English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I was worried

I was worried translate Turkish

4,176 parallel translation
I was worried sick over you.
Yüreğim parçalandı!
I was worried because you slept a whole day without waking up.
Sen uyanmayınca merak etmeye başlamıştım.
I missed you the whole time I was gone. I was worried, too.
Senden uzaktayken seni özledim, senin için endişelendim.
I was worried about you!
Senin için çok endişelendim!
Yeah, uh, I was worried if the Fornells found out about the cell phone...
Evet, Fornell'in cep telefonunu öğrenmesinden endişelendim...
I was worried sick.
- Meraktan öldüm.
I was worried you'd be bored by an old man like me. Are you kidding?
Benim gibi yaşlı bir adamdan sıkılırsın diye endişeleniyordum.
I came because I was worried.
Endişelendiğim için geldim.
I was worried you wouldn't get here.
Gelmezsin diye çok üzülmüştüm.
I couldn't sleep because I was worried.
Endişelendiğim için gözüme uyku girmedi.
I was... I was worried.
Bende endişelenmiştim.
Ok, it looks like I was worried for nothing.
Tamam, yok yere endişelendim galiba.
Well, I was worried about the old head but I think I've got a handle on it. - Very witty.
Eski kafam için endişeleniyorum ama sanırım başaçıkabilirim.
I ran over here because I was worried when I heard that you've been hurt...
Sen de onun incindiğini düşündüğün için koşarak buraya geldin.
I was worried that you were just gonna wing it.
Körlemesine dalacağını düşünmüştüm.
I was worried sick.
Meraktan öldüm.
Maybe I was worried about you.
Ama belki de seni merak etmişimdir.
I was worried.
Endişelendim.
I was worried about you.
Senin için endişelendim.
I just, I guess for a second I was worried this was the beginning of another...
Bir anlığına, eskiden olanların başlangıcı mı diye düşündüm.
I was worried about you.
Senin için endişelenmiştim.
I was worried.
Endişelenmiştim.
I was worried about you.
- Sadece seni merak ettim.
I was just worried.
Seni merak ettim.
You know, when we first pulled up, I was so worried about what I was wearing.
Arabayı buraya yanaştırdığımızda kıyafetlerim konusunda endişeleniyordum.
I was so worried for you, I feared you'd been caught.
Senin için çok endişelendim. Yakalandın diye korkmaya başlamıştım.
I was so worried.
Çok endişelendim.
After I saw the pitiful state your mom was in, I got worried.
Annenin içinde bulunduğu acınası hali görünce telaşlandım.
Your father and I were worried that your marriage was losing its spark.
Baban ve ben ilişkinizin heyecanını kaybettiğini düşünüp endişelendik.
I was worried he might wake you.
Seni uyandırmasından endişelendim.
Would you be worried if I said I think it was after you? No, no. I'd be fine with that.
- Senin peşinde olduğunu söylesem korkar mıydın?
Oh, I can't believe I was so worried about that polygraph.
Bu yalan testi konusunda bu kadar endişelendiğime inanamıyorum.
I was so worried about you.
- Senin için çok endişelendim.
I was just so worried about you guys- - are-are you okay?
Ben sadece sizin için endişelendim, çocuklar. Siz iyi misiniz?
I was so worried you weren't gonna say "away" there.
Bir an başka bir şeyini alacaksın diye çok korktum.
I remember the doctors were very worried about her when she was born.
Laura doğduğunda doktorların çok endişeli olduğunu hatırlıyorum.
Will was worried why I was at Florrick-Agos.
Will neden Florrick-Agos'da olduğum konusunda endişelendi.
Well, for my part, I was a bit worried about my head...
Kendi adıma, ben başım için endişeliydim.
Oh, I was so worried about you.
Oh, senin için çok endişelendim.
And here I was... worried we might turn up empty-handed.
Ben de... elimiz boş gideceğiz diye endişeleniyordum.
I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I'm glad you called. I was, um, worried about you.
Aramana sevindim, senin için endişelenmiştim.
I was thinking about the case, and I was worried that they got the wrong guy for it.
Sadece endişeliyim, yanlış adamı yakaladılar.
I was just worried maybe your feet might get cold.
Sadece ayaklarınız üşür diye endişelenmiştim.
I missed you and I was so worried about you.
Seni özledim ve çok korktum.
So I spoke to Werner, I said I was coming to see you, and he sends his regards, and he says you have to keep writing because he's very worried about cinema.
Yazmaya devam etmeliymişsin çünkü sinema için endişeleniyormuş.
I was kinda worried about you from your call.
Aradıktan sonra senin için endişelendim.
I was getting worried.
Endişeleniyordum.
I was really worried.
Beni endişelendirdin.
I was really worried about you.
Buraya geldim çünkü seninle ilgili kaygılandım.
Sorry, I was just worried about you.
Affedersin, senin için endişelendim de.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]