English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I bet she did

I bet she did translate Turkish

65 parallel translation
- I bet she did.
- Bahse girerim yapmıştır.
- Yeah, I bet she did.
- Eminim söylemiştir.
Did she get him worked up? I bet she did.
Eminim ki bunu yapmıştır.
- I bet she did.
- Eminim vermiştir.
- I bet she did.
- Mutlaka bildirmiştir.
Oh, i bet she did, actually. Didn't you, darling?
- Verdiğine eminim.
I bet she didn't tell you that, did she?
Eminim bunu söylemedi sana, değil mi?
I bet she did.
Eminim iyi yetiştiriyordur.
Yeah, I bet she did.
Evet, tabii ki gitmesi gerekiyordu.
I bet she did.
Bundan eminim.
I bet she did.
- Buna hiç şaşırmadım.
I bet she did.
- Annem bir denizciyle çıkmıştı. Kesin öyledir.
I bet she didn't tell you that, did she?
Bahse girerim ki sana bundan hiç bahsetmedi, değil mi?
I bet she did. Why would he do that?
Kesin gelmiştir.
- I bet she did.
Eminim öyledir.
I bet she did.
Kesin yapmıştır.
I bet she did this to herself.
Bunu kendisinin yaptığına eminim.
I bet she did.
Eminim etmiştir.
I bet she did and you didn't listen!
Kesin söylemiştir ama sen dinlememişsindir.
I bet she did.
Eminim yapmıştır.
Oh, I bet she did.
- Aramıştır tabii.
No, I mean, I bet you make a four-minute egg just like my mother made fantastic four-minute eggs, though my mother did do one thing... and that was that she'd make me go to dancing school all the time,
- Hayır. 4 dakikalık yumurtam olmalı. Annemin yaptığı gibi. Gerçi annem bir şey daha yaptı...
The minute I get up there, she's going to bet that I can't strike like she did, and she'll be right.
Buradan kıçımı kaldırdığım anda onun gibi oynayamadığımı düşünecek ve haklı da.
I'LL JUST BET SHE DID.
Eminim söylemiştir.
I'll bet she did.
- Bahse girerim yapmıştır.
I'll bet she did.
- Bahse girerim yaptı.
She... she did that a lot, I bet, huh?
Eminim bunu çok yapıyordur ha?
She, she did that a lot, I bet, huh?
Eminim bunu çok yapıyordur ha?
I bet she did.
Kadın inmek istedi.
Did you? I bet she was a laugh, wasn't she?
- Çok eğlenceli biridir, değil mi?
I bet your wife didn't know she was getting a celebrity when she said yes, did she?
Eminim karın evlendiğinde ünlü birisine "evet" dediğini bilmiyordu?
I mean, I bet she'd like the guy who did that.
Bahse girerim bunu yapan erkeğe bayılırdı.
I bet she is not as juicy as the one I did.
Bahse girerim benim yaptığım kız kadar cilveli değildir.
And I'll bet that it was thrown back in his face by a slutty secretary who did not appreciate the fact she was being paid for services rendered.
Bahse girerim ki verdiği hizmetlerin karşılığında ödeme yapıldığı gerçeğini kabullenemeyen sürtük sekreteri tarafından suratına geri fırlatılmıştır.
I bet you she did not put us on the list on purpose.
İddiaya varım bizi kasten listeye koydurmadı!
Yeah, but I bet if she did, you'd cry because you love her.
Evet, ama yaptıysa onu sevdiğin için ağlayacağına iddiaya girerim.
I bet you're wondering, who is this Lizzie McGuire, where did she come from, and what are her most embarrassing moments?
Bahse girerim, Lizzie McGuire'ın kim olduğunu, nereden geldiğini, ve onun en utandırıcı dakikalarını merak ediyorsundur?
I bet she did.
Eminim istemiştir.
- I bet you didn't think... she was capable of packing up and running out with your kids, and she did.
Şu an değil. Çocuklarla beraber çekip gidebileceğini de düşünmüyordun. Ve bunu yaptı.
You led her to believe that you have the power to give her control of her life, and I'll bet you did it so she would tell you what you want to know.
Onu kendi yaşamını kontrol etme gücünü elinde bulundurduğuna inandırdın, ve bahse girerim bunu yaptın, böylece sana bilmek istediklerini söyleyecekti.
If she knew you were picking pockets, I bet it would break her heart. Did...
Senin bir kapkaçcı olduğunu öğrenirse, çok üzülür.
- I bet that's not all she did.
- Eminim daha fazlası vardır.
Well, I'll bet she did.
Eminim öyle hissetmiştir.
I bet that was a real pretty dance, that dance she just did.
Az önce yaptığı dans var ya, eminim çok güzel bir danstı.
I bet you thought it was quite funny, my wife coming here and carrying on like she did.
Karımın buraya gelip bağırmasını eminim komik buldunuz.
yeah, i'll bet she did.
Evet, eminim öyledir.
I wouldn't bet against anybody who survived what she did.
Bu konuda iddiaya girmek istemem.
Yeah, you bet your ass she did, and I'm glad she did.
Elbette söyledi, iyi ki de söylemiş.
I bet she'll be too drunk to know if she did or not...
Sarhoş olduğum için sevişip sevişemeyeceğini kestiremiyorum.
I bet Claire's gonna help him, just like she did with his self-portrait for art class.
Resim dersindeki otoportresinde olduğu gibi Claire yardım eder yine.
Did you say to yourself, "I bet if I apologize, " she'll let me do what she always lets me do, and wouldn't that make for a pleasant afternoon? "
"Özür dilersem kesin ezelden beri yaptırdığı şeyleri yine yaptırır ve hoş bir öğleden sonra geçiririm." mi dedin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]