English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How does that work

How does that work translate Turkish

354 parallel translation
- And how does that work?
- Peki bu nasıl oluyor?
And how does that work?
- Bu nasıl işler?
How does that work?
Bu da ne demek oluyor?
How does that work? Forgive me, but there's nothing more I can say.
Bağışlayın ama bu konuda söyleyebileceğim başka bir şey yok.
How does that work?
Nasıl bir şey yani?
- How does that work with the tokens?
- Jeton işi nasıl gidiyor?
How does that work for you?
Ona ne dersin?
How does that work?
Yani nasıl oluyor?
So now, how does that work?
Şimdi bu iş nasıl olacak?
So how does that work?
Nasıl oluyor bu şimdi?
- How does that work?
Peki nasıl oluyor?
- How does that work?
- Bu nasıl oluyor?
How does that work?
O nasıl oluyor ki?
SO HOW DOES THAT WORK WITH YOUR JOB BEING SO POLITICALLY SENSITIVE?
O mükemmel bir muhabirdir, en iyilerindendir.
How does that work?
Nasıl oluyor bu?
How does that work?
Bu nasıl birşey?
AND I'M THE MEAN ONE? HOW DOES THAT WORK?
Adi olan ben miyim şimdi?
How does that work, Ray?
O nasıl oluyor, Ray?
So, how does that work?
- Peki, bu nasıl oluyor?
How does that work?
Nasıl oluyor?
So how does that work with you bein'fired and all?
Peki, kovulduğunuz hâlde bu nasıl olacak?
So, do you write your own reports, or how does that work?
Peki, röportajlarını kendin mi hazırlarsın ya da bu iş nasıl yürür?
How does that work into your plans?
Bu, planlarına nasıl yansıyor?
How does that work?
Nasıl çalışıyor?
Yeah, how does that work, exactly?
Tam olarak nasıl bir iş bu?
And how does that work?
Bu nasıl çalışacak?
How does that work, exactly?
Bu tam olarak nasıl işliyor?
How does that work if I'm going backwards?
Bu geri geri giderken nasıl olacak?
- How does that work?
- Nasıl oluyor bu?
How does that work?
Bu nasıl olur?
- How does that work?
- Kanarya Adalarına gitmek için öncelikle... - Nasıl olacak?
How does that work?
Bu nasıl oluyor?
Okay, so how does that work?
Tamam, nasıl olacak peki?
And how does that work?
Peki bu ne demek?
How does that work exactly? Listen up.
Bu tam olarak nasıl oluyor?
And how does that work?
Peki, ne yapmak gerekiyor?
How does that work, the video shirt-button cam? - Oh. - What is that?
Bu nasıl çalışıyor, bu gömlek düğmesi kameraları?
how does that work right there? 'Cause that looks...
Merhaba, bana nasıl kullanıldığını nasıl çalıştığını anlatabilir misiniz?
Okay. How does that work?
Nasıl oluyor bu?
How does that work exactly?
Bu tam olarak nasıl oluyor?
- How does he work it? - It is not permitted to talk of that.
- Bunun konuşulmasına izin verilmez.
And how much does that work out to per pound, my good fellow?
Kilosu kaça geliyor beyefendi?
- How does that thing work?
- Bu nasıl çalışıyor?
It's just when you work all day, trying to perfect yourself and create something meaningful, you expect support. Does anyone say, "Did you have a good shoot?" Or "How's the editing?" Or anything of that nature?
Tüm gün çalışmışsındır, mükemmel bir şey yaratmaya çalışmışsındır ve biraz destek beklersin, ama kimse bugün iyi bir çekim yaptın mı ya da montajın nasıl gitti gibi bir soru sorar mı?
How exactly does that work?
Bu tam olarak nasıl işleyecek?
How does that work?
- Ne diyeceğim?
In that case, how does an optical illusion work in a blackout?
Evet ama eğer bu elektrik kesintisi sırasındaysa, karanlıktaki optik etkiyi bana anlatmak gerekir.
How does that work? With. " Oh. sorry.
Nasıl oldu peki, ayağın kayıp tekrar tekrar mı düştün "
How does that one work?
Ve bu da "mutlu son."
And how does that chakram thing work?
Ve çakramıın nasıl çalıştığını?
And how often does that work out for us?
Ve bu işler ne sıklıkta işimize yarıyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]