geri dönecek ve eski işini de geri alacak.
I'm going back to school.
Tekrar okula dönüyorum.
I'm going to medical school, Ivy.
Tıp Fakültesine gideceğim Ivy.
If I don't get it, I really don't know how I'm going to pay for school.
bunu alamazsam okul için nasıl ödeme yaparım bilmiyorum.
We're going to be late for school.
Okula geç kalacağız.
Yeah, but she's growing up, Castle, and she's going to a great school.
Evet ama artık büyüyor Castle ve harika bir okula gidecek.
Since you're going to the Kirin School, you should take care of your body.
Madem Kirin Sanat Okuluna gidiyorsun, vücuduna dikkat etmelisin.
Yeah, the school's going to be a secondary location, we're completely swamped on missing persons.
Kayıp kişiler yüzünden, okul ikinci bataklık gibi oldu.
You are going to be attending elementary school actually.
Normal bir ilkokula gideceksin.
He starts school today and everyone's going to kiss his pretentious little a.
O, okula başlıyor bugün ve herkes onun iddialı kıçını öpecek.
She was going back to school, getting her life on track.
Okula dönmüştü, hayatını yoluna koyuyordu.
Well, if you're going to fashion school, you have to have a fashionable portfolio.
Moda bölümünde okuyacaksan, modaya uygun bir çantan olacak demektir.
Mother said he had a law book because he was going to law school at Boston College.
Kurbanın annesi, oğlunun BÜ Hukuk Fakültesi'ne kabul edildiği için hukuk kitabı taşıdığını söyledi.
Going off to law school. Big deal.
Hukuk Fakültesi'ne filan gidecek olması hani.
Then give them something to read. So they see that school's going on.
Sonra da onlara okumaları için bir şeyler verin ki okulun devam ettiğini anlasınlar.
Tomorrow morning, I'm taking you guys to school with the ducklings and I'm going right from the school to an airfield where I'm getting on a huge gray plane called a C-17 and I'm flying to the Middle East.
Yarın sabah ördeklerle birlikte sizi okula götüreceğim okuldan havaalanına gideceğim adına C-17 dedikleri büyük, gri bir uçağa bineceğim ve Orta Doğu'ya uçacağım.
I am going to be your designated driver so you can go drink with your high-school nemeses.
Kendimi senin şoförün olarak atıyorum böylece lisedeki düşmanlarınla rahat rahat içebilirsin.
Hey, did you know that your, uh, wife was going to grad school in--in Michigan next semester?
Hey, karınızın, ah, seneye... Michigan'da üniversiteye gideceğini biliyor muydunuz?
All my snobby high school friends are going to be there.
Liseden bütün züppe arkadaşlarım orada olacak.
Are you going to cram school tonight?
Bu gece okulda sınava çalışacak mısın?
The school is going to make us all get shots again.
Okulda yine hepimize iğne yapacaklar.
Tommy, you should think about going back to school, learn a trade.
Tommy, okula geri dönmeyi düşünmelisin meslek öğrenmelisin.
Anyway, why are you going to Ja Ae School?
Ama Ja Ae Akademisi'nde ne işin var?
I mean, he was going to medical school in the fall.
Sonbaharda tıp fakültesine gidecekti.
We'll find you a new school, but you have to start going tomorrow.
Sana yeni bir okul buluruz ama yarın okula başlaman gerek.
Sometimes I wonder, if I knew how much I was going to be shunned, if I would have run back onto that burning school bus to save those children.
Benden bu kadar uzak durulacağını bilseydim o çocukları kurtarabilmek uğruna o yanan okul servisine girer miydim, merak ediyorum.
I'm going to pretend she's talking about her high school ring.
Lise yüzüğünden bahsediyormuş gibi davranacağım.
But we're going to put laxatives and Arby's Horsey sauce in the pizza so that every kid in school craps their pants after recess.
Fakat pizzaya müshil ve Arby's Horsey sosu ekleyeceğiz ki okuldaki her çocuk öğle arasından sonra altına sıçsın.
The senseless murder of my beloved staff member and colleague, Paul Crawford, is not going to be a scar upon this school.
Çok sevdiğim iş arkadaşım ve çok sevilen personelim Paul Crawford'ın manasızca ölümü bu okulun üzerinde yara izi olmayacaktır.
We're going to split the cost of private school, Alicia.
Özel okulun masrafını paylaşacağız, Alicia.
"You're going to boarding school in Argentina."
Arjantin'e yatılı okula gidiyorsun. "
Some very unfortunate accident will happen to you, to your wife... or to your 11 year-old daughter going to a British school here, or perhaps to your 18-year old son studying in Cambridge...
[TÜRKÇE SÖYLER] Senin, karının, burada İngiliz orta okuluna giden 11 yaşındaki kızının Cambridge'de okuyan 18 yaşındaki oğlunun hepsinin başına birer talihsiz kaza gelecek.
I am going to make him apologize for all the crap he pulled on me in school.
Okulda bana yaptığı onca saçmalık için özür dileteceğim.
Has she considered going back to school and competing at the collegiate level?
Okula geri dönerek üniversite seviyesinde yarışmayı düşünmüş mü?
Have you considered going back to school and...
Okula geri dönmeyi düşündün mü ve...
You're going back to school.
Okula geri dönüyorsun.
I'm going to registerhim to school this year.
Ben de bu sene oğlanı okula yazdıracağım.
I'm going to defer school, and you need to finish.
Okulu erteleyeceğim, Sen ise bitireceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]