English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Greatly

Greatly translate Turkish

1,304 parallel translation
Mamma, we're greatly indebted to Mr Gardiner.
Anne, dayımıza çok borcumuz var.
It is a matter that greatly exceeds my own power.
Bu sorun benim yeteneklerimi aşar..
Your people must value you greatly.
İnsanlarınız size çok önem veriyor olmalı.
I love him... so dearly, so greatly.
Onu seviyorum. Hem de çok fazla.
Rightly to be great is not to stir without great argument but greatly to find quarrel in a straw when honor's at the stake.
Gerçekten büyük kişi büyük gerekçe olmadan harekete geçmez. Ama şerefi uğruna saman çöpünde bile çatışma nedeni bulacak kadar büyüktür.
I know you have suffered greatly.
Biliyorum çok acı çektiniz.
I'd greatly improved her working conditions.
Çalışma koşullarını geliştirdim.
We're greatly flattered.
Çok memnun olduk.
Reports of my assimilation are greatly exaggerated.
Benim asimile edildiğime dair raporlar bayağı abartılmış.
It will assist you greatly in your teaching.
Bu sizin başarınıza da yardımcı olacaktır.
I have been greatly troubled by your misfortune, Captain.
Yaşamış olduğunuz talihsiz olaydan dolayı, kendimi çok kötü hissediyorum.
Yes, you have lost much... endured much, sacrificed greatly... but you cling to the memory of your sacrifices... of all the things you have lost or left behind.
Çok şey kaybettiğini sıkıntılar çektiğini, büyük fedakârlıklar yaptığını biliyorum ama feda ettiklerinin geride bıraktığın her şeyin anısına sıkı sıkıya bağlanmışsın.
I miss her greatly, but it is her wish.
Onu çok özlüyorum ama bu onun seçimiydi.
I only hope that you are right, because it will cost us greatly if you are wrong.
Umarım haklısındır, aksi takdirde bedeli çok ağır olacak.
And you will suffer greatly before this is over.
Bu iş bitene kadar büyük acılar çekeceksin.
That such a decision could change the nature of an entire society, whether it be a favorable or unfavorable change, disturbs me greatly.
Bu türden bir karar, bütün toplumun doğasını, tümden değiştirebilir, olumlu, yada olumsuz bile olsa beni fazlasıyla, rahatsız eder.
Our high warp capability has greatly reduced the time it normally takes them to make the journey home.
Bizim yüksek warp yeteneğimiz onların evlerine yolculuğunu normalden çok daha kısa süreye indirecek.
I'd be greatly in your debt if you'd tell me where we could find him.
Onu nerede bulabileceğimizi bize söyleyecek olursanız size borçlu kalmış olacağım.
I have information for him, a matter that would concern him greatly.
Kendisini oldukça fazla ilgilendirebilecek bir konu ile ilgili bir bilgi var elimde.
Well, as you can see, rumors of my demise were greatly exaggerated.
- Şey, görebildiğin gibi, ölümümle ilgili söylentiler fazlaca abartıldı.
The Tecora crew, having greatly underestimated the amount of provisions required for their journey, solved the problem by throwing 50 people overboard.
Mürettebat, yolculuk için gerekli erzak miktarını çok az hesapladı ve elli kişiyi denize atarak sorunu çözdü.
I've greatly enjoyed talking to you, as it happens.
Sizinle sohbet etmekten gerçekten keyif almıştım.
During the war, the Grim Reaper on the Battlefield the Band of the Hawk has increased its power greatly, fighting on the side of Midland.
Savaş alanında ölümün tanrısı Şahin Takımı'nı iç topraklara çağırdı daha güçlü olmak için...
Yes, and here's a little tip I myself have benefited from greatly.
Sana çok faydasını gördüğüm bir tüyo vereyim.
I'm sure he was a greatly respected man, wasn't he?
Baban çok saygın bir adamdı, öyle değil mi?
I've come to greatly admire not only your impressive technical skills, but also your bravery and sense of moral duty- - all excellent qualities in a prospective mate.
Teknik yeteneklerinizden etkilenmediğimi itiraf etmem gerekir, ama aynı zamanda cesaretiniz ve görev yapma azminiz de benim açımdan, sizi mükemmel bir eş adayı yapıyor.
Hypocrisy troubles me greatly.
İki yüzlülük beni derinden sarsıyor.
Well, let's just say that reports of our disloyalty have been greatly exaggerated.
Sadakatsizliğimizle ilgili duyduklarımız biraz abartılı diyebiliriz.
Both sides have risked much and suffered greatly... but in the end, the battle they fought was the same.
İki taraf da pek çok şeyi tehlikeye attı, büyük kayıplar verdi ama sonuçta iki taraf da aynı şey için savaş verdi.
Your help will be greatly appreciated.
Yardımlarınız çok makbule geçecek.
I know that Dennis greatly respected your work and looked up to you.
Dennis'in size saygı duyduğunu ve sizi örnek aldığını biliyorum.
I'd say he's greatly relieved.
Oldukça rahatladığını söyleyebilirim.
I greatly fear we shan't be in Wimbledon by noonfall.
Korkarım öğleden sonraya kadar Wimbledon'a varamayacağız.
It would honor us greatly if you would feast with us tonight.
Bu gece bizimle beraber kutlamaya katılırsanız onur duyarız
Mr. Bahrat, however, discovered something at the scene of the killing that greatly concerns me.
Bay Bahrat, her nasılsa, olay yerinde bulduğu, cinayetle ilgili bir şey, beni endişelendirdi.
Their assimilation would have greatly added to our own perfection.
Onların asimilasyonu bizim mükemmeliğimiz için büyük bir katılım olacaktı.
The energy hands, of course, possess a greatly amplified strength.
Elbette bu enerji elleri muazzam güçlüdür.
This procedure will greatly weaken his immune system.
Bu prosedür bağışıklık sistemini büyük ölçüde zayıflatacak.
Rumors of my death have been greatly exaggerated.
Ölümümle ilgili söylentiler fazla abartılmış.
Everyone's cooperation will be greatly appreciated.
Herkesin yardımları takdirle karşılanacak.
- Greatly exaggerated.
- Çok fazla abartılmış.
And for the last one, I suggest we finish greatly.
Son olarak bu işi güzellikle bitirmenizi istiyorum çoçuklar.Tamammı?
While they were incubating, the geese benefited greatly by nesting beside such a powerful neighbours, but now their eggs are hatching and that will change things.
Onlar kuluçkaya yatarken, kazlar da bu güçlü komşularının yanında yuva yaparak fırsattan istifade eder. Ama şimdi yumurtalar çatlıyor ve bu işleri değiştirecek.
Your efforts have been greatly appreciated.
Gayretlerin çok takdir ediciydi.
Your generosity is greatly appreciated... especially during this health inspection season.
Cömertliğin çok makbule geçti özellikle de bu sağlık teftişi döneminde.
This crew has benefited greatly from your improvements over the years.
Geçen yıllar içerisinde kendini geliştirmen, mürettebatın çok işine yaradı.
Daniel Jackson cares for you greatly.
Daniel Jackson sana çok önem veriyor.
It suffered greatly and gave in easily.
Çok acı çekti ve kolay teslim oldu.
We are greatly honored by your visit, Ambassadors.
Ziyaretinizden büyük onur duyduk, elçiler.
I've greatly improved.
Kendimi çok geliştirdim.
My beloved Felice my beloved kitten even if you keep slipping away and I worry greatly I must tell you how much I love you.
Sevgili Felice, Sevgili kediciğim, eğer halen kayıyorsan çok endişeleniyorum, seni ne kadar sevdiğimi bir bilsen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]