I'll kill ya translate Turkish
289 parallel translation
I'll make soldiers out of you or kill you!
Ya sizden asker yaratacağım ya da sizi öldüreceğim!
I'll kill ya!
Öldürürüm seni!
If I have to lie, steal, cheat, or kill... as God is my witness, I'll never be hungry again!
Yalan söylemem, çalmam, ya da öldürmem gerekse de... Tanrı şahidim olsun ki, bir daha asla aç kalmayacağım!
If you start something, I'll make it a matter of your having to kill me or call it off.
Böyle bir seye soyunursaniz, ya beni öldürmek zorunda birakirim sizi, ya da vazgeçmek.
If I kill an Apache it'll not be for scalp or money.
Bir Apaçi'yi öldürürsem bu kafa derisi ya da para için olmaz.
I'll either sack you or kill you right on the spot!
Seni ya kovacağım, ya da tam oracıkta öldüreceğim.
He'll kill Clay, too.
Ya Clay'i de öldürürse.
Open the door or I'll kill ya!
Dediğimi yap. Aç.
I'll kill ya!
Yoksa seni öldürürüm, öldürürüm!
Someday I'll kill ya. I'll kill ya!
Öldüreceğim!
I'll kill ya!
Öldüreceğim!
You ever mention my mother again, I'll kill ya!
Bir daha annemden bahsetme, yoksa seni öldürürüm!
Do anything funny or try to talk to anyone and I'll kill you, Dyle.
Saçma birşey yapar, ya da biriyle konuşmaya çalışırsan, seni öldürürüm, Dyle
You touch her again, I'll kill ya!
Bir daha ona dokunursan seni gebertirim!
Get going or I'll kill you!
İlerle ya da seni öldürürüm!
I'll turn myself in... or I'll kill myself.
Teslim olurum... ya da kendimi öldürürüm.
Our leader has to see Superintendent Nishino about setting out for Kyoto, so I'll give the order to kill Kiyokawa.
Kyoto'ya yolculuğumuza hazırlanmak için liderlerimiz Serizawa ve Kondo, Müfettiş Nishino'yu ziyaret edecekler. Ve ben de Kiyokawa'yı öldürme emrini vereceğim.
Shout or run and I'm afraid I'll have to kill you.
Bağır ya da kaç ama korkarım seni öldürmeliyim.
If you touch Adelita, I'll kill you!
Adelita'ya dokunursan öldürürüm seni.
I'll kill ya.
Seni öldüreceğim.
You're Mrs Ben Rumson, and I'll kill any man that says you ain't, and I'll stick to it till I move on, which is when the gold pinches out or the first snow of winter.
Sen Bayan Ben Rumson'ın, aksini söyleyen her erkeği vururum,... ve yoluma devam edene kadar bunu yaparım,... yani altın bitene ya da kışın ilk karı yağana kadar.
Give me the map or I'll kill you, old pig.
Bana haritayı ve ya da seni öldürürüm yaşlı domuz.
Except iff you don't have the money, or iff I ain't back in 18 minutes ffrom now, or iff somebody tries to ffollow us, or tries to stop us leaving'affter we get the money, we'll kill that little boy.
Yalnız para yoksa veya 18 dakikada orada olmazsam, veya bizi takip eden ya da parayı aldıktan sonra durduran olursa, çocuğu öldüreceğiz.
If I do not hear from you it'll be my next pleasure to kill a Catholic priest or a... "
Bir cevap almazsam gelecek zevkim Katolik bir rahibi öldürmek olacak ya da... "
I'll kill ya!
Seni öldüreceğim!
Either that or i'll kill you.
Ya takarsın, ya da seni öldürürüm.
You make a noise and I'll kill ya.
Sesini çıkarırsan seni gebertirim.
Because if he ever finds out I can be beat by one lousy grifter... I'll have to kill him and every other hood... who wants to muscle in on my Chicago operation.
Çünkü eğer uyduruk bir dolandırıcıya yenildiğimi öğrenecek olursa onu ve benim Chicago işlerime göz koymuş diğer bütün adamları öldürmem gerekir.
Just stay there, or I'll kill ya!
Orda kal! Yoksa seni öldüreceğim.
I'll kill ya!
Seni öldüreceğim.
If I'm ever downtown... and see you dressed in one of those ridiculous outfits... bothering shoppers, and dancing around... like some sort of a fool... I'll kill you, and I mean business.
Eğer çarşıya çıktığımda seni o gülünç kıyafetler içinde... alışveriş edenleri rahatsız ederken... ve çevrede salaklar gibi... dans ederken görürsem... seni öldürürüm ve çok ciddiyim.
I'm tellin'you, the crime rate in New York'll kill ya.
New York'taki suç oranı canına okur.
I'll kill you sooner or later.
Er ya da geç seni öldüreceğim...
Give me the money or I'll kill them!
Ya parayı ver ya da onları gebertirim!
I'll kill ya.
Öldüreceğim seni!
If you make an effort to contact the resident or anybody else, I'll kill you.
Yerli ya da başkasıyla görüşmek için bir çaba gösterirsen seni öldürürüm.
If you let me down or you hurt my friends... especially the broad... I got stuff planned for you... - that'll take 20 years to kill you.
Eğer başıma bela açarsan ya da dostlarıma zarar verirsen... özellikle de hatuna... senin için hazırladığım bir şey var... canını alması tam 20 yıl sürecek.
Goddamn it, I'll kill ya!
Kahretsin! Seni geberteceğim!
I'll let them kill me before I turn stoolie.
Gammazcıya dönüşmeden önce beni öldürmelerine izin vermeyeceğim.
My mother'll kill me if I get blood on the carpet.
Halıya kan akarsa annem beni öldürür.
Wait an hour or two until the bank's not so crowded, and I want you to know one thing. If I ever see you again, I'll kill you.
Bir ya da iki saat bekle banka tenhalaşıncaya kadar ve bir şeyi bilmeni istiyorum bir daha karşıma çıkarsan, seni öldürürüm.
You make them stop, or I'll kill you!
Ya onları durdurursun ya da seni öldürürüm!
- Because of my word to Aura, I swear by Arbor I'll not kill you...
Ne var ki Aura'ya seni öldürmeyeceğime dair yemin ettim...
You ever come after me or Terry, I swear to God, I'll kill you!
Beni ya da Terry'yi takip edersen yemin ederim öldürürüm seni!
You fight me, I'll kill ya.
Bana karşı gelirsen, seni öldürürüm.
You think I'll try to kill her, or hurt her, or maim her.
Onu öldürmeye ya da incitmeye ya da sakatlamaya çalışacağımı düşünüyorsun.
Or I'll kill ya!
Yoksa seni öldürürüm!
You touch one of our ladies again, and I'll kill ya.
Bayanlarımızdan birine daha dokunacak olursan, seni öldürürüm.
If he sees me or I lose him, he'll kill her.
Eğer beni görürse, ya da onu kaybedersem kızımı öldürecekler.
I'll kill ya, swine!
Seni öldüreceğim domuz!
Man, the only thing that I'm afraid of is if me and that boy lock horns either he's going to kill me or I'll kill him.
Dostum, tek korktuğum şey... eğer o çocukla takışırsak ya o beni öldürür, ya da ben onu.