English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I said shut up

I said shut up translate Turkish

505 parallel translation
I said shut up, didn't I?
Sana kapa dedim, anladın mı?
- I said shut up.
- Sana sus dedim.
- I said shut up, please.
- Kapa çeneni dedim, lütfen.
- Shut up. I said shut up!
Kes dedim!
- I said shut up.
- Kapa çeneni dedim.
- I said shut up!
- Sana kapa çeneni dedim!
- I said shut up.
- Sana susmanı söyledim.
I said shut up!
Sana çeneni kapamanı söyledim!
I said shut up!
Sus dedim.
I said shut up!
Sana sus dedim!
Damn it, I said shut up!
Lanet olsun, sana çeneni kapa dedim!
I said shut up, whore!
Hayır! Çeneni kapa dedim fahişe!
- I said shut up!
- Kes artık sesini!
I said shut up, fool.
Sus dedim sana aptal.
I said shut up!
Kes sesini dedim.
- I said shut up!
- Kes sesini dedim!
I said shut up!
Sesinizi kesin dedim!
I said shut up!
Susun dedim ulan!
I said shut up.
Kapa çeneni dedim.
Hey, I said shut up, butt-hole!
Kapa çeneni dedim, bok kafa!
I said shut up, man!
Kapa çeneni dedim be!
I said shut up!
- Kes sesini dedim!
I said shut up.
Kes sesini dedim.
I'll shut up when i've said... shut up!
Söyleyeceklerim bitmeden susmayacağım. - Sen onun... - Kapa çeneni!
I said, shut up!
Sana kes sesini dedim!
Silence, I said. Shut up.
Sessiz olun dedim!
I said, shut up.
Kapa çeneni dedim.
Shut up, I said!
Kapa çeneni dedim!
Shut up, I said!
Sana kes şunu dedim!
I said, "Shut up!"
Kes dedim!
Like I said, shut up!
Dediğim gibi, kapa çeneni.
* long gone did you hear what I said? I said, "shut up!"
Duydun mu?
- Shut up. It said "I". "S"...
Sus, "İ" dedi "S" dedi İris, bir kadın ismi.
- Yes, and I said, shut up.
- Pekala, sesini kes.
I said, shut up.
Kes sesini dedim.
Shut up, I said!
Susun, dedim!
I said, turn that thing on and shut up.
Sana su seyi çaIstr dedim ve kapa çeneni.
- Shut up, I said!
- Kapa çeneni, dedim!
I said, shut up!
Kes sesini dedim!
- Oh, shut upl - I said back it up, not raise it upl
Sana geri çek dedim, yukarı kaldır demedim.
I said, shut up, you goddamn pork-eating frog turd!
Çeneni kapasana sen. Domuz eti yiyen kurbağa suratlı hergele.
" I said, shut up.
" Kapa çeneni dedim.
I said, shut up, " huh?
Kapa çeneni dedim " tamam mı?
Why don't I shut up like I said I would?
Neden söz verdiğim gibi çenemi kapamıyorum?
I said, "But dear..." ( vigorous breathing ) She said, " You shut up!
Ama tatlım, diye karşı çıkacak oldum. "Kapa çeneni," dedi bana.
The older child ran off crying and I said, " Just shut up!
Büyük olan ağlayarak giderken, "Kapa çeneni," diyorum.
- Shut up, when I said we don't need to rent, you wanted to pluck my eyes
- Sen sus! Sana kiracı almamıza gerek yok dediğimde gözlerimi çıkaracaktın.
- Shut up, I said.
- Kes sesini, dedim.
I said, "Why don't you sit down and shut up?"
Dedim ki, "Neden oturup susmuyorsun?"
- I said, "Shut up!"
- Kes sesini dedim.
- ( BLACKADDER ) : I said "Shut up"!
- "Kapa çeneni" dedim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]